Jump to content

To Agriolouloudo: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Citation bot (talk | contribs)
Alter: url. URLs might have been anonymized. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by AManWithNoPlan | #UCB_CommandLine
added the song's year
Line 1: Line 1:
'''"To Agriolouloudo"''' ({{Lang-el|Το Αγριολούλουδο}}) is one of the best known songs of [[Stelios Kazantzidis]].<ref>{{Cite book |last=Leontis |first=Artemis |url=https://books.google.com/books?id=XBAMAQAAMAAJ |title=Culture and Customs of Greece |date=2009 |publisher=Greenwood Press |isbn=978-0-313-34296-7 |pages=152 |language=en}}</ref> The lyrics are written by [[Pythagoras Papastamatiou|Pythagoras]] ({{Lang-el|Πυθαγόρας}}) and music is written by [[Christos Nikolopoulos]] ({{Lang-el|Χρήστος Νικολόπουλος}}). The title "To Agriolouloudo" means "The Wild Flower".
'''"To Agriolouloudo"''' ({{Lang-el|Το Αγριολούλουδο}}) is one of the best known songs of [[Stelios Kazantzidis]].<ref>{{Cite book |last=Leontis |first=Artemis |url=https://books.google.com/books?id=XBAMAQAAMAAJ |title=Culture and Customs of Greece |date=2009 |publisher=Greenwood Press |isbn=978-0-313-34296-7 |pages=152 |language=en}}</ref> The lyrics are written by [[Pythagoras Papastamatiou|Pythagoras]] ({{Lang-el|Πυθαγόρας}}) and music is written by [[Christos Nikolopoulos]] ({{Lang-el|Χρήστος Νικολόπουλος}}). The title "To Agriolouloudo" means "The Wild Flower".


== Lyrics ==
== Lyrics ==

Revision as of 11:25, 15 March 2024

"To Agriolouloudo" (Greek: Το Αγριολούλουδο) is one of the best known songs of Stelios Kazantzidis.[1] The lyrics are written by Pythagoras (Greek: Πυθαγόρας) and music is written by Christos Nikolopoulos (Greek: Χρήστος Νικολόπουλος) in 1970. The title "To Agriolouloudo" means "The Wild Flower".

Lyrics

Don't feel sorry for me,drive me away tonight
as if I am a wild flower
and cut my life
I began nude
I am heading on all alone
My house is the street
and my song is the pain
Drive me away and don't feel pity for me
don't be afraid of what will become of me
even if it snows or if it rains
the wild flower does remain
Don't keep me just out of sympathy
I'm used to the cold I 'll manage the snow (too)
I began nude
I am heading on all alone
My house is the street
and my song is the pain
Drive me away and don't feel pity for me
don't be afraid of what will become of me
even if it snows or if it rains
— Singer: Stelios Kazantzidis, Songwriter: Pythagoras, Composer: Christos Nikolopoulos

References

  1. ^ Leontis, Artemis (2009). Culture and Customs of Greece. Greenwood Press. p. 152. ISBN 978-0-313-34296-7.