tecnologia
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertecnologia féminin
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- catalan oriental : \tək.nu.lu.ˈʒi.ə\
- catalan nord-occidental : \tek.no.lo.ˈʒi.a\
- valencien : \tek.no.lo.ˈd͡ʒi.a\
- Barcelone (Espagne) : écouter « tecnologia [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Emprunt au grec ancien τεχνολογία, tekhnología (« traité ou dissertation sur un art »)[1].
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tecnologia \tek.no.lo.ˈd͡ʒi.a\ |
tecnologie \tek.no.lo.ˈd͡ʒi.e\ |
tecnologia \tek.no.lo.ˈd͡ʒi.a\ féminin
- Technologie, science des techniques, étude systématique des procédés, des méthodes, des techniques, des instruments ou des outils propres ou pas à un ou plusieurs domaines techniques, arts ou métiers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierComposés
- tecnologia civica (« technologie civique »)
Dérivés
- biotecnologia (« biotechnologie »)
- nanotecnologia (« nanotechnologie »)
- tecnologico (« technologique »)
- tecnologa ou tecnologo (« technologue »)
Prononciation
modifier- Italie : écouter « tecnologia [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- tecnologia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- tecnologia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- tecnologia sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références
modifierSources
modifier- ↑ Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana di Ottorino Pianigiani, 1907
Bibliographie
modifier- « tecnologia », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « tecnologia », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd., p. français-italien page 369 / italien-français page 550
- « tecnologia », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tecnologia », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tecnologia », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « tecnologia », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertecnologia \tek.nu.lu.ˈd͡ʒi.ɔ\ (graphie normalisée) féminin
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « tecnologia [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tecnologia | tecnologias |
tecnologia \tɛk.nu.lu.ʒˈi.ɐ\ (Lisbonne) \te.kə.no.lo.ʒˈi.jə\ (São Paulo) féminin
- Technologie.
O acordo abre caminho para a supervisão legal das tecnologias de IA, inclusive em pontos controversos como a regulamentação do uso do reconhecimento facial e de dados biométricos, assim como das ferramentas de IA generativa, como o ChatGPT.
— ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])- L'accord ouvre la voie à un encadrement juridique des technologies d'IA, y compris sur des points controversés tels que la réglementation de l'utilisation de la reconnaissance faciale et des données biométriques, ainsi que des outils d'IA générative tels que le ChatGPT.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \tɛk.nu.lu.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \tɛk.nu.lu.ʒˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \te.kə.no.lo.ʒˈi.jə\ (langue standard), \te.kə.no.lo.ʒˈi.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \te.kə̃.no.lo.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \te.kə̃.no.lo.ʒˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \tɛ.kə.nɔ.lo.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \tɛ.kə̃.nɔ.lɔ.ʒˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda : \tɛk.no.lo.ʒˈi.ɐ\
- Dili : \tɛk.no.lo.ʒˈi.ə\
- Porto (Portugal) : écouter « tecnologia [tɛk.nu.lu.ʒˈi.ɐ] »
- États-Unis : écouter « tecnologia [tɛk.nu.lu.ʒˈi.ɐ] »
Références
modifier- « tecnologia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- tecnologia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- tecnologia dans le recueil de citations Wikiquote (en portugais)