Nadia Essalmi: Difference between revisions
Created by translating the page "Nadia Essalmi" |
(No difference)
|
Revision as of 11:42, 23 July 2024
Nadia Essalmi, née à Casablanca en 1962, est une éditrice et une écrivaine marocaine.
Biographie
Born in 1962, Essalmi practiced gymnastics during her youth and was a member of the country's national team from 1969 to 1974.[1] She studied French literature, then taught French at the Hassan-II Agronomic and Veterinary Institute in Rabat.
She is also a proofreader, within an editing unit. She then coordinated the production of the cultural magazine of the Moroccan Association of Book Professionals (AMPL), getting to know people in professions related to publishing.[2]
In 1998, she decided to start publishing children's literature, noting a lack in this field in Morocco. She created the first Moroccan publishing house in this field, named Yomad, publishing works in French, Arabic, or Tamazight.[3] In particular, she solicits Moroccan writers, such as Driss Chraïbi, Abdellatif Laâbi, Abdelhak Serhane, Habib Mazini, and Zakya Daoud, for texts intended for children and young people: "I asked them for texts, and they were kind enough to accept, it's very simple," she says.[3] Driss Chraïbi was the first author she published. Further, Yomad also has published some non-Moroccan authors. For example, Yomad translated a book by Mohamed Dib, an Algerian author writing in French, publishing his work as a bilingual edition in French and Arabic[4].
In addition to her editorial activity, she leads workshops and activities to promote books and reading among young people.[4]
In 2016, she was elected vice-president of the Union of Moroccan Publishers. In 2018, she became a writer, with a book entitled La révolte des rêves, with a preface by Fouad Laroui, and composed of two parts. In the first part, she expressed her anger and indignation against social injustice, lack of civility and culture, avoiding any moralism. The second part is, according to the author, a collection of "daring poetic texts to break the many taboos of our society"[5][6].
In March 2024, the UNESCO Courier published an article on her career and contribution to the promotion of children's literature in Morocco..
References
- ^ Article ([[Special:EditPage/{{{1}}}|edit]] | [[Talk:{{{1}}}|talk]] | [[Special:PageHistory/{{{1}}}|history]] | [[Special:ProtectPage/{{{1}}}|protect]] | [[Special:DeletePage/{{{1}}}|delete]] | [{{fullurl:Special:WhatLinksHere/{{{1}}}|limit=999}} links] | [{{fullurl:{{{1}}}|action=watch}} watch] | logs | views)
- ^ Article ([[Special:EditPage/{{{1}}}|edit]] | [[Talk:{{{1}}}|talk]] | [[Special:PageHistory/{{{1}}}|history]] | [[Special:ProtectPage/{{{1}}}|protect]] | [[Special:DeletePage/{{{1}}}|delete]] | [{{fullurl:Special:WhatLinksHere/{{{1}}}|limit=999}} links] | [{{fullurl:{{{1}}}|action=watch}} watch] | logs | views)
- ^ a b "Nadia Essalmi, l'acrobate de l'édition". Le Matin (in French). 2007.
- ^ a b K. Smaïl (2008). "Nadia Essalmi (Editrice marocaine) : J'ai édité un livre en bilingue de Mohamed Dib". El Watan (in French).
- ^ Nadia Essalmi (2018). "La révolte des rêves". Le Matin (in French).
- ^ Jean Zaganiaris (2018). "Madame rêve… ". Libération (in French).
[[Category:1962 births]] [[Category:WikiProject Morocco articles]] [[Category:Moroccan women writers]] [[Category:WikiProject Africa articles]]