English

edit
Ancient Greek Alphabet

zeta
  
theta
Η η
Ancient Greek: ἦτα
Wikipedia article on eta

Etymology 1

edit

From Ancient Greek ἦτα (êta).

Pronunciation

edit

Noun

edit

eta (plural etas)

  1. The seventh letter of the Modern Greek alphabet, the eighth in Old Greek.
    • 2022, R. F. Kuang, Babel, HarperVoyager, page 25:
      Greek was an exercise in making the familiar strange. Its alphabet mapped onto the Roman alphabet, but only partly so, and often letters did not sound how they looked — a rho (Ρ) was not a P, and an eta (Η) was not an H.
  2. (physics) A kind of electrically neutral meson having zero spin and isospin.
Derived terms
edit
edit
Translations
edit

Etymology 2

edit

From Japanese 穢多 (full of filth) (literal translation, now considered derogatory in Japan).

Pronunciation

edit

Noun

edit

eta (plural etas or eta)

  1. A social outcast in Japan who is subjected to menial work, making up a class or caste of such people.

Etymology 3

edit

Noun

edit

eta (plural etas)

  1. Alternative form of ita (kind of palm tree)

Anagrams

edit

Basque

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /eta/ [e.t̪a]
  • Rhymes: -eta
  • Hyphenation: e‧ta

Etymology 1

edit

Unknown, perhaps from Latin et (and). Unrelated to the suffix -eta.[1]

Alternative forms

edit
  • ta (see usage notes)

Conjunction

edit

eta

  1. and
    katuak eta txakurrakcats and dogs
  2. (mathematics) plus, and
    bat eta bat bi diraone plus one is two
  3. upon, after
    Hotelera ailegatu eta igerilekura joan ziren.They went to the swimming pool just after arriving at the hotel.
  4. (Southern) since, because
    Ezin dut kakaueterik jan, alergikoa naiz eta.I can't eat peanuts because I'm allergic
Usage notes
edit

In the spoken language, the form ta is often used, specially (but not exclusively) after words ending in vowels. In formal, written language, eta is the only standard form.

Etymology 2

edit

Noun

edit

eta inan

  1. eta (Greek letter)
Declension
edit

References

edit
  1. ^ eta” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading

edit
  • eta”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
  • eta”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Basque-Icelandic Pidgin

edit

Etymology

edit

Inherited from Basque eta.

Conjunction

edit

eta

  1. and

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

eta f (plural etes)

  1. eta; the Greek letter Η (lowercase η)

Esperanto

edit

Etymology

edit

See -et-.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

eta (accusative singular etan, plural etaj, accusative plural etajn)

  1. tiny, little, minuscule, slight (see -et-)
    Antonyms: ega, grandega
    Se ĉi tio domo estas fakte domego, ĝi estas la plej eta domego, kiun mi jam vidis!
    If that house is in fact a mansion, it is the tiniest mansion I ever saw!
    Etaj manoj povas fari egajn malordojn.
    Little hands can make huge messes.
    Vere, la primo estas eta honoro, sed Mikaelo ege fieras pri ĝi.
    True, the award is a small honor, but Michael is immensely proud of it.
    Ŝia parto en la teatraĵo ne estas nur malgranda rolo, ĝi estas eta rolo sen sola vorto de dialogo.
    Her part in the play is not only a small role, it is a minuscule role without a single word of dialog.
    Mi havas nur etan kapdoloron.
    I only have a slight headache.

Usage notes

edit

Usually smaller than malgranda (small), more synonymous to malgrandega (tiny) or tre malgranda (very small).

Derived terms

edit

Faroese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-.

Verb

edit

eta (third person singular past indicative át, third person plural past indicative ótu, supine etið)

  1. to eat
Conjugation
edit
Conjugation of eta (group v-72)
infinitive eta
supine etið
participle (a26)1 etandi etin
present past
first singular eti át
second singular etur átst
third singular etur át
plural eta ótu
imperative
singular et!
plural etið!
1Only the past participle being declined.

Etymology 2

edit

From Ancient Greek ἦτα (êta).

Noun

edit

eta n (genitive singular eta, plural etu)

  1. eta (letter of the Greek alphabet)
Declension
edit
Declension of eta
n1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative eta etað etu, etur etuni
accusative eta etað etu, etur etuni
dative eta etanum etum etunum
genitive eta etans etna etnanna

Haitian Creole

edit

Etymology

edit

From French état/État, from Old French estat, from Latin status.

Pronunciation

edit

Noun

edit

eta

  1. state (condition)
    eta matyèstate of matter
  2. state (polity)
edit

Icelandic

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-.

Verb

edit

eta (strong verb, third-person singular past indicative át, third-person plural past indicative átu, supine etið)

  1. to eat

Etymology 2

edit

From Ancient Greek ἦτα (êta).

Noun

edit

eta f (genitive singular etu, nominative plural etur) or eta n (genitive singular eta, nominative plural etu)

  1. eta (letter of the Greek alphabet)
Declension
edit
    Declension of eta
f-w1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative eta etan etur eturnar
accusative etu etuna etur eturnar
dative etu etunni etum etunum
genitive etu etunnar eta etanna

or

    Declension of eta
n-w singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative eta etað etu etun
accusative eta etað etu etun
dative eta etanu etum etunum
genitive eta etans eta etanna

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology

edit

From Latin ēta, from Ancient Greek ἦτα (êta), later form of ἧτα (hêta), from Phoenician 𐤇 ( /⁠ḥēt⁠/), whence also heth.

Pronunciation

edit

Noun

edit

eta m or f (invariable)

  1. eta (Greek letter)

Further reading

edit
  • eta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

eta

  1. Rōmaji transcription of えた

Laboya

edit

Verb

edit

eta

  1. to see

References

edit
  • Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “eta”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 17

Manggarai

edit

Etymology

edit

From *leta, akin to Tetum leten.

Adverb

edit

eta

  1. above

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-. Akin to English eat.

Pronunciation

edit

Verb

edit

eta (present tense et, past tense åt, past participle ete, passive infinitive etast, present participle etande, imperative et)

  1. to eat
    Dei åt for mykje.
    They ate too much.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit

Ojibwe

edit

Adverb

edit

eta

  1. only, just
    Bezhig eta ogii-ni-maajiinaan ini akikoon awe naadaabowed.
    The person going after water only took one pail.
edit

References

edit

Old Norse

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Germanic *etǭ.

Alternative forms

edit

Noun

edit

eta f (genitive etu)

  1. crib, manger
  2. (plural only) cancer
Declension
edit
Descendants
edit
  • Norwegian Nynorsk: ete

Etymology 2

edit

From Proto-Germanic *etaną, akin to Old English etan ( > English eat), Old Saxon etan, Old High German ezzan (> German essen), Gothic 𐌹𐍄𐌰𐌽 (itan). Ultimately from Proto-Indo-European *h₁ed-. Non-Germanic cognates include Latin edō, Ancient Greek ἔδω (édō), Lithuanian ėsti, Latvian ēst, Old Church Slavonic ꙗсти (jasti) (whence Bulgarian ям (jam)), Russian е́сть (jéstʹ), Sanskrit अत्ति (átti), Old Armenian ուտեմ (utem), Hittite 𒂊𒀉𒈪 (e-id-mi).

Verb

edit

eta (singular past indicative át, plural past indicative átu, past participle etinn)

  1.  to eat
Conjugation
edit
Descendants
edit

References

edit
  • eta”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Ottawa

edit

Adverb

edit

eta

  1. only, just

References

edit

Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 145

Pali

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Sanskrit एतद् (etad).

Adjective

edit

eta

  1. this
    • c. 50 BC, The Buddha, Dhammapada(pāḷi), Yamakavagga, page 26; republished in The Eighteenth Book in the Suttanta-Pitaka: Khuddaka-Nikāya[1], Colombo, 2009:
      5. න හි වෙරෙන වෙරාචී සම‍්මන‍්තීධ කුදාචනං 5
      අඞවරෙන ච සම‍්මන‍්ති එස ධම‍්මො සනන‍්තනො.
      5. Na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṃ 5
      Averena ca sammanti esa dhammo sanantano.
      5. For in this world hatreds are not ever settled by hatred,
      but are settled by love. This is an eternal truth.
      (literally, “5. For in this world hatreds are not ever settled by hatred,
      but are settled by love. This truth is eternal.
      ”)
      (Wiktionary translation adapted from translation of the Pali by Ajahn Sujato.)

Usage notes

edit

The case form etad is only used before vowels and as the prefixed combining form.

Declension

edit

Derived terms

edit

Pronoun

edit

eta m

  1. this one

Declension

edit

Pronoun

edit

eta n

  1. this one

Usage notes

edit

The case form etad is only used before vowels and as the prefixed combining form.

Declension

edit

References

edit

Pali Text Society (1921–1925) “etad”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Learned borrowing from Ancient Greek ἦτα (êta), from Phoenician 𐤇 (ḥ‬ /⁠ḥēt⁠/).

Pronunciation

edit

Noun

edit

eta f

  1. eta (Greek letter Η, η)

Declension

edit

Further reading

edit
  • eta in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -etɐ
  • Hyphenation: e‧ta

Interjection

edit

eta

  1. expresses surprise

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin aetas.

Noun

edit

eta f (uncountable)

  1. (obsolete) age

Declension

edit

This noun needs an inflection-table template.

Please edit the entry and supply |def= and |pl= parameters to the {{ro-noun-f}} template.

References

edit
  • eta in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Sotho

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-gèndia, causative form of Proto-Bantu *-gènda.

Verb

edit

eta

  1. to walk
  2. to go

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈeta/ [ˈe.t̪a]
  • Rhymes: -eta
  • Syllabification: e‧ta

Noun

edit

eta f (plural etas)

  1. eta; the Greek letter Η, η

Further reading

edit

Tswana

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-gènda.

Pronunciation

edit

Verb

edit

eta

  1. to go
  2. to visit

Ye'kwana

edit
Variant orthographies
ALIV eta
Brazilian standard eta
New Tribes eta

Etymology

edit

From Proto-Cariban *ôta (to hear).

Pronunciation

edit

Verb

edit

eta

  1. (transitive) to hear, to listen

Derived terms

edit

References

edit
  • Cáceres, Natalia (2011) “eta”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[2], Lyon
  • Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 216, 219, 315, 389:[eta:dï] 'to hear' [] eta:dü 'to hear' [] -eta- 'hear' [] eta:dü - to hear