bureau
Étymologie
modifier- (1150) burel « étoffe grossière » ; (1316) bureau « tapis sur lequel on fait des comptes » d'où :
- (1361) « la table elle-même où l'on fait les comptes » ;
- (1495) « lieu où l'on fait les comptes »
- (XVe siècle) tenir bureau, « tenir audience » ; « pièce, lieu de travail, cabinet »
- (XVIe siècle) « établissement ouvert au public où s'exécute un service d'intérêt collectif (débit, recette, etc.) »
- Soit dérivé de bure avec le suffixe -el (devenu par la suite -eau) ; soit dérivé en -ellus du latin burra.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bureau | bureaux |
\by.ʁo\ |
bureau \by.ʁo\ masculin
- (Mobilier) Meuble à tiroirs et à tablettes où l’on enferme des papiers et sur lequel on écrit.
L’ameublement était sommaire : un bureau, un fauteuil de cuir, des classeurs métalliques, deux petites tables dont l’une supportait une presse à copier.
— (Claude Orval, Un Sursis pour Hilda, Librairie des Champs-Élysées, 1960, première partie, chapitre premier)
- (Par extension) Table destinée au travail.
J’ai mis ces papiers sur mon bureau.
- (Par extension) Tout endroit où travaillent habituellement des employés, des commis, des gens d’affaires, etc.
C'est plutôt le contraire qui est vrai ou qui du moins renferme la plus forte part de vérité : maintes fois l'aristocratie mérita le nom de « kakistocratie », dit-il, qu'il soit empereur ou chef de bureau, dont Léopold de Ranke se sert dans son histoire.
— (Elisée Reclus, L'évolution, la révolution et l'idéal anarchique, Paris : chez P.-V. Stock, 6e édition 1906, page 69)- Depuis l’âge de seize ans, il avait été condamné à passer toute la journée dans une sorte de prison, et il n’avait cessé de maudire son sort. « Oh ! quelques années entre le bureau et la tombe ! gémissait-il. Un homme appelle son temps le temps dont il peut disposer comme il veut. Quand donc aurai-je du temps à moi ? »
Et maintenant qu’il avait ce temps, il ne savait qu’en faire. — (Julien Green, Charles Lamb, dans Suite anglaise, 1927, Le Livre de Poche, page 72) Le Père Directeur, qui était venu me rejoindre dans mon bureau de l’hôpital , ne me répondit rien et continua à tirer silencieusement sur son long fume-cigare.
— (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, page 31)
- Établissement ou succursale où des employés effectuent un travail plutôt intellectuel.
Le bureau d’Halifax de Atlas Shipping était chargé de noliser les bateaux par vingt ou quarante à la fois. La contrebande était transportée, sur ces navires, de Saint-Pierre au Canada et aux États-Unis.
— (Jean-Pierre Andrieux, La Prohibition… Cap sur Saint-Pierre et Miquelon, traduit de l’anglais par Georges Poulet, Ottawa : Éditions Leméac, 1983, page 171)
- (Vieilli) (Désuet) Étoffe de bure.
Ils (les vilains) étaient vêtus de surcottes de gros bureau, tombant à mi-jambes, et portaient un chapeau clabaud garni d’une Notre-Dame de plomb.
— (Henri Troyat, Le jugement de Dieu, Livre de Poche, page 83)
- (Vieilli) (Désuet) Lieu où se distribuent les billets d’entrée pour un spectacle ou pour tout autre lieu dans lequel on n’est admis qu’en payant. On dit aujourd'hui « guichet ».
Jouer à bureaux fermés. Prendre un billet au bureau. La foule assiégeait les bureaux. Bureau de location, bureau des suppléments, etc.
- (Par extension) L'ensemble des employés eux-mêmes qui travaillent dans un bureau.
Chaque bureau est composé d’un chef, d’un sous-chef, etc. Chef de bureau.
- Établissements qui dépendent, la plupart, de l’administration publique, qui sont destinés à quelque service public.
Ce volume, petit in-32, semblable à un Annuaire du Bureau des Longitudes, est recouvert de drap pelucheux comme un bréviaire de chanoine, […].
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Certain nombre de personnes tirées d’une assemblée pour s’occuper spécialement d’une ou de plusieurs affaires dont elles doivent ensuite rendre compte à l’assemblée générale.
L’assemblée fut partagée, divisée en tant de bureaux. Procéder à la formation des bureaux. Les membres de chaque bureau.
Le président, le secrétaire d’un bureau. Cette proposition fut renvoyée à l’examen des bureaux. Le rapporteur du premier bureau, du deuxième bureau.
- Réunion du président, des vice-présidents, des secrétaires et aussi, dans certains cas, du trésorier, en parlant des assemblées législatives ou électorales, d’une académie, du comité, d’une société, d’un syndicat, d’une association, etc.
Il appartient au ministère principalement intéressé de préparer le projet de loi de ratification afin qu’il puisse être soumis au Conseil d’État puis inscrit à l’ordre du jour du conseil des ministres et enfin déposé sur le bureau de l’Assemblée nationale ou du Sénat dans le délai fixé par la loi d’habilitation.
— (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)Les rouges étaient aux cent coups. Ils s'étaient réunis en comité restreint dans la cuisine du cafetier. Autour de la toile cirée, le bureau de la Libre-Pensée cogitait ferme.
— (Arlette Aguillon, Le puits aux frelons, Éditions de l'Archipel, 2009, chap. 20)
- (Informatique) Surface de travail des environnements graphiques, permettant d’accéder aux différentes ressources de l'appareil (logiciels, fichiers, périphériques...), et sur laquelle s’ouvrent les fenêtres des applications.
La disposition au sein du bureau des différentes icônes, raccourcis ou volets peut être gérée par le système d'exploitation ou bien prise en charge par l'utilisateur.
— (Joël Green, J'apprends à me servir de Windows seven, page 108, www.informatique-bureautique.com, 2010)
- (Audiovisuel) Délégation décentralisée d’une agence de presse, d’un journal ou d’un organisme de radiodiffusion ou de télévision.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- avoir un deuxième bureau
- avoir un second bureau
- buraliste
- bureau à la carte
- bureau américain
- bureau arabe, (Histoire) Juridiction militaire qui était établie en Algérie, dans certains districts habités par les indigènes
- bureau-chef (Canada)
- bureau d’esprit (Ironique) (Vieilli) Société où l’on s’occupe habituellement de littérature et d’ouvrages d’esprit
- bureau d’études techniques (BET)
- bureau de bienfaisance
- bureau de change
- bureau de nourrices : établissement où l’on se charge de procurer des nourrices.
- bureau de placement
- bureau de poste
- bureau de tabac
- bureau de vote
- bureau demi-ministre
- bureau des nourrices : variante de bureau de nourrices
- bureau des pleurs
- bureau ministre
- bureau politique
- bureau-vélo
- bureaucrate
- bureaucratie
- bureaucratique
- bureaucratisme
- bureaupathologie
- bureautique
- burelain
- burlingue
- deuxième bureau
- employé de bureau
- être sur le bureau
- fauteuil de bureau
- garçon de bureau
- homme de bureau, celui qui se consacre tout entier et avec passion à sa vie de bureau
- immeuble de bureaux
- hôtellerie de bureaux
- lampe de bureau
- party de bureau
- passer sous le bureau
- salon-bureau
- sans bureau fixe
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierMeuble à tiroirs et à tablettes où l’on enferme des papiers et sur lequel on écrit (1)
- Allemand : Sekretär (de) masculin, Schreibtisch (de) masculin
Table destinée au travail (2)
- Alémanique : Schriebdesch (*)
- Allemand : Schreibtisch (de) masculin
- Anglais : desk (en)
- Arabe : مَكْتَب (ar) maktab
- Basque : mahaigain (eu)
- Breton : taol-skrivañ (br)
- Catalan : escriptori (ca), taula (ca)
- Chinois : 书桌 (zh) (書桌) shūzhuō, 办公桌 (zh) (bàngōngzhuō) 辦公桌
- Coréen : 책상 (ko) (冊床) chaeg sang
- Espagnol : despacho (es) masculin
- Espéranto : skribotablo (eo), skribtablo (eo)
- Franc-comtois : poiye de traivaiye (*)
- Grec : γραφείο (el)
- Innu : umitshishuakan (*)
- Métchif : biiroo (*)
- Néerlandais : bureau (nl) neutre, schrijftafel (nl) féminin
- Occitan : secretari (oc), burèu (oc), escritòri (oc)
- Portugais : escrivaninha (pt) féminin
- Russe : рабочий стол (ru) rabóc̆ij stol masculin
- Same du Nord : čállinbeavdi (*)
- Slovaque : písací stôl (sk) masculin
Établissement ou succursale où des employés effectuent un travail plutôt intellectuel (4)
- Allemand : Büro (de) neutre, Kontor (de) neutre
- Anglais : office (en)
- Bobongko : kantor (*)
- Breton : burev (br), gwazva (br)
- Catalan : administració (ca)
- Chinois : 办公室 (zh) (辦公室) bàngōngshì
- Espéranto : oficejo (eo)
- Finnois : toimisto (fi)
- Gallo : buriao (*)
- Grec : γραφείο (el)
- Indonésien : penjabatan (id)
- Kabyle : lbiru (*)
- Luxembourgeois : Büro (lb) neutre
- Néerlandais : kantoor (nl) neutre
- Occitan : burèu (oc)
- Pidgin camerounais : biro (*)
- Portugais : escritório (pt) masculin
- Russe : бюро (ru), офис (ru) ofis masculin
- Same du Nord : virgi (*), doaimmahat (*), juogus (*), kantuvra (*), konttor (*)
- Tchèque : úřad (cs), byro (cs)
- Turc : ofis (tr)
L'ensemble des employés eux-mêmes qui travaillent dans un bureau (7)
- Allemand : Bürobelegschaft (de) féminin, Büro (de) neutre, Belegschaft (de) neutre
Certain nombre de personnes tirées d’une assemblée pour s’occuper spécialement d’une ou de plusieurs affaires dont elles doivent ensuite rendre compte à l’assemblée générale. (9)
- Allemand : Ausschuss (de) masculin, Kommission (de) féminin
Réunion du président, des vice-présidents, des secrétaires et aussi, dans certains cas, du trésorier, en parlant des assemblées législatives ou électorales... (11)
traductions à trier
- Afrikaans : buro (af), kantoor (af)
- Anglais : desk (en) (1), office (en) (3, 4, 5), law office (en), bureau (en) (1,5, "marriage bureau", "bureau of …"), cabinet (en) (7),
- Arabe : مكتب (ar) maktabe pour مكتب masculin
- Breton : taol-skrivañ (br) (1, 2, 3), burev (br) (4, 6, 7), poellgor (br) (8, 9)
- Catalan : escriptori (ca), taula (ca) (3) ; despatx (ca), oficina (ca) (4, 6) ; mesa (ca) (8, 9)
- Chaoui : lbiru (shy)
- Danois : kontor (da)
- Espagnol : escritorio (es) masculin (1), oficina (es) féminin (3)
- Féroïen : skrivstova (fo)
- Franc-comtois : poiye de traivaiye (*) (3), tâle de traivaiye (*) (4, 6, 7)
- Frison : kantoar (fy)
- Gaélique irlandais : oifig (ga)
- Gallo : buriao (*)
- Grec : γραφείο (el) (3, 4, 6, 8)
- Hongrois : iroda (hu)
- Ido : skribo-tablo (io) (1), kontoro (io) (3)
- Italien : scrivania (it), studio (it), ufficio (it), uffizio (it) masculin, officio (it) masculin, offizio (it) masculin, ufizio (it) masculin, uficio (it) masculin, oficio (it) masculin, ofizio (it) masculin
- Kabyle : lbiru (*)
- Langue des signes française : bureau
- Néerlandais : advocatenkantoor (nl), bureau (nl), bureel (nl), kantoor (nl)
- Norvégien : kontor (no), skrivebord (no) (3)
- Occitan : burèu (oc), gabinet (oc), escritòri (oc)
- Papiamento : kantor (*), ofisina (*)
- Polonais : biuro (pl), urząd (pl)
- Portugais : repartição (pt) féminin
- Roumain : birou (ro)
- Russe : офис (ru)
- Sranan : kantoro (*)
- Suédois : byrå (sv), kontor (sv)
- Swahili : afisi (sw)
- Tchèque : stůl (cs) (meuble)
- Turc : büro (tr)
- Zoulou : ihhovisi (zu), ilihhovisi (zu)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bureau | bureaux |
\by.ʁo\ |
bureau \by.ʁo\ masculin
- (Régionalisme) (Désuet) Petite meule.
Lorsque le foin était sec, on le ramassait en petites meules hémisphériques, les "bureaux".
— (Jacques Lambert, Campagnes et paysans des Ardennes - 1830-1914, 1988, page 235)
- (Régionalisme) (Désuet) Hutte, cabane.
Lorsque le ver est prêt à donner sa soie, son appétit s'arrête. C'est l'instant de la montée. L'éleveur doit alors s'occuper à « cabaner », opération qui consiste à disposer en forme de bureaux ou cabanes, dans les intervalles compris entre les claies, des branches de genêts et de bruyères, dans lesquels les insectes montent et choisissent leur place pour commencer à filer leur cocon.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
Synonymes
modifierAdjectif
modifierbureau \by.ʁo\ invariable
- De la couleur de la bure, marron foncé.
Allons ! dit-elle d’un air tout fier et tout content, retourne de ce pas au bord de la rivière ; descends-la jusqu’à ce que tu entendes bêler ; et où tu verras un agneau bureau, tu verras aussitôt ton frère : si cela n’arrive pas comme je te le dis, je te tiens quitte de ta parole.
— (George Sand, La Petite Fadette, chapitre IX, 1849.)
Prononciation
modifier- La prononciation \by.ʁo\ rime avec les mots qui finissent en \ʁo\.
- France : écouter « bureau [by.ʁo] »
- France (Lyon) : écouter « bureau [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bureau [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bureau [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « bureau [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bureau [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « bureau [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bureau [Prononciation ?] »
- France : écouter « bureau [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « bureau [Prononciation ?] »
- France (Canet-en-Roussillon) : écouter « bureau [by.ʁo] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « bureau [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- bureau sur l’encyclopédie Wikipédia
- bureau sur l’encyclopédie Vikidia
- Le thésaurus couleur en français
Références
modifier- « bureau », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- « bureau », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bureau), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Du français bureau.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bureau \ˈbjʊə.rəʊ\ ou \ˈbjʊr.oʊ\ |
bureaus ou bureaux \ˈbjʊə.rəʊz\ ou \ˈbjʊr.oʊz\ |
bureau (Royaume-Uni) \ˈbjʊə.rəʊ\, (États-Unis) \ˈbjʊr.oʊ\
- (Gallicisme) Agence, bureau.
- (Gallicisme) Bureau (meuble).
- (Mobilier) Commode (États-Unis).
Apparentés étymologiques
modifier- bureaucrat
- bureaucracy
- bureaucratic
- bureaucratize (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou bureaucratise (Royaume-Uni)
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « bureau [ˈbjʊə.rəʊ] »
Étymologie
modifier- Du français bureau.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | bureau | bureaus |
Diminutif | bureautje | bureautjes |
bureau \Prononciation ?\ neutre
- (Mobilier) Bureau.
- (Lieu) Bureau, cabinet.
- Poste de police), commissariat.
iemand naar het bureau brengen
- conduire quelqu’un au poste
Synonymes
modifier- bureel (inusité aux Pays-Bas)
- kantoor
- schrijftafel
Dérivés
modifier- adresbureau
- advertentiebureau
- adviesbureau
- arbeidsbureau
- architectenbureau
- atoombureau
- bagagebureau
- bedrijfsbureau
- bemiddelingsbureau
- bevolkingsbureau
- bureauagenda
- bureaublad
- bureaucraat
- bureaucratie
- bureauhengst
- bureauhoofd
- bureaukalender
- bureaukast
- bureaula
- bureaulade
- bureaulamp
- bureaulandschap
- bureauredacteur
- bureausoftware
- bureaustoel
- castingbureau
- cilinderbureau
- classificatiebureau
- consultancybureau
- consultatiebureau
- detacheringsbureau
- detectivebureau
- districtsbureau
- escortbureau
- evenementenbureau
- expertisebureau
- fotobureau
- headhuntersbureau
- hoofdbureau
- huisvestingsbureau
- huwelijksbureau
- incassobureau
- informatiebureau
- ingenieursbureau
- interimbureau
- kamerverhuurbureau
- klachtenbureau
- kredietbureau
- mailbureau
- marktonderzoekbureau
- marktonderzoeksbureau
- mediabureau
- merkenbureau
- modellenbureau
- octrooibureau
- onderzoekbureau
- onderzoeksbureau
- outplacementbureau
- passagebureau
- patentbureau
- persbureau
- plaatsingsbureau
- planbureau
- politbureau
- politiebureau
- projectbureau
- ratingbureau
- reclamebureau
- reisbureau
- relatiebemiddelingsbureau
- relatiebureau
- rijksbureau
- schrijfbureau
- stembureau
- studiebureau
- terugkeerbureau
- toeristenbureau
- transferbureau
- uitzendbureau
- verkeersbureau
- vertaalbureau
- voorlichtingsbureau
- woningbureau
- zorgbureau
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,0 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « bureau [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bureau [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]