mute
English
editPronunciation
edit- (UK) enPR: myo͞ot, IPA(key): /mjuːt/, /mɪu̯t/
Audio (US): (file) - Rhymes: -uːt
- Homophone: moot (in some dialects)
Etymology 1
editFrom Middle English muet, from Anglo-Norman muet, moet, Middle French muet, from mu (“dumb, mute”) + -et, remodelled after Latin mūtus.
Adjective
editmute (comparative muter, superlative mutest)
- Not having the power of speech; dumb. [from 15th c.]
- 1717, John Dryden [et al.], “(please specify |book=I to XV)”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- Thus, while the mute creation downward bend / Their sight, and to their earthly mother tend, / Man looks aloft; and with erected eyes / Beholds his own hereditary skies. / From such rude principles our form began; / And earth was metamorphos'd into Man.
- Silent; not making a sound. [from 15th c.]
- 1667, John Milton, “Book III”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- All the heavenly choir stood mute, / And silence was in heaven.
- 1956, Ernst Kaiser and Eithne Wilkins (?, translators), Lion Feuchtwanger (German author), Raquel: The Jewess of Toledo (translation of Die Jüdin von Toledo),[1] Messner, page 178:
- “ […] The heathens have broken into Thy Temple, and Thou art silent! Esau mocks Thy Children, and Thou remainest mute! Show thyself, arise, and let Thy Voice resound, Thou mutest among all the mute!”
- Not uttered; unpronounced; silent; also, produced by complete closure of the mouth organs which interrupt the passage of breath; said of certain letters.
- Not giving a ringing sound when struck; said of a metal.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
Noun
editmute (plural mutes)
- (phonetics, now obsolete) A stopped consonant; a stop. [from 16th c.]
- (obsolete, theater) An actor who does not speak; a mime performer. [16th–19th c.]
- 1668 OF Dramatick Poesie, AN ESSAY. By JOHN DRYDEN Esq; (John Dryden)
- As for the poor honest Maid, whom all the Story is built upon, and who ought to be one of the principal Actors in the Play, she is commonly a Mute in it:
- 1668 OF Dramatick Poesie, AN ESSAY. By JOHN DRYDEN Esq; (John Dryden)
- A person who does not have the power of speech. [from 17th c.]
- 1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:
- The girl left, and presently returned, followed by two male mutes, to whom the Queen made another sign.
- A hired mourner at a funeral; an undertaker's assistant. [from 18th c.]
- 1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter IX, in The History of Pendennis. […], volume II, London: Bradbury and Evans, […], published 1850, →OCLC, page 95:
- He asked about the undertaking business, and how many mutes went down with Lady Estrich’s remains […]
- 1950, Mervyn Peake, Gormenghast, London: Eyre & Spottiswoode, →OCLC:
- The little box was eventually carried in one hand by the leading mute, while his colleague, with a finger placed on the lid, to prevent it from swaying, walked to one side and a little to the rear.
- 1978, Lawrence Durrell, Livia (Avignon Quintet), Faber & Faber, published 1992, page 481:
- Then followed a long silence during which the mute turned to them and said, ‘Of course you'll be wanting an urn, sir?’
- (music) An object for dulling the sound of an instrument, especially a brass instrument, or damper for pianoforte; a sordine. [from 18th c.]
- An electronic switch or control that mutes the sound.
- 2012, Tomlinson Holman, Sound for Film and Television, page 174:
- Another related primary control is called a mute, which is simply a switch that kills the signal altogether, allowing for a speedier turn-off than turning the fader all the way down rapidly. Mutes are probably more commonly used during multitrack music recording than during film mixing because in music all tracks are on practically all of the time, whereas workstations produce silence when there is no desired signal […]
- A mute swan.
- 1998, Bob Devine, National Geographic Society (U.S.), Alien invasion: America's battle with non-native animals and plants:
- The trumpeters' fate seems likely to get tangled with that of the mute swan. Currently there's enough habitat for both species, but that may change if trumpeters flourish and mutes aren't controlled. Right now mutes are thriving.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
Verb
editmute (third-person singular simple present mutes, present participle muting, simple past and past participle muted)
- (transitive) To silence, to make quiet.
- (transitive) To turn off the sound of.
- Antonym: unmute
- Please mute the music while I make a call.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
See also
editEtymology 2
editFrom Middle French muetir, probably a shortened form of esmeutir, ultimately from Proto-Germanic.
Verb
editmute (third-person singular simple present mutes, present participle muting, simple past and past participle muted)
- (now rare) Of a bird: to defecate. [from 15th c.]
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Tobit 2:10:
- And I knewe not that there were Sparrowes in the wall, and mine eyes being open, the Sparrowes muted warme doung into mine eyes,...
- 1946, George Orwell, Animal Farm, Signet Classics, pages 40–41:
- All the pigeons, to the number of thirty-five, flew to and fro over the men's heads and muted upon them from mid-air; […]
Noun
editmute (plural mutes)
- The faeces of a hawk or falcon.
- 1662 (indicated as 1663), [Samuel Butler], “[The First Part of Hudibras]”, in Hudibras. The First and Second Parts. […], London: […] John Martyn and Henry Herringman, […], published 1678; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge, Cambridgeshire: University Press, 1905, →OCLC:
- On which was written not in words,
But hieroglyphic mute of birds
- 1958, T[erence] H[anbury] White, chapter III, in The Once and Future King, New York, N.Y.: G. P. Putnam's Sons, →ISBN, book I (The Sword in the Stone):
- The Wart was familiar with the nests of Spar-hawk and Gos, the crazy conglomerations of sticks and oddments which had been taken over from squirrels or crows, and he knew how the twigs and the tree foot were splashed with white mutes, old bones, muddy feathers and castings.
Translations
editEtymology 3
editFrom Latin mutare (“to change”).
Verb
editmute (third-person singular simple present mutes, present participle muting, simple past and past participle muted)
- (transitive) To cast off; to moult.
- 1633 May 21 (licensing date), John Fletcher, James Shirley, “The Night-Walker, or The Little Thief. A Comedy.”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1679, →OCLC, Act IV, scene iv:
- Have I muted all my feathers?
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editAdverb
editmute
French
editPronunciation
editVerb
editmute
- inflection of muter:
Anagrams
editGalician
editVerb
editmute
- inflection of mutar:
Italian
editPronunciation
editAdjective
editmute
Noun
editmute f pl
Latgalian
editEtymology
editCognates include Latvian mute.
Pronunciation
editNoun
editmute f
Declension
editReferences
edit- A. Andronov, L. Leikuma (2008) Latgalīšu-Latvīšu-Krīvu sarunu vuordineica, Lvava, →ISBN, page 172
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmuː.te/, [ˈmuːt̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmu.te/, [ˈmuːt̪e]
Adjective
editmūte
Latvian
editPicture dictionary | |||
---|---|---|---|
| |||
|
Etymology
editFrom Proto-Indo-European *mnt-, *ment- (“to chew; jaw, mouth”). Cognate with Latin mentum (“chin”) and mandō (“to chew”), Ancient Greek μάσταξ (mástax, “jaws, mouth”) and μασάομαι (masáomai, “to chew”), Welsh mant (“jawbone”), Hittite [script needed] (mēni, “chin”), Proto-Germanic *munþaz (“mouth”) (English mouth, German Mund, Dutch mond, Swedish mun, Icelandic munnur, Gothic 𐌼𐌿𐌽𐌸𐍃 (munþs)).
Pronunciation
editNoun
editmute f (5th declension)
- (anatomy) mouth (orifice for ingesting food)
- mutes orgāni ― mouth organs
- aizvērt muti ― to close one's mouth
- plātīt muti ― to keep one's mouth open, to gape
- turēt mutē konfekti ― to have candy in one's mouth
- mutes kaktiņi ― corners of the mouth
- mutes harmonikas ― harmonica (musical instrument)
- orifice, opening, entrance
- krāsns mute ― the mouth of the oven
- face
- mazgāt muti ― to wash one's mouth (= face)
- bērni ar netīrām mutēm ― children with dirty mouths (= faces)
- kiss
- dot mutes ― to give mouths (= kisses)
Declension
editDerived terms
editMiddle English
editAdjective
editmute
- Alternative form of muet
Murui Huitoto
editPronunciation
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editmute
- (transitive) to feel sorry for
- (transitive) to complain about
Conjugation
editNonfuture indicative | Future indicative | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
affirmative | negative | affirmative | negative | ||||||
m | f | m | f | m | f | m | f | ||
1st sg | mutɨkue | muñedɨkue | 1st sg | muitɨkue | muñeitɨkue | ||||
2nd sg | muto | muñedo | 2nd sg | muito | muñeito | ||||
3rd sg anim1) | mutɨmɨe | mutɨñaiño | muñedɨmɨe | muñedɨñaiño | 3rd sg anim1) | muitɨmɨe | muitɨñaiño | muñeitɨmɨe | muñeitɨñaiño |
1st du | mutɨkoko | mutɨkaɨñaɨ | muñedɨkoko | muñedɨkaɨñaɨ | 1st du | muitɨkoko | muitɨkaɨñaɨ | muñeitɨkoko | muñeitɨkaɨñaɨ |
2nd du | mutomɨko | mutomɨñoɨ | muñedomɨko | muñedomɨñoɨ | 2nd du | muitomɨko | muitomɨñoɨ | muñeitomɨko | muñeitomɨñoɨ |
3rd du anim1) | mutaɨmaiaɨ | mutaɨñuaɨ | muñedaɨmaiaɨ | muñedaɨñuaɨ | 3rd du anim1) | muitaɨmaiaɨ | muitaɨñuaɨ | muñeitaɨmaiaɨ | muñeitaɨñuaɨ |
1st pl | mutɨkaɨ | muñedɨkaɨ | 1st pl | muitɨkaɨ | muñeitɨkaɨ | ||||
2nd pl | mutomoɨ | muñedomoɨ | 2nd pl | muitomoɨ | muñeitomoɨ | ||||
3rd pl anim1) | mutɨmakɨ | muñedɨmakɨ | 3rd pl anim1) | muitɨmakɨ | muñeitɨmakɨ | ||||
3rd neut | mute | muñede | 3rd neut | muite | muñeite | ||||
Imperative | Apprehensive | Future event | Passive | Negative passive | Overlap | ||||
simple | immediate | prohibitive | nonfuture | future | nonfuture | future | |||
muno! | munokai! | muñeno! | muiza! | muye | muga | muyɨ | muñega | muñeyɨ | mukana |
Conditional | 1) The animate 3rd person inflections are only used when the animacy of the subject needs to be emphasised. Otherwise, the neutral 3rd singular is used. *) Same-time forms may be formed from any indicative form by adding the ending -mo directly to the inflected form. **) The evidentiality markers -dɨ, -za and -ta may be added to any indicative form. | ||||||||
real | hypothetical | immediate | |||||||
muia | muna | mukaina |
Etymology 2
editVerb
editmute
- (intransitive) to produce the sound jmm
Conjugation
editNonfuture indicative | Future indicative | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
affirmative | negative | affirmative | negative | ||||||
m | f | m | f | m | f | m | f | ||
1st sg | mutɨkue | muñedɨkue | 1st sg | muitɨkue | muñeitɨkue | ||||
2nd sg | muto | muñedo | 2nd sg | muito | muñeito | ||||
3rd sg anim1) | mutɨmɨe | mutɨñaiño | muñedɨmɨe | muñedɨñaiño | 3rd sg anim1) | muitɨmɨe | muitɨñaiño | muñeitɨmɨe | muñeitɨñaiño |
1st du | mutɨkoko | mutɨkaɨñaɨ | muñedɨkoko | muñedɨkaɨñaɨ | 1st du | muitɨkoko | muitɨkaɨñaɨ | muñeitɨkoko | muñeitɨkaɨñaɨ |
2nd du | mutomɨko | mutomɨñoɨ | muñedomɨko | muñedomɨñoɨ | 2nd du | muitomɨko | muitomɨñoɨ | muñeitomɨko | muñeitomɨñoɨ |
3rd du anim1) | mutaɨmaiaɨ | mutaɨñuaɨ | muñedaɨmaiaɨ | muñedaɨñuaɨ | 3rd du anim1) | muitaɨmaiaɨ | muitaɨñuaɨ | muñeitaɨmaiaɨ | muñeitaɨñuaɨ |
1st pl | mutɨkaɨ | muñedɨkaɨ | 1st pl | muitɨkaɨ | muñeitɨkaɨ | ||||
2nd pl | mutomoɨ | muñedomoɨ | 2nd pl | muitomoɨ | muñeitomoɨ | ||||
3rd pl anim1) | mutɨmakɨ | muñedɨmakɨ | 3rd pl anim1) | muitɨmakɨ | muñeitɨmakɨ | ||||
3rd neut | mute | muñede | 3rd neut | muite | muñeite | ||||
Imperative | Apprehensive | Future event | Passive | Negative passive | Overlap | ||||
simple | immediate | prohibitive | nonfuture | future | nonfuture | future | |||
muno! | munokai! | muñeno! | muiza! | muye | — | — | — | — | mukana |
Conditional | 1) The animate 3rd person inflections are only used when the animacy of the subject needs to be emphasised. Otherwise, the neutral 3rd singular is used. *) Same-time forms may be formed from any indicative form by adding the ending -mo directly to the inflected form. **) The evidentiality markers -dɨ, -za and -ta may be added to any indicative form. | ||||||||
real | hypothetical | immediate | |||||||
muia | muna | mukaina |
References
edit- Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)[2] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 183
- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[3], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), pages 113, 129
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editFrom Old Norse múta from Proto-Germanic *mōtō (of unclear origin). Compare Swedish muta.
Noun
editmute f (definite singular muta, indefinite plural muter, definite plural mutene)
Verb
editmute (present tense mutar, past tense muta, past participle muta, passive infinitive mutast, present participle mutande, imperative mute/mut)
- (transitive) to bribe
- (transitive) to hide, conceal
Etymology 2
editVerb
editmute (present tense mutar, past tense muta, past participle muta, passive infinitive mutast, present participle mutande, imperative mute/mut)
References
edit- “mute” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
editVerb
editmute
- inflection of mutar:
Romanian
editPronunciation
editVerb
editmute
Serbo-Croatian
editVerb
editmute (Cyrillic spelling муте)
Spanish
editPronunciation
editVerb
editmute
- inflection of mutar:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uːt
- Rhymes:English/uːt/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- en:Phonetics
- English terms with obsolete senses
- en:Theater
- en:Music
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms with rare senses
- en:Disability
- en:People
- en:Silence
- en:Talking
- Esperanto terms suffixed with -e
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ute
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ute
- Rhymes:Italian/ute/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian noun forms
- Latgalian terms with IPA pronunciation
- Latgalian lemmas
- Latgalian nouns
- Latgalian feminine nouns
- ltg:Body parts
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Visual dictionary
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian terms with audio pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- lv:Anatomy
- Latvian terms with usage examples
- Latvian fifth declension nouns
- Latvian noun forms
- Latvian non-alternating fifth declension nouns
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Murui Huitoto terms with IPA pronunciation
- Murui Huitoto lemmas
- Murui Huitoto verbs
- Murui Huitoto transitive verbs
- Murui Huitoto onomatopoeias
- Murui Huitoto intransitive verbs
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk transitive verbs
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from German
- Norwegian Nynorsk terms derived from German
- nn:Mining
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ute
- Rhymes:Spanish/ute/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms