Odpad město smrt

  • angielski Garbage, the City and Death
Zwiastun

Opisy(1)

The screenplay (Der Müll, die Stadt und der Tod) by Rainer Werner Fassbinder inspired a theatre production by Dušan Pařízek. The screenplay and the production in turn inspired the film ODPAD MĚSTO SMRT (Waste, City, and Death) by Jan Hřebejk. Romi, a prostitute, is anything but successful at her job: she is of far too gentle a nature for her clients. The more obstinately she is pushed to the streets by her pimp Franz, the closer she is to a complete breakdown. One day Romi is addressed by a property speculator referring to himself as a "wealthy Jew." He does not demand any sexual services of her. He satisfies himself with Romi telling him stories, for which he lavishly rewards her. However, no one shares the sudden happiness with Romi. Her work-mates and current clients turn their backs on her, as does Franz, with whom Romi is in love. The whole story takes place in the setting of a dilapidated city, during the clean-up of which politicians openly split their profit with speculators and lobbyists, all under protection from the police. (oficjalny tekst dystrybutora)

(więcej)

Materiały wideo (1)

Zwiastun

Recenzje (6)

Othello 

wszystkie recenzje użytkownika

angielski I will have to leave Hřebejk's criticism that in his later films he no longer cares about the actors and is only interested in the camera and the scene for some other time, because the unbearable theatrical diction here is clearly intentional. Thus, it is once again proven that film theatre is bad. Always. On the other hand, especially the camera and staging show that this medium-length film was not created just as a bored whim, but there is a lot of love and enthusiasm from the creators behind it. Furthermore, by attempting to transfer Fassbinder's vulgar and uncomfortable diction into the Czech environment, it deserves at least some recognition. ()

Marigold 

wszystkie recenzje użytkownika

angielski Waste, city, boredom, death. The libretto is very nice, I like the actors. I miss the minimalism of the Comedy scene and the greater involvement of the Film's opulent scene. A few imaginative moments, a polished camera, mannerism. But mainly words, words, words - nice, vulgar, depressing, alienated. The film adds very little to them, Fassbinder swims in the lights and in the changing civility / stylization of certain voices. In the end, the strange theater wins over the intention to find an exciting film dimension in a play that was a film script. Simply a good production transplanted into stylized Prague exteriors / interiors, which are sometimes makeweight and rather fragment the attention intended for the actors and replicas. Nothing more. ()

Reklama

NinadeL 

wszystkie recenzje użytkownika

angielski I’m glad that Czech cinema is doing something other than the norm, but it still somehow needs to rape Fassbinder and Lucerna. So we get Wenceslas Square in a slightly different light and Lucerna in the most traditional light. It has its moments, Pechlát as a tranny singing is one of the funnier moments, but then it goes downhill. Stereotypes about Jewish machinations and their gay hustlers belong to a borrowed environment and Prague doesn't correspond to that as much as Berlin might, for example. I also have absolutely no problem with Gabriela Míčová's performance, because I still have a vivid memory of her fiasco in other works and this was not all that different. ()

claudel 

wszystkie recenzje użytkownika

angielski Absolute delight, I just don't know whether to write film or theater. I haven't seen the original, which is always a big plus for me, as I am extremely critical of film adaptations of theatrical works and am almost never satisfied. However, Hřebejk's work I consider to be a kind of honor, an expression of admiration and respect for the work of Dušan Pařízek and his ensemble. The first huge plus is the top-notch script full of impactful lines and beautiful and sad thoughts. The second plus is the excellent performances of the cast led by Gabriela Míčová. The third plus is the overall depiction of the atmosphere, I felt like I was directly drawn into the plot, into the time. I am exceedingly satisfied. And I join in the eternal and repeated scolding of Prague officials for allowing such an exceptional ensemble to disappear. The Dejvice Theater in Prague has thus lost its only relevant competitor. ()

gudaulin 

wszystkie recenzje użytkownika

angielski I haven't seen this in the theater, but because I am well-read in Fassbinder, I understand that he wanted to settle things with the German bourgeoisie, the establishment that never fully separated itself from its war past during Fassbinder's short life, with all the conformists against whom the left-wing agitator defined himself. Thinking about it, he was bothered by everything and everyone. With knowledge of German history, everyone probably understands why a big Jew appeared in the play, and with awareness of Fassbinder's sexual orientation, you will understand why his characters have such complicated sexuality. However, this context is lost when the play is transferred to the Czech environment, and what remains is a clumsy attempt at great art. I also have a fundamental problem with Gabriela Míčová. Her prostitute Romi, at least as I understand her, was supposed to be in the midst of those selfish monsters, the only human being who allows herself to be exploited by others, and one should feel at least some sympathy for her. I don't know if it's her acting or if her personality has this effect on me, but she seems just as repulsive or unsympathetic to me as the rest of that strange gathering. Overall impression: 25%. ()

Galeria (10)