virago
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
virago | viragos |
\vi.ʁa.ɡo\ |
virago \vi.ʁa.ɡo\ féminin
- (Péjoratif) Femme autoritaire, grossière, rude. → voir dragon, gendarme, harpie, mégère.
La première personne qui s’aperçut de l’arrivée de l’étranger fut la sœur de la défunte, une grande virago à l’air dur et bas à la fois.
— (George Sand, Jeanne, 1844)J’étais alors si endurci par les abominations qui m’entouraient qui j’entendis, sans la moindre émotion, sa victime, le puma femelle, au début de cette nouvelle journée de torture, accueillir son persécuteur par un grognement presque tout à fait semblable à celui d’une virago en colère.
— (H. G. Wells, L’Île du docteur Moreau, 1896 ; traduit de l’anglais par Henry Durand-Davray, 1901, page 154)[…] une assemblée de comparses bien aguerries par le maniement quotidien du battoir et du linge sale, terribles viragos qui tenaient en respect jusqu’aux hommes et qu’on savait de première force dans les conflits de langue.
— (Gabriel Chevallier, Clochemerle, 1934)Au centre de la cour pavée qu’entourent les trois corps du logis, une virago de trente-cinq ans, au soleil, coiffée d’un journal plié en bicorne, nettoie une volière d’oiseaux.
— (Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933 ; réédition Le Livre de Poche, page 58)Il est grand temps de relever la tête ! les masculinistes sont là pour réaffirmer la fierté d'être un homme, face aux harpies féministes. Lacroix a bien raison : ces viragos nous gâchent la vie.
— (Élise Fontenaille, L'homme qui haïssait les femmes, Grasset, 2011)En 2007, Mélissa Blais signe une étude sur la tuerie et précise que le discours de l’assassin «était au diapason de ce mouvement masculiniste, identifiant les “féministes” à des “viragos” et accusant les femmes d’avoir tous les avantages dans la société [...].
— (Francis Dupuis-Déri, « Le "masculinisme" : une histoire politique du mot (en anglais et en français) », Recherches féministes, volume 22, n° 2, 2009, pages 97-123)
- (Vieilli) Femme d’allure virile ou de comportement masculin.
L’index est sa femme, virago sèche comme une merluche, qui dès le matin soufflette sa servante dont elle est jalouse.
— (Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)Elle avait le timbre d’une jeune fille magnifique de dix-sept ans, mais l’allure d’une virago de quarante-cinq qui a drôlement roulé sa bosse.
— (Glen Cook, La Compagnie noire, 1984)Saha était une Tsigane loucheuse, une virago insolente, qui buvait avec quiconque pouvait payer, mais ne se soûlait jamais.
— (Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 216)
Traductions
modifiersens 1
- Tourangeau : arcambauld (*)
Prononciation
modifier- La prononciation \vi.ʁa.ɡo\ rime avec les mots qui finissent en \ɡo\.
- France (Vosges) : écouter « virago [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « virago », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiervirago *\Prononciation ?\ féminin
- (Péjoratif) Femme possédant des traits jugés comme masculins.
Semblablement eſt infeconde & ſterile vne virago, ceſt à dire femme barbue, hardie, robuſte, homaſſe, & de grosse voix
— (Guillaume Chrestian, Le livre de la generation de l’homme, 1559)
Étymologie
modifier- Du latin virago.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
virago \vɪ.ˈɹɑː.ɡəʊ\ ou \vɪ.ˈɹeɪ.ɡəʊ\ |
viragos \vɪ.ˈɹɑː.ɡəʊz\ ou \vɪ.ˈɹeɪ.ɡəʊz\ |
virago \vɪ.ˈɹɑː.ɡəʊ\ ou \vɪ.ˈɹeɪ.ɡəʊ\
Prononciation
modifier- Californie (États-Unis) : écouter « virago [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Références
modifier- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin virago.
Nom commun
modifiervirago \biˈɾa.ɡo\ féminin
Synonymes
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | virago | viraginēs |
Vocatif | virago | viraginēs |
Accusatif | viraginem | viraginēs |
Génitif | viraginis | viraginum |
Datif | viraginī | viraginibus |
Ablatif | viraginĕ | viraginibus |
virago \Prononciation ?\ féminin
- Virago, hommesse, hommasse, gaillarde, femme forte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Guerrière, héroïne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierRéférences
modifier- « virago », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin virago.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
virago | viragos |
virago \vi.ɾˈa.gu\ (Lisbonne) \vi.ɾˈa.gʊ\ (São Paulo) féminin
Prononciation
modifier- Lisbonne: \vi.ɾˈa.gu\ (langue standard), \vi.ɾˈa.gu\ (langage familier)
- São Paulo: \vi.ɾˈa.gʊ\ (langue standard), \vi.ɽˈa.gʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vi.ɾˈa.gʊ\ (langue standard), \vi.ɾˈa.gʊ\ (langage familier)
- Maputo: \vi.ɾˈa.gu\ (langue standard), \vi.ɾˈa.gʊ\ (langage familier)
- Luanda: \vi.ɾˈa.gʊ\
- Dili: \vi.ɾˈa.gʊ\
Références
modifier- « virago », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage