Two words are dubbed over in the version shown on HBO in the United States. (1) While in the bun shop, the little old lady calls Dennis a "prick" instead of a "cock". (2) When Libby is showing Gordon the bathroom, he says that he put on Italian loafers and they "hurt like hell" instead of "hurt like fuck". In both instances, the actor's mouths are clearly mouthing the correct words, which are also shown in the closed captions.