Režie:
Terence HillScénář:
Lori HillKamera:
Franco Di GiacomoHudba:
Pino DonaggioHrají:
Terence Hill, Colin Blakely, Mimsy Farmer, Lew Ayres, Jennifer Hingel, Monica Gravina, Cyril Cusack, Veronica Wells, Allan Arbus, Franco Diogene, Sam Whipple (více)Obsahy(1)
Italská filmová komedie s Terence Hillem v hlavní roli. Hlavním hrdinou bláznivého příběhu je svérázný služebník církve, který své ovečky na italském venkově objíždí na terénním motocyklu, ve chvílích volna trénuje místní fotbalovou jedenáctku, mezi kazatelnou a zpovědnicí jezdí na kolečkových bruslích a žádná ze světských radostí mu není cizí. Proti němu stojí jeho věčný soupeř, místní starosta Peppone, který hájí barvy italské komunistické strany. Oba zarytě bojují o přízeň místních lidí a používají k tomu všechny možné i nemožné metody, včetně svérázných a mnohdy originálních pokusů o diskreditaci toho druhého. (oficiální text distributora)
(více)Recenze (48)
Prozatím asi jeden z nejhorších filmů, kde hrál Terence Hill bez Buda Spencera. Ta dvouhodinová stopáž se poměrně vleče a místy se člověk i nudí. Rozhodně se však nejedná o nějaký špatný snímek, to určitě ne. Nejsou zde sice obvyklé rvačky (tu ve zvonici ani nepočítám) i hlášky, ale párkrát se člověk pousměje. Film jsem viděl na DVD s nejnovějším dabingem z roku 2010, kde Terence opět dabuje Pavel Trávníček a tak je možné, že kdybych viděl původní verzi z roku 1995, zasmál bych se mnohem více. Většina nových dabingů totiž dokáže film zcela zabít. Mimochodem celkem má tento snímek tři dabingy, v tom druhém nadaboval Terence Petr Štěpánek. Mezi nejlepší Terencovo počiny rozhodně patří Superpolda, Mé jméno je Nikdo, Podivné dědictví a Dobrodruh. Don Camillo stojí za zhlédnutí, ale že bych si ho pustil po nějaké době znovu, to netuším... ()
Guareschiho povídky o vesnickém faráři Camillovi a jeho sporech s místními komunisty mají pro Italy asi takový význam, jako pro Čechy Švejk - vystižení národní povahy a smyslu pro humor. Obsazení Terence Hilla do hlavní role byl docela podobný tah, jako obsadit Hrušínského do role Švejka. Kupodivu (naneštěstí) je tu zcela odlišný než ve filmech s Budem Spencerem, přičemž ten styl z normálních komedií s Hillem a Spencerem by možná postavě odpovídal líp. Film v podstatě bez nějakého uceleného příběhu zachycuje různé historky Camilla Tarocciho, akčního faráře z vesničky v Pádské nížině, který si povídá s Kristem na kříži a vzájemně si otravuje život s místními komunisty, především starostou Pepponem. Neodpovídá to úplně stylu humoru z knížek, což je škoda, na druhou stranu musím uznat, že má-li to být vystižení italského humoru, je to velmi kvalitní a docela reprezentativní, navíc to opravdu není špatná komedie, zvlášť první polovina filmu - třeba zpolitizovaná fotbalorvačka, úvodní box ve zvonici nebo tahanice kolem výhry jsou nezapomenutelné scénky, nemluvě o docela dobré a přinejmenším velmi stylové hudbě (Poslední bitva vzplála ... =) a hezkém popisu italské vesnice. Neříkám, že to je něco geniálního, ale rozhodně to je nadprůměrný film, který stojí za to vidět. P. S. Myslím, že řada lidí to hodnotí tak nízko jen proto, že si to plete se starší sérií z padesátých let - a naopak. P. P. S. Úděsný, úděsný, úděsný dabing. Skoro mám pocit, že to dělají schválně. Zatímco překladatelé westernů téměř vždy používají špatně základní pokerovou terminologii, film z náboženského prostředí nechali překládat někoho, kdo neumí správně ani Zdrávas. - Proč nezastavíte? Mám vám jen vyřídit zprávu. - Aha, promiň, myslel jsem, že závodíme. ()
Zfilmované příběhy vymyšleného Dona Camilla, které vyšly i u nás, jsou možná pro čtenáře zajímavé. Ale tohle? Jeden dlouhý záběr za druhým, sem tam nějaký vtípek či kaskadérský kousek, ale to je tak asi vše. Jakékoli bitky mezi fotbalisty či dokonce Terecem Hillem a Colinem Blakelym jsou naprosto trapné, střihy na rozbitá kolena či monokly dnes nikoho nezajímají a rozhovory Dona Camilla s Ježíšem zase kromě věřících nikoho nedojmou. A tak nezbývá než tento příběh rychle zapomenout a pustit si nějakou klasiku s H+S. ()
Když čtu zdejší komentáře, nestačím se divit. Tento seriál je pro Talijány něco jako pro nás Švejk. Je to odraz jejich nárdní povahy, střídání silných emocí, napřátelství i přátelství, ale vždy usmíření a ochota si vyjít vstříc. Pro mne je toto lepší národní poselství než kripl co se ze všeho vykroutí, vylže a vypodvádí, pro kterého je i kradení náramná legrace, vše prošpikováno prdelemi homosexuální Haška, toť poselství Švejka. ()
pamatam si ze uz zaniknuta tv luna tento film vysielala stale dokola (asi nemalo dost penazi na nieco ine), ale ja som si to i tak vzdy rad pozrel. dnes by som sa asi nedokopal k tomu aby som pozeral cely film, ale je tam par pasazi ktore ma urcite rozosmeju (hlavne bitka na moste a vsetky futbalove zapasy). ()
Galerie (32)
Photo © Paloma Films
Zajímavosti (3)
- Snímek se u nás dočkal celkem tří dabingových verzí. První vznikla pro společnost MidoFilm v roce 1995 a hlavní postavu nadaboval Pavel Trávníček. V roce 2005 pro televizi Nova vyrobila nový dabing Česká produkční 2000 a.s. a Dona Camilla namluvil Petr Štěpánek. V roce 2010 film vyšel na DVD a byl vyroben třetí dabing, v hlavní roli opět Pavel Trávníček. (Stocki)
- Peppone testoval Ferrari 308 GTSi. (smeke)
- Film sa natáčal hlavne v mestečku Pomponesco. Niekoľko scén sa točilo v blízkom okolí, napr. v Brescello, Torre d'Oglio alebo Correggioverde. (smeke)
Reklama