Recent diary (8)
Scénář přeložen, probíhá natáčení...
Tak jsem přeložila dva pracovní scénáře k filmu Rok před válkou (Gads pirms kara) lotyšského režiséra a scénáristy Dávise Símanise. Film se natáčí v lotyšsko-české koprodukci.
Když jsem překládala první pracovní verzi, těšila jsem se, až film uvidím... a když jsem překládala třetí, bylo mně jasné, že film nikdy neuvidím, protože po přepsání nabral na drsnosti a já mám posttraumatickou stresovou poruchu. Pokud máte rádi temné, složité filmy o absurditě doby a nevadí vám scény s mučením a podobné legrace, myslím, že film mohu doporučit.
Je to pohled na Evropu, který my moc neznáme. Lotyši se necpou dopředu, jsou trpěliví, umějí jazyky, cestují a pracují v zahraničí. A tak se v jejich filmech často objevuje motiv Lotyše, který cestuje po světě a bez problémů mluví s cizinci jejich vlastními jazyky, ale sám nemá žádné výrazné vlastnosti a oni o něm nic nevědí. A tak dotyčný Lotyš funguje jako taková houba, která nasává a zrcadlí atmosféru v jiných zemích. Pro ilustraci předválečné doby v celé Evropě je to ideální :-)
Tady se o filmu dočtete víc:
Ehm, jen opravuji - Petr Lotyš nesváděl Matu Hari, Mata Hari sváděla jeho...