See also: gån, gå an, and gåån

Afrikaans

edit

Alternative forms

edit
  • gaat (Cape Afrikaans)
  • gat (Cape Afrikaans)

Etymology

edit

From Dutch gaan, from Middle Dutch gâen, from Old Dutch gān, from a fusion of Proto-Germanic *gāną and *ganganą, from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁-, *ǵʰengʰ-.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈχɑːn/
  • Audio:(file)

Verb

edit

gaan (present gaan, present participle gaande, past participle gegaan)

  1. to go
  2. Used to express the future tense, often while implying nearness in time or certainty, like English going to.

Derived terms

edit

Aukan

edit

Etymology

edit

From English grand.

Adjective

edit

gaan

  1. big, large

Derived terms

edit
  • gaanse (majority (of something, some group, etc), literally big side)

See also

edit

References

edit

Cebuano

edit

Etymology

edit

From Proto-Philippine *ʀaqan, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀaqan.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡaˈʔan/ [ɡɐˈʔan̪]
  • Hyphenation: ga‧an

Adjective

edit

gaán (Badlit spelling ᜄᜀᜈ᜔)

  1. light (not heavy)
    Antonym: bug-at
  2. easy

Derived terms

edit

Dutch

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch gâen, from Old Dutch gān, from a fusion of Proto-West Germanic *gān and *gangan, from Proto-Germanic *gāną and *ganganą, from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁-, *ǵʰengʰ-.

Pronunciation

edit

Verb

edit

gaan

  1. (intransitive) to go, to move from one place to another
    Ik ga naar het strand.I'm going to the beach.
    Die auto gaat nergens naartoe.That car isn't going anywhere.
  2. (intransitive) to leave or depart, to move away
    Morgen gaan ze weer.They're leaving again tomorrow.
  3. (intransitive) to lead (in a direction)
    Deze weg gaat helemaal naar Limburg.This road goes all the way to Limburg.
  4. (intransitive) to proceed (well or poorly)
    Dat ging goed.That went well.
    Hoe gaat het?How is it going?
    Dat gaat niet.That won't work.
  5. (auxiliary) Forms the future tense of a verb, similarly to English going to future tense
    Het gaat toch niet werken.It is not going to work anyway.
  6. (auxiliary) to start to, begin to, to be going to
    De zon gaat weer schijnen.The sun is starting to shine again.
    Ik ga slapen.I'm going to sleep.
    Het gaat zo regenen.It's going to start raining soon.

Usage notes

edit
  • Gaan is technically used in the Netherlands as an auxiliary verb for the future tense only if the subject moves to do something, if there is a new action or if someone plans to do something. However, informally, gaan is often used for the senses where zullen should be used instead. This is not generally accepted. The same goes for the past tense, where gingen is increasingly used when it is not necessary.
  • In questions, the past tense ging(en) in the sense of “to go” can be used to indicate the present. In Dutch, one can ask “Ging je nog naar die verjaardag vanavond?” which means “Are you still going to that birthday party tonight?”. The question implies there was a plan to go to the said party, and asks for confirmation that the plan is still on. This exceptional use of the past tense with a present meaning is also seen for the verb moeten.

Conjugation

edit
Conjugation of gaan (strong class 7, irregular)
infinitive gaan
past singular ging
past participle gegaan
infinitive gaan
gerund gaan n
present tense past tense
1st person singular ga ging
2nd person sing. (jij) gaat, ga2 ging
2nd person sing. (u) gaat ging
2nd person sing. (gij) gaat gingt
3rd person singular gaat ging
plural gaan gingen
subjunctive sing.1 ga ginge
subjunctive plur.1 gaan gingen
imperative sing. ga
imperative plur.1 gaat
participles gaand gegaan
1) Archaic. 2) In case of inversion.

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Afrikaans: gaan
  • Javindo: ha, haat
  • Jersey Dutch: xân, xâne
  • Petjo: gaan, haan

Anagrams

edit

Dyula

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

gaan

  1. okra, Hibiscus esculentus

See also

edit
edit

Etymology

edit

From Proto-Athabaskan *-ɢa̓·ŋ-əʔ.

Cognates:

  • Apachean: Western Apache -gan, Chiricahua -gan, Jicarilla -gan, Lipan -gąą’, Plains Apache -gąą
  • Others: Tsuut’ina -gànὰ’, Hupa -ɢan-, Mattole, -gaane’, Galice gaaneʔ, Chilcotin -gán, Slavey -gǫ́’, Hare -góné’, Dogrib -gǫ̀, Dene Sųłiné -gané, Sekani -gòne’, Dunneza -góné’, Central Tanana -gonaʔ, Hän -gæ̀nn’, Ahtna -ɢaane’, Dena'ina -ɢuna, Eyak -ɢəla’, Tlingit jín ("hand")

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [kɑ̀ːn], [kɣɑ̀ːn]

Noun

edit

-gaan (inalienable, e.g., shigaan "my arm", bigaan "her/his/its/their arm"), compound form: gąą-, gą-, gan-

  1. arm, foreleg, limb, branch, front wheel

Derived terms

edit

Scots

edit

Etymology

edit

From Old English gān (to go). An alternative (and arguably more phonetically neutral; see the pronunciations given) spelling of gan or gaun.

Pronunciation

edit
  • Phonetic transcriptions: IPA(key): [ɡɑːn], [ɡɒːn]
  • Phonemic transcription: IPA(key): /ɡan/

The latter is the more traditional form.

In some compounds it frequently becomes IPA(key): /ɡən/, e.g. gaan oot IPA(key): /ɡən ut/, gaan in IPA(key): /ɡən ɪn/.

Verb

edit

gaan (third-person singular simple present gaans, present participle gaan, simple past went or wett, past participle been)

  1. (Southern Scots) to go
    Where div ee hink ee'r gaan at this time o night?
    Where do you think you're going at this time of night?

Tagalog

edit

Etymology

edit

From Proto-Philippine *ʀaqan, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀaqan. Compare Bikol Central gian.

Pronunciation

edit

Noun

edit

gaán or gaan (Baybayin spelling ᜄᜀᜈ᜔)

  1. lightness (lack of weight)
    Antonym: bigat
  2. facility; ease of doing; easiness
    Synonym: alwan
  3. lightness (of sleep)
    Synonym: babaw
  4. ease (of life)
    Synonym: ginhawa

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • gaan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*Raqan”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Anagrams

edit