File:Endangered arctic - starving polar bear.jpg
Original file (3,009 × 1,693 pixels, file size: 2.72 MB, MIME type: image/jpeg)
Captions
Summary
[edit]DescriptionEndangered arctic - starving polar bear.jpg |
English: In summer, some polar bears do not make the transition from their winter residence on the Svalbard islands to the dense drift ice and pack ice of the high arctic where they would find a plethora of prey. This is due to global climate change which causes the ice around the islands to melt much earlier than previously. The bears need to adapt from their proper food to a diet of detritus, small animals, bird eggs and carcasses of marine animals. Very often they suffer starvation and are doomed to die. The number of these starving animals is sadly increasing.
Deutsch: Im arktischen Sommer schaffen es viele Eisbären nicht mehr, von ihrem Winterquartier auf Spitzbergen in die Treibeis- und Packeis-Zone der hohen Arktis zu gelangen, wo sie normalerweise reiche Beute machen können. Das liegt an der veränderten Eislage, die durch den Klimawandel schon früh im Jahr große eisfreie Flächen um den Archipel entstehen lässt. Stattdessen müssen die Eisbären ihre Nahrung auf Abfälle, Kleintiere, Vogeleier und Tierkadaver umstellen. Sehr oft verhungern die Tiere in dieser Situation. Die Zahl dieser verhungernden Tiere nimmt in jüngster Zeit beängstigend zu.
Español: En el verano, un número de osos polares no logra trasladarse desde su residencia de invierno en las islas de Svalbard hasta el denso hielo a la deriva y pack de hielo del alto Ártico donde se encuentra una plétora de presas. Esto se debe al calentamiento global que derrite el hielo alrededor de las islas mucho más temprano que anteriormente. Los osos polares se ven obligados a alimentarse de desechos, pequeños animales, huevos de pájaros y cadáveres de animales marinos. A menudo están hambrientes y condenados a morir. El número de estos animales moribundos está aumentando.
Polski: W lecie niektórym niedźwiedziom polarnym nie udaje się przedostać z ich zimowej siedziby na wyspach Svalbardu na dryfujący lód w dalekiej Arktyce, gdzie mogą znaleźć mnóstwo pożywienia. Jest to spowodowane globalnym ociepleniem, w wyniku którego lód wokół wysp topi się znacznie wcześnie niż kiedyś. Niedźwiedzie muszą więc zmienić swoje naturalne pożywienie na odpadki, małe zwierzęta, jaja ptaków i martwe zwierzęta morskie. Bardzo często głodują i są skazane na śmierć. Liczba takich zwierząt niestety rośnie.
Български: През лятото някои полярни мечки не успяват да напуснат зимните си обиталища на Свалбард и да достигнат ледения дрейф и по-дебелия лед в северните арктически области, където могат да открият по-богата плячка. Това се дължи на гобалното затопляне, което кара леда около Свалбард да се топи по-рано от обикновено. Приклещените на сушата мечки са принудени да преминат към нетипична за тях храна като отпадъци, яйца, дребни птици и останки от морски животни. В резултат на това много от тези едри хищници гладуват продължително, отслабват драстично и умират от недохранване преди началото на зимата и образуването на нови ледове около архипелага. За съжаление броят на тези случаи расте постоянно.
Čeština: Lední medvědi (Ursus maritimus) se během letního období stěhují ze souostroví Špicberky na sever, kde nacházejí množství kvalitní potravy. V posledních letech se díky rychlejšímu příchodu teplého období toto stěhování občas neuskuteční a medvědi jsou pak odkázáni na odpadky, malá zvířata, zdechliny a ptačí vejce. Řada z nich proto uhyne a jejich početní stavy setrvale klesají.
Magyar: Sok jegesmedve nem jut megfelelő táplálékhoz az északi-sarki nyáron a telelő területén, az általában zsákmányban bővelkedő Spitzbergákon. A klímaváltozás következtében megcsappant jégtakaró miatt a jegesmedvék élelme marad a hulladék, apró állatok, madártojások és állati tetemek. Ilyen körülmények között az állatok kiéheznek és számuk ijesztően csökken
Italiano: Non tutti gli orsi polari riescono a passare, durante l'estate, dalle zone invernali sulle isole Svalbard all'area dell'alto Artico, densa di ghiacci alla deriva e ricca di prede. L'alzarsi delle temperature dovuto al cambiamento climtico, infatti, causa lo scioglimento precoce del ghiaccio attorno alle isole. Gli orsi si devono quindi adattare ad una dieta fatta di carcasse, piccoli animali e uova d'uccello; spesso soffrono la fame e sono condannati a morire di denutrizione.
Македонски: Прегладнета бела мечка кај Шпицбершките Острови за време на летната прехранбена оскудица заглавена на пловечки мраз отцепен порано од обично поради климатските промени.
Nederlands: Veel ijsberen slagen er niet in van hun winterresidentie op Spitsbergen naar hun zomerresidentie op het pakijs van het Noordpoolgebied te komen. Door de opwarming van de Aarde smelt het ijs rond de eilanden eerder in het seizoen dan voorheen. Een gevolg hiervan is dat de ijsberen hun normale prooien niet kunnen bereiken en in plaats daarvan zijn aangewezen op ander voedsel, zoals afval, eieren en kadavers. Vaak leidt dit tot honger en sterfte.
Português: Urso-polar (Ursus maritimus) desnutrido em razão das mudanças climáticas e o impacto do aquecimento global sobre o verão no Círculo Polar Ártico. |
|||
Date | ||||
Source | Own work | |||
Author | Andreas Weith | |||
Other versions |
|
Camera location | 79° 46′ 12.57″ N, 18° 02′ 17.79″ E | View this and other nearby images on: OpenStreetMap | 79.770158; 18.038275 |
---|
Assessment
[edit]
|
This image was selected as picture of the day on Wikimedia Commons for 9 May 2017. It was captioned as follows: English: In summer, some polar bears do not make the transition from their winter residence on the Svalbard islands to the dense drift ice and pack ice of the high arctic where they would find a plethora of prey. This is due to global climate change which causes the ice around the islands to melt much earlier than previously. The bears need to adapt from their proper food to a diet of detritus, small animals, bird eggs and carcasses of marine animals. Very often they suffer starvation and are doomed to die. Other languages:
Čeština: Lední medvědi (Ursus maritimus) se během letního období stěhují ze souostroví Špicberky na sever, kde nacházejí množství kvalitní potravy. V posledních letech se díky rychlejšímu příchodu teplého období toto stěhování občas neuskuteční a medvědi jsou pak odkázáni na odpadky, malá zvířata, zdechliny a ptačí vejce. Řada z nich proto uhyne a jejich početní stavy setrvale klesají. Deutsch: Im arktischen Sommer schaffen es viele Eisbären nicht mehr, von ihrem Winterquartier auf Spitzbergen in die Treibeis- und Packeis-Zone der hohen Arktis zu gelangen, wo sie normalerweise reiche Beute machen können. Das liegt an der veränderten Eislage, die durch den Klimawandel schon früh im Jahr große eisfreie Flächen um den Archipel entstehen lässt. Stattdessen müssen die Eisbären ihre Nahrung auf Abfälle, Kleintiere, Vogeleier und Tierkadaver umstellen. Sehr oft verhungern die Tiere in dieser Situation. Ihre Zahl nimmt in jüngster Zeit beängstigend zu. English: In summer, some polar bears do not make the transition from their winter residence on the Svalbard islands to the dense drift ice and pack ice of the high arctic where they would find a plethora of prey. This is due to global climate change which causes the ice around the islands to melt much earlier than previously. The bears need to adapt from their proper food to a diet of detritus, small animals, bird eggs and carcasses of marine animals. Very often they suffer starvation and are doomed to die. Español: En el verano, un número de osos polares no logra trasladarse desde su residencia de invierno en las islas de Svalbard hasta el denso hielo a la deriva y pack de hielo del alto Ártico donde se encuentra una plétora de presas. Esto se debe al calentamiento global que derrite el hielo alrededor de las islas mucho más temprano que anteriormente. Los osos polares se ven obligados a alimentarse de desechos, pequeños animales, huevos de pájaros y cadáveres de animales marinos. A menudo están hambrientes y condenados a morir. El número de estos animales está aumentando. Italiano: Non tutti gli orsi polari riescono a passare, durante l'estate, dalle zone invernali sulle isole Svalbard all'area dell'alto Artico, densa di ghiacci alla deriva e ricca di prede. L'alzarsi delle temperature dovuto al cambiamento climtico, infatti, causa lo scioglimento precoce del ghiaccio attorno alle isole. Gli orsi si devono quindi adattare ad una dieta fatta di carcasse, piccoli animali e uova d'uccello; spesso soffrono la fame e sono condannati a morire di denutrizione. Magyar: Sok jegesmedve nem jut megfelelő táplálékhoz az északi-sarki nyáron a telelő területén, az általában zsákmányban bővelkedő Spitzbergákon. A klímaváltozás következtében megcsappant jégtakaró miatt a jegesmedvék élelme marad a hulladék, apró állatok, madártojások és állati tetemek. Ilyen körülmények között az állatok kiéheznek és számuk ijesztően csökken Nederlands: Veel ijsberen slagen er niet in van hun winterresidentie op Spitsbergen naar hun zomerresidentie op het pakijs van het Noordpoolgebied te komen. Door de opwarming van de Aarde smelt het ijs rond de eilanden eerder in het seizoen dan voorheen. Een gevolg hiervan is dat de ijsberen hun normale prooien niet kunnen bereiken en in plaats daarvan zijn aangewezen op ander voedsel, zoals afval, eieren en kadavers. Vaak leidt dit tot honger en sterfte. Polski: W lecie niektórym niedźwiedziom polarnym nie udaje się przedostać z ich zimowej siedziby na wyspach Svalbardu na dryfujący lód w dalekiej Arktyce, gdzie mogą znaleźć mnóstwo pożywienia. Jest to spowodowane globalnym ociepleniem, w wyniku którego lód wokół wysp topi się znacznie wcześnie niż kiedyś. Niedźwiedzie muszą więc zmienić swoje naturalne pożywienie na odpadki, małe zwierzęta, jaja ptaków i martwe zwierzęta morskie. Bardzo często głodują i są skazane na śmierć. Português: Urso-polar (Ursus maritimus) desnutrido em razão das mudanças climáticas e o impacto do aquecimento global sobre o verão no Círculo Polar Ártico. Български: През лятото някои полярни мечки не успяват да напуснат зимните си обиталища на Свалбард и да достигнат ледения дрейф и по-дебелия лед в северните арктически области, където могат да открият по-богата плячка. Това се дължи на гобалното затопляне, което кара леда около Свалбард да се топи по-рано от обикновено. Приклещените на сушата мечки са принудени да преминат към нетипична за тях храна като отпадъци, яйца, дребни птици и останки от морски животни. В резултат на това много от тези едри хищници гладуват продължително, отслабват драстично и умират от недохранване преди началото на зимата и образуването на нови ледове около архипелага. За съжаление броят на тези случаи расте постоянно. Македонски: Прегладнета бела мечка кај Шпицбершките Острови за време на летната прехранбена оскудица заглавена на пловечки мраз отцепен порано од обично поради климатските промени. |
Licensing
[edit]- You are free:
- to share – to copy, distribute and transmit the work
- to remix – to adapt the work
- Under the following conditions:
- attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 08:26, 3 November 2016 | 3,009 × 1,693 (2.72 MB) | AWeith (talk | contribs) | different crop, reduced chroma noise | |
00:02, 3 November 2016 | 3,188 × 1,793 (3.24 MB) | AWeith (talk | contribs) | User created page with UploadWizard |
You cannot overwrite this file.
File usage on Commons
The following 39 pages use this file:
- User:AWeith
- User:Clpo13/Favorites
- User:Daniel Mietchen/POTY/2016
- User:Gregor Hagedorn
- User:Zyephyrus/2016
- User:Zzzs/Favorites
- User:Überraschungsbilder/Archiv/2016
- User talk:AWeith/Archive 2
- User talk:W.carter/Archive 4
- Commons:Featured picture candidates/File:Endangered arctic - starving polar bear.jpg
- Commons:Featured picture candidates/Log/November 2016
- Commons:Featured pictures/Animals/Mammals/Carnivora
- Commons:Featured pictures/chronological/2016-B
- Commons:Picture of the Year/2016/Candidates
- Commons:Picture of the Year/2016/R1/Gallery/2016-B
- Commons:Picture of the Year/2016/R1/Gallery/ALL
- Commons:Picture of the Year/2016/R1/Gallery/M11
- Commons:Picture of the Year/2016/R1/Gallery/Mammals
- Commons:Picture of the Year/2016/R1/v/Endangered arctic - starving polar bear.jpg
- Commons:Quality images/Subject/Animals/Mammals
- Commons:Quality images/Subject/Animals/Mammals/Wild
- Commons:Quality images candidates/Archives November 13 2016
- Commons:Valued image candidates/Endangered arctic - starving polar bear.jpg
- File:Endangered arctic - starving polar bear (cropped).jpg
- File:Endangered arctic - starving polar bear edit.jpg
- Template:Potd/2017-05
- Template:Potd/2017-05-09
- Template:Potd/2017-05-09 (bg)
- Template:Potd/2017-05-09 (cs)
- Template:Potd/2017-05-09 (de)
- Template:Potd/2017-05-09 (en)
- Template:Potd/2017-05-09 (es)
- Template:Potd/2017-05-09 (hu)
- Template:Potd/2017-05-09 (it)
- Template:Potd/2017-05-09 (mk)
- Template:Potd/2017-05-09 (nl)
- Template:Potd/2017-05-09 (pl)
- Template:Potd/2017-05-09 (pt)
- Template:Potd/2017-05-09 (ru)
File usage on other wikis
The following other wikis use this file:
- Usage on ar.wikipedia.org
- Usage on as.wikipedia.org
- Usage on azb.wikipedia.org
- Usage on az.wikipedia.org
- Usage on bcl.wikipedia.org
- Usage on be-tarask.wikipedia.org
- Usage on bh.wikipedia.org
- Usage on bn.wikipedia.org
- Usage on bn.wikibooks.org
- Usage on crh.wikipedia.org
- Usage on cs.wikipedia.org
- Usage on cv.wikipedia.org
- Usage on cy.wikipedia.org
- Usage on de.wikipedia.org
- Usage on en.wikipedia.org
- Wikipedia:Featured pictures/Animals/Mammals
- Pagophily
- Wikipedia:WikiProject Mammals/Recognized content
- Wikipedia:Featured pictures thumbs/63
- User:Emmadornan/sandbox
- Wikipedia:Picture of the day/April 2020
- Wikipedia:Featured picture candidates/February-2019
- Wikipedia:Featured picture candidates/Starving polar bear
- User:Brunette2k16/sandbox
- Wikipedia:Wikipedia Signpost/2019-02-28/Featured content
- User talk:AWeith
- Wikipedia:Wikipedia Signpost/Single/2019-02-28
- User talk:Rhododendrites/2019a
- User:AlexKiddo16/Userboxes/Polar Bear disliker
- Wikipedia:Userboxes/Bears
- User:Mobpsychofromdbz
- Wikipedia talk:WikiProject Userboxes/New Userboxes/Archive 26
- Template:POTD/2020-04-11
- Wikipedia:Main Page history/2020 April 11
- Polar bear conservation
- User:Lowri Davies
- Usage on en.wikiquote.org
- Usage on en.wikiversity.org
- Usage on es.wikipedia.org
- Usage on et.wikipedia.org
- Usage on eu.wikipedia.org
- Usage on fa.wikipedia.org
View more global usage of this file.
Metadata
This file contains additional information such as Exif metadata which may have been added by the digital camera, scanner, or software program used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details such as the timestamp may not fully reflect those of the original file. The timestamp is only as accurate as the clock in the camera, and it may be completely wrong.
Camera manufacturer | Canon |
---|---|
Camera model | Canon EOS 5D Mark III |
Exposure time | 1/500 sec (0.002) |
F-number | f/8 |
ISO speed rating | 1,250 |
Date and time of data generation | 17:26, 29 July 2015 |
Lens focal length | 600 mm |
Horizontal resolution | 450 dpi |
Vertical resolution | 450 dpi |
Software used | Adobe Photoshop Lightroom 5.7.1 (Macintosh) |
File change date and time | 09:24, 3 November 2016 |
Exposure Program | Shutter priority |
Exif version | 2.3 |
Date and time of digitizing | 17:26, 29 July 2015 |
APEX shutter speed | 8.965784 |
APEX aperture | 6 |
APEX exposure bias | 0 |
Maximum land aperture | 5.25 APEX (f/6.17) |
Metering mode | Pattern |
Flash | Flash did not fire, compulsory flash suppression |
DateTimeOriginal subseconds | 01 |
DateTimeDigitized subseconds | 01 |
Color space | sRGB |
Focal plane X resolution | 1,600 |
Focal plane Y resolution | 1,600 |
Focal plane resolution unit | 3 |
Custom image processing | Normal process |
Exposure mode | Auto exposure |
White balance | Auto white balance |
Scene capture type | Standard |
Serial number of camera | 013021000579 |
Lens used | TAMRON SP 150-600mm F/5-6.3 Di VC USD A011 |
Rating (out of 5) | 4 |
Date metadata was last modified | 10:24, 3 November 2016 |
Unique ID of original document | B24C681AFD5744A729FEB7F15A941194 |
IIM version | 4 |
Structured data
Items portrayed in this file
depicts
29 July 2015
79°46'12.569"N, 18°2'17.790"E
0.002 second
600 millimetre
1,250
image/jpeg
- Images with extracted images
- Files with coordinates missing SDC location of creation
- Pictures of the day (2017)
- Featured pictures on Wikimedia Commons
- Quality images
- Valued images
- Featured pictures on Wikipedia, English
- Featured pictures on Wikipedia, Persian
- CC-BY-SA-4.0
- Self-published work
- Featured pictures of Ursus maritimus
- Featured pictures of Norway
- Featured pictures by others nominated by Rhododendrites
- Quality images of Ursus maritimus
- Valued images of Ursidae
- Quality images of animals in Norway
- Photographs by AWeith
- Featured pictures by AWeith
- Quality images by AWeith