vinaigre
Étymologie
modifier- Univerbation de vin et de aigre.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vinaigre | vinaigres |
\vi.nɛɡʁ\ |
vinaigre \vi.nɛɡʁ\ masculin
- (Cuisine) Vin aigri par la production spontanée ou provoquée de l’acide acétique et qui s’emploie surtout comme condiment.
Un soldat lui fit respirer du vinaigre, et il reprit aussitôt connaissance.
— (Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831)Il me quitte ; il doit acheter du jambon et du vinaigre, car les officiers l’ont naturellement chargé de leur cuisine, comme ils en chargent immanquablement tout professeur, tout prêtre, tout poète.
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)Le seul mot de « champignon » semblait déclencher son immédiate salivation et, si elle ne mentait pas en se prétendant experte dans l’art des accommodages, elle n’y connaissait strictement rien en identification, se fiant — avec l’obstination entêtée d’une vieille mule — à un ramassis de recettes douteuses : pièces de monnaie qui noircissent, queues de persil qui jaunissent, passages de limaces, réactions au vinaigre, etc.
— (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
- (Par extension) Liquide analogue obtenu avec d’autres produits que du vin.
Au bout de 5 min, déglacez au vinaigre de cidre, puis mouillez votre bouillon en ajoutant un L d’eau (idéalement 1 L de bouillon végétal, réalisé au préalable avec les épluchures des légumes pour avoir un goût plus profond.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 novembre 2022, page 14)
- (Jeux) Allure du jeu de corde à sauter, consistant à accélérer la vitesse de rotation de la corde
Quand nous en avons assez de jouer à la plongeuse, à la serveuse, nous allons dans le parc, près de l’entrée, nous sautons à la corde « jusqu’à vinaigre », nous rattrapons une petite balle de caoutchouc que nous lançons en l’air de plus en plus haut, nous essayons de jongler avec deux, puis trois balles.
— (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 178)
Dérivés
modifier- astrild queue-de-vinaigre
- dévinaigrer
- faire vinaigre
- mère de vinaigre
- pisse-vinaigre
- revinaigrer
- tourner au vinaigre
- vinaigre balsamique
- vinaigre blanc
- vinaigre d’alcool
- vinaigre de bière
- vinaigre de bois (acide acétique tiré du bois par distillation)
- vinaigre de Bully
- vinaigre de cidre
- vinaigre de toilette (mélange d’alcool parfumé et de vinaigre qui, étendu d’eau, servait pour la toilette)
- vinaigre de vin
- vinaigre de Xérès
- vinaigre des quatre voleurs, vinaigre des quatre-voleurs
- vinaigre rosat (vinaigre dans lequel on a fait macérer des roses)
- vinaigrer
- vinaigrerie
- vinaigrette
- vinaigrier
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- vinaigre figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : vin.
- Le thésaurus vinaigre en français
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- on n’attrape pas des mouches avec du vinaigre
- on n’attrape pas les mouches avec du vinaigre
- on ne prend pas les mouches avec du vinaigre
Traductions
modifier- Afrikaans : asyn (af)
- Alabama : finika (*)
- Allemand : Essig (de)
- Anglais : vinegar (en)
- Arabe : خَلّ (ar) khall
- Asturien : vinagre (ast) masculin et féminin identiques
- Basque : ozpin (eu)
- Breton : gwinegr (br)
- Bulgare : оцет (bg) otset
- Catalan : vinagre (ca)
- Champenois : vin.naigue (*), aigrevin (*), aisil (*), aissi (*), veignaigre (*)
- Coréen : 식초 (ko) (食醋) sikcho, 초 (ko) (醋) cho
- Corse : acetu (co)
- Danois : eddike (da)
- Espagnol : vinagre (es)
- Espéranto : acidaĵo (eo), vinagro (eo)
- Féroïen : edikur (fo)
- Finnois : etikka (fi)
- Frison : jittik (fy)
- Gaélique irlandais : fínéagar (ga)
- Galicien : vinagre (gl)
- Gallo-italique de Sicile : asgè (*)
- Grec : ξίδι (el) xidi
- Grec ancien : ὄξος (*) óxos
- Griko : ascìti (*) neutre, atzìti (*) neutre
- Hébreu : חמץ (he) (avec le pointage: « חֹמֶץ ») (ḥomeṣ)
- Hongrois : ecet (hu)
- Ido : vinagro (io)
- Indonésien : cuka (id)
- Italien : aceto (it)
- Japonais : 酢 (ja) su, お酢 (ja) osu
- Kachoube : òct (csb) masculin
- Latin : acetum (la)
- Letton : etiķis (lv) masculin
- Lituanien : actas (lt)
- Mandarin : 醋 (zh) cù
- Minnan : 醋 (zh-min-nan) chhò͘
- Néerlandais : azijn (nl), edik (nl)
- Néo-araméen assyrien : xala (*)
- Norvégien : eddik (no)
- Occitan : vinagre (oc)
- Okinawaïen : あまじゃき (*)
- Papiamento : binager (*)
- Persan : سرکه (fa)
- Polonais : ocet (pl)
- Portugais : ácido (pt), vinagre (pt)
- Romanche : aschaid (rm) masculin
- Roumain : oțet (ro)
- Russe : уксус (ru) úksus
- Salentin : acitu (*) masculin
- Same du Nord : ettet (*)
- Sarde : aghedu (sc)
- Serbo-croate : ocat (sh), оцат (sh)
- Sicilien : acitu (scn) masculin, ascì (scn)
- Slovaque : ocot (sk) masculin
- Sranan : asin (*)
- Suédois : vinäger (sv) (1), vinättika (sv) (1), ättika (sv) (2)
- Tamoul : காடி (ta) kāṭi
- Tchèque : ocet (cs)
- Tsolyáni : chibéngàlukh (*)
- Ukrainien : оцет (uk) otset
- Vieux haut allemand : ezzich (*), ezzih (*)
Méronymes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe vinaigrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je vinaigre |
il/elle/on vinaigre | ||
Subjonctif | Présent | que je vinaigre |
qu’il/elle/on vinaigre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) vinaigre |
vinaigre \vi.nɛɡʁ\
- Première personne du présent de l’indicatif du verbe vinaigrer.
- Troisième personne du présent de l’indicatif du verbe vinaigrer.
- Première personne du présent du subjonctif du verbe vinaigrer.
- Troisième personne du présent du subjonctif du verbe vinaigrer.
- Deuxième personne du présent de l’indicatif du verbe vinaigrer.
Prononciation
modifier- La prononciation \vi.nɛɡʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛɡʁ\.
- \vi.nɛɡʁ\
- France : écouter « le vinaigre [lə vi.nɛɡʁ] »
- Île-de-France (France) : écouter « vinaigre [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « vinaigre [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- vinaigre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vinaigre), mais l’article a pu être modifié depuis.