Jedna si jedina
Το λήμμα παραθέτει τις πηγές του αόριστα, χωρίς παραπομπές. |
Το Jedna si jedina (Μία είσαι μοναδική- 'Γιέντνα σι γιεντίνα') ήταν ο εθνικός ύμνος της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης από το 1992 ως το 1998.
Υιοθετήθηκε το Νοέμβριο του 1992.Η μουσική ανήκε στο παλιό λαϊκό βοσνιακό τραγούδι Sa one strane Plive ενώ οι στίχοι γράφτηκαν από τον Edin Dervišhalidović. Επειδή θεωρήθηκε ότι ο ύμνος απέκλειε τους Σέρβους και τους Κροάτες της χώρας, αντικαταστήθηκε το 1998 από το Intermeco. Πολλοί εθνικά Βόσνιοι όμως συνεχίζουν να θεωρούν το Jedna si jedina ως τον πραγματικό ύμνο της χώρας τους. Στους αθλητικούς αγώνες, οι Βόσνιοι οπαδοί τραγουδούν το Jedna si jedina, ενώ παίζεται το Intermeco.
Στίχοι-Μετάφραση
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Ύμνος | Ελληνική μετάφραση |
Zemljo tisućljetna,
na vjernost ti se kunem. Od mora do Save, od Drine do Une. |
Χιλιόχρονη χώρα,
σε σένα ορκίζομαι πίστη. Από τη θάλασσα μέχρι τον Σάβα, |
Jedna si, jedina,
moja domovina. Jedna si, jedina, Bosna i Hercegovina. |
Μία είσαι, μοναδική,
πατρίδα μου. Μία είσαι, μοναδική, Βοσνία και Ερζεγοβίνη. |
Bog nek' te sačuva
za pokoljenja nova. Zemljo mojih snova, mojih pradjedova. |
Ο Θεός να σε προστατεύει
για τις νέες γενιές. Χώρα των ονείρων μου, των προγόνων μου. |
Jedna si, jedina,
moja domovina. Jedna si, jedina, Bosna i Hercegovina. |
Μία είσαι, μοναδική,
πατρίδα μου. Μία είσαι, μοναδική, Βοσνία και Ερζεγοβίνη. |