llum
Català
modifica- Pronúncia(i): ⓘ
- Rimes: -um
- Etimologia: Masculí: del català antic lum, del llatí lūmen n. («font de llum, llumener»), segle XIV. Doblet del cultisme lumen.
- Etimologia: Femení: del català antic lum provinent de luu f., del llatí lūcem f. («llum, claror»). Parònim no nasalitzat que es va acabar unificant per analogia.
Nom
modificallum m. (plural llums)
Sinònims
modificaDerivats
modificaTraduccions
modificaAparell destinat a fer llum
- Albanès: llambë (sq) f.
- Alemany: Lampe (de) f.
- Anglès: lamp (en)
- Basc: argi (eu)
- Belarús: ла́мпа (be) f. (lampa)
- Búlgar: ла́мпа (bg) f. (lampa)
- Castellà: luz (es) f., lámpara (es) f.
- Danès: lampe (da) c.
- Eslovac: lampa (sk) f.
- Eslovè: svetilka (sl) f.
- Estonià: lamp (et)
- Finès: valaisin (fi)
- Francès: lampe (fr) f.
- Gallec: lámpada (gl) f.
- Grec: λάμπα (el) f. (lamba)
- Hebreu: מְנוֹרָה (he) f.
- Hongarès: lámpa (hu)
- Islandès: lampi (is) m.
- Italià: lampada (it) f., lampadina (it) f.
- Lituà: lempa (lt) f.
- Llengua de signes catalana: LLUM (csc), LLUM-DE-TAULA (csc)
- Neerlandès: lamp (nl) m. f.
- Noruec: lampe (no) m. f.
- Polonès: lampa (pl) f.
- Portuguès: luminária (pt) f., lâmpada (pt) f.
- Romanès: lampă (ro) f.
- Rus: ла́мпа (ru) f. (lampa)
- Suec: lampa (sv)
- Turc: lamba (tr)
- Txec: lampa (cs) f.
- Ucraïnès: ла́мпа (uk) f. (lampa)
- Való: lampe (wa)
- Xinès: 燈 (zh) (灯, dēng)
Nom
modificallum f. (plural llums)
- Part de l'espectre electromagnètic que pot ser captada per l'ull humà.
- Electricitat.
- Jaume, ja ha arribat el rebut de la llum!
- Part d'una instal·lació destinada al transport d'electricitat de baixa potència (on estan connectats els llums).
- Aquest és el fusible de la llum o de la força?
- Representació de la llum i de les ombres en les obres gràfiques.
- No m'agrada la llum d'aquest quadre, sembla que hi hagi fantasmes per tot arreu.
- (arquitectura) Distància que separa dos elements de càrrega, especialment quan és obert. Normalment utilitzat per mesures horitzontals.
- Informació que ajuda a entendre algun tema complex.
- Aquesta pista dóna llum al cas.
- Metafòricament, inspiració que permet aprendre, entendre o creure alguna cosa. Sovint té connotacions religioses.
- Aleshores, vaig veure la llum. Ho vaig entendre tot.
- En tubs i similars, diàmetre que defineix la seva secció interior.
- En venes, artèries i altres canalitzacions del cos dels éssers vius, en especial les de l'ésser humà, espai interior.
- diners
- Persona de capacitat intel·lectual reduïda o bé que té poca empenta.
Derivats
modificaTraduccions
modificaEspectre electromagnètic visible
- Alemany: Licht (de) n.
- Anglès: light (en)
- Basc: argi (eu)
- Castellà: luz (es) f.
- Cors: lumu (co), lume (co)
- Eslovac: svetlo (sk) n.
- Esperanto: lumo (eo)
- Feroès: ljós (fo) n.
- Finès: valo (fi)
- Francès: lumière (fr) f.
- Friülà: lûs (fur) f.
- Gallec: luz (gl) f.
- Georgià: შუქი (ka) (xuki)
- Grec: φως (el) n. (fos)
- Grec antic: φῶς (grc) n. (phôs)
- Guaraní: tesape (gn)
- Hebreu: אוֹרָה (he) f.
- Hindi: प्रकाश (hi) m.
- Hongarès: fény (hu)
- Ídix: ליכט (yi) n.
- Irlandès: solas (ga) m.
- Italià: luce (it) f.
- Japonès: 光 (ja)
- Llatí: lux (la) f., lumen (la) n.
- Llengua de signes catalana: LLUM (csc)
- Occità: lutz (oc) f., lum (oc) f.
- Polonès: swiatło (pl) n.
- Portuguès: luz (pt) f.
- Retoromànic: glisch (rm) f.
- Romanès: luminǎ (ro)
- Romaní: dud (rom) m.
- Rus: свет (ru) m. (svet)
- Sard: lughe (sc)
- Sicilià: luci (scn) f.
- Suahili: mwanga (sw)
- Suec: ljus (sv)
- Tagal: ilaw (tl)
- Turc: ışık (tr)
- Txec: světlo (cs) n.
- Való: loumire (wa) f.
- Xhosa: isibane (xh)
- Xinès: 光 (zh) (guāng)