paz
paz (język aragoński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Adam Ledgeway, Martin Maiden, The Oxford Guide to the Romance Languages, Oxford University Press, 2016, s. 388.
paz (język asturyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pokój (przeciwieństwo wojny)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
paz (język galicyjski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ˈpaθ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pokój
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pacificación ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
paz (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) tranquilidad, calma, quietud
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Pacífico m, pacifismo, pacifista
- czas. pacificar
- przym. pacífico, apacible, pacifista
- przysł. pacíficamente
- związki frazeologiczne:
- hacer las paces → pogodzić się
- uwagi:
- źródła:
paz (język portugalski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pokój
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- deixar em paz
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: