- UK cinema version (rated 12) removes all profanity and inserts inoffensive replacements, along with removing some sexual references:
- [Reel 1] Heather telling Toby to "fuck off" is replaced with "bug off".
- [Reel 2] Same as the first cut (when Toby interrupts Heather and Sandy at the prom).
- Heather asking Clarence "Why don't you go fuck a sheep..." is replaced with "wed a sheep".
- [Reel 3] When Ramon asks Romy for a favour at the car dealership, the second half of their fake sex dialogue is cut. "Man stallion, fill me with your giant love wand" up to and including "Oh Ramon, your penis is so powerful, I'm coming" is removed.
- [Reel 4] Heather telling Toby to "fuck off" after being asked for a name tag is removed.
- Heather's line "I already asked Toby dumb-fuck" is replaced with "dumb-butt".
- [Reel 5] Romy's line "Now we're just a fucking joke" is replaced with "stupid joke" (this cut persists in the American video version).
- Romy telling Christy "We don't give a flying fuck what you think" is replaced with "flying frog".
- Toby telling Heather "And please don't tell me to fuck off" is replaced with "bug off".
- Heather telling Clarence "If you fuck with me, in any way..." is replaced with "mess with me".
- Some Asian cable TV airings include an alternate ending showing Romy and Michele watching Pretty Woman in Sandy Frink's mansion, implying that Michele and Sandy have gotten married and Romy is living with them.
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content
Top Gap
By what name was Romy and Michele's High School Reunion (1997) officially released in Canada in French?
Answer