Reklama

Reklama

Deset malých černoušků

  • Velká Británie Ten Little Indians
Trailer

Obsahy(1)

Detektivní film podle slavné předlohy Agathy Christie.
Na začátku byla docela nevinná písnička o deseti malých černoušcích. A také pozvání pana Owena, na jehož základě se osm navzájem si neznámých lidí spolu s dvěma najatými sluhy vydalo lanovkou do domu vysoko v horách. Pan Owen však dnes na večeři určitě nedorazí a své hosty pozdraví jen prostřednictvím magnetofonové nahrávky. Deset lidí, to je deset v minulosti spáchaných a dnes už téměř promlčených zločinů znamenajících smrt nevinného člověka. Spravedlnosti však nikdo neujde, cesta zpět je vyloučena a zavražděných rychle přibývá. (dopitak)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (92)

VenDulin85 

všechny recenze uživatele

Knihu jsem četla (a čtu) v různých etapách svého života a tak jsem zde s napětím čekala, až: jeden malý černoušek, vztek měl na svět zrádný, a tak se sám oběsil a nezbyl tak žádný... ale nemám jim změnu za zlé. Dost mě překvapila osobnost soudce, podle knihy to byl nechutný mentorský dědula a tady to byl okouzlující starosvětský gentleman Pickering z My Fair Lady. Pět* ___  edit po letech: pro mě stále nejlepší verze černoušků ever. Když porovnám scénu s klíčem s verzí z roku 1974, která od této značně opisovala... asi takhle: když dva dělají totéž, není to totéž. ()

(mOnkey) 

všechny recenze uživatele

Adaptace, které se věrně nedrží předlohy, neodsuzuju. A zrovna Ten Little Indians i s tu menšími (drobné odchylky ve vraždách) tu většími (změna místa, kde se děj odehrává) odlišnostmi patří k těm nejlepším, co jsem měl tu čest vidět. Chybí sice detailní prolog, který nás v knize seznámil s protagonisty, ale i tak se atmosféru a sžití s postavami daří vybudovat velmi dobře a hlavně bezprostředně. Naopak zamrzí, že všímavému pozorovateli je vrah odhalen mnohem dřív, než by bylo vhodné (na onen detail tu ale nechci poukazovat, abych dalším divákům nezkazil zážitek). Ke konci jsem si říkal, že nebýt ovlivněn FANTASTICKOU!!! (ty tři vykřičníky tam musím dát) předlohou, neváhal bych jít na pět. Ale poslední scéna mi zničila mé ideály a zůstala mi po ní v ústech hořká pachuť - vždyť to ztrácí na důrazu! Takže "pouze" ušmudlané čtyři hvězdičky. 75% ()

Reklama

Maynard. 

všechny recenze uživatele

Deset malých černoušků stavělo si dům, dva z nich spadli do malty, zbylo jich osm... :o). Je to moje první setkání s Agathy Christie, o kterém teda vím. A jó, nemůžu říci, že by se mi film nelíbil, to v žádným případě. Na druhou stranu se z celkem zajímavéhho a neotřelého příběhu dalo vytěžit podle mě o dost více. Atmosféra u tohoto kousku stojí za starou belu. Dost na tom má zásluhu velmi podivná hudba, která prostě nedokáže ani napínavé situace vyhrotit. I uvažování "desítky" mi přijde poněkud nenormální (jeden po druhém tam umírají a oni v klidu kalí u kulečníku jako by se vůbec nechumelilo, a navíc chodí spát každý sám...) Být na jejich místě, tak bych si počkal u stolu s deseti černoušky a na vraha nalíčil past, a nebo bych tuto rekvizitu schoval a tím pádem by vrah nemohl trhat figurky a třeba by nechal toho vraždění :o) ()

Javert 

všechny recenze uživatele

Předloha Agathy Christie patří mezi mé vůbec nejoblíbenější knihy hlavně díky svému všudypřítomnému napětí a nedýchatelné atmosféře. U této adaptace jsem měl zprvu pochybnosti, zda neuškodí přesunutí se z osamoceného ostrova na rozbouřeném moři do alpského sídla, ale oddechl jsem si, když jsem zjistil, že mé obavy byly liché. Výše zmíněnou atmosféru to má, napětí také, takže spokojenost. Teď by mě ještě zajímalo, jak se vyvedla sovětská adaptace z 80.let. ()

kajda.l 

všechny recenze uživatele

Prapodivná adaptace. Z tohoto filmového zpracování nemám dobré pocity, film jakoby nevěděl jestli se chce vydat svou cestou (výměna ostrova, bouří a moře za hory a sníh) a z předlohy si jen vypůjčovat nebo být doslovnou adaptací (základní dějová kostra ohlodaná až na kost a úmrtí postav ve stejném pořadí jako v knize). Nezdařilo se ani jedno, jako originální příběh to vůbec nefunguje a neznat děj, patrně bych to vzdal předem. Příliš teatrální, naivní a technicky nehezky vypadající. A jako doslovná adaptace a ilustrace knihy to nefunguje z prapodivných pohnutek tvůrců. Některým postavám byla ponecháná jejich knižní jména,ale pozměněn charakter i vzhled a věk (detektiv Blore a Dr. Armstrong...nejlépe asi dopadl Lombard), některým byl ponechán charakter a hřích minulosti, ale změněno jméno (důvodu nerozumím) např. soudce a mladík a jiné postavy byly změněny od základu (mladá sekretářka a druhá žena - nevím jak jinak nazvat z démonické a zlé dámy z předlohy se stalo cosi jako herečka ve středních letech? ve filmu). Buď přejmenujte všechny a vymyslete vlastní postavy, nebo všechny ponechte, ale ne podobný guláš. Nejvíc mě ovšem rozhněval závěr. Chvíli jsem si říkal, že by mohl být dokonce působivější než v knize... nebyl. Nakonec celou myšlenku Agathy Christie až hanebně zadupal do země. Červené hodnocení nechápu. Nebo vlastně chápu, je to straré a britské a podle Agáty, takže to nemůže být blbé. A ono je. Pokažená adaptace a nezajímavý (podotýkám filmový - kniha je výborná) detektivní příběh. ()

Galerie (17)

Zajímavosti (10)

  • Prvou voľbou pre rolu sudcu bol George Sanders, ale bol príliš drahý. Nakoniec oľutoval, že rolu nevzal. (megajalec)
  • Keď Blore (Stanley Holloway) vyskratuje generátor, vypadne v celom dome elektrický prúd. Nad snookrovým stolom však svieti aj napriek tomu svetlo. (megajalec)
  • Dve postavy majú v porovnaní s knihou iný charakter. Mike Raven je vo filme rocková hviezda, v knihe je Anthony Marston rozmaznaný boháč a playboy. Ilona Bergen je vo filme herečkou, zatiaľ čo v knihe je Emily Brent náboženskou fanatičkou. (megajalec)

Reklama

Reklama