El idioma namekiano (ナメック語 Namekku-go¿?) es una lengua ficticia de la franquicia Dragon Ball hablada por los namekianos, personas nativas del Planeta Namek.
Descripción[]
Solo "Piccolo" y "Polunga" han sido definidos en el manga de Dragon Ball, es decir aparecen como material de relleno en los episodios de Dragon Ball Z. En el anime de Dragon Ball, Piccolo y Kami hablan en el idioma namekiano entre sí durante el 23avo Torneo de Artes Marciales, aunque sus palabras reales se traducen, y algunas letras namekianas aparecen en la pantalla.
Bulma crea un traductor del idioma namekiano en el Arco de Freezer.
Lista de hablantes[]
Términos[]
Lista de palabras namekianas alguna vez pronunciada en el manga o anime:
- "Avishta" - nunca se ha explicado, aunque puede tener alguna relación con 'hola', ya que Krilin dice esto, durante el gesto de saludo namekiano, que hace para Raiti.
- "Butla antu" - "cama", literalmente significa "tiempo de sueño".
- "Dablirobe" - nunca se ha explicado.
- "Dorigelop crafca" - nunca se ha explicado, a pesar de que tiene alguna relación con el "despegue", ya que cuando se pronuncia esta frase activa la función de vuelo de la Nave espacial de Piccolo original.
- "Monocanco" - nunca se ha explicado.
- "Onska ropeca" - nunca se ha explicado, a pesar de que tiene alguna relación con "la vuelta", ya que la frase hace que la Nave espacial de Piccolo original se encienda durante el vuelo.
- "Piccolo" - "de otro mundo" o "abierto".
- "Polunga" - "dragón de los sueños" o "dragón de la ley"
- "Seata belta" - "inodoro".
- "Stando boomsca" - nunca se ha explicado, a pesar de que tiene alguna relación con el "fuego", ya que cuando se pronuncia esta frase se activa cañón de laser de la Nave espacial de Piccolo original.