oko
Barasana
editNoun
editoko
Derived terms
editReferences
edit- 1982, Hugh-Jones, Barasana Cosmology, in Ethnoastronomy and archaeoastronomy in the American tropics: oko sohe "the east (literally: the water door)", kuma oko "summer rain (by extension, any heavy rain)", oko uhu "master of water: the egret"
Carapana
editNoun
editoko
References
edit- Ronald G. Metzger, The Morpheme KA- of Carapana (Tucanoan)
Czech
editEtymology
editInherited from Old Czech oko, from Proto-Slavic *oko.
Pronunciation
editNoun
editoko n
- (anatomy) eye
- (card games) twenty-one, pontoon
- tarn
- eye (center of a storm)
Usage notes
edit- The plural of definition 1 takes the dual form, which changes the gender from neuter to feminine (seen in agreement, for example "modré oči" – "blue eyes").
Declension
editDerived terms
editFurther reading
editEdo
editPronunciation
editNoun
editoko
References
editEsperanto
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editoko (accusative singular okon, plural okoj, accusative plural okojn)
Derived terms
editSee also
editPlaying cards in Esperanto · ludkartoj (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
aso | duo | trio | kvaro | kvino | seso | sepo |
oko | naŭo | deko | fanto, bubo | damo | reĝo | ĵokero |
Guaraní
editPronunciation
editNoun
editoko
Gun
editEtymology 1
editCognates include Fon kò, Adja eko (“clay-like soil”)
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editokò (plural okò lɛ́ or okò lẹ́)
Etymology 2
editCognates include Fon ko, Saxwe Gbe oko
Alternative forms
editPronunciation
editNumeral
editoko
Adjective
editoko
Related terms
edit19 | 20 | 21 | |
---|---|---|---|
cardinal number | oko, ko | ||
ordinal number | okotɔ́, okotọ́ |
Japanese
editRomanization
editoko
Kari'na
edit< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : oko | ||
Etymology
editFrom Proto-Cariban *atjôkô.
Pronunciation
editNumeral
editoko (nominalized okono)
References
edit- Courtz, Hendrik (2008) A Carib grammar and dictionary[2], Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 107
- Ahlbrinck, Willem (1931) “oko”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 330; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes[3], Paris, 1956, page 323
Koreguaje
editNoun
editoko
References
edit- Classification of South American Indian Languages (1968), page 181
Mayo
editNoun
editoko
Norwegian Nynorsk
editVerb
editoko
Old Czech
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *oko.
Pronunciation
editNoun
editoko n
- eye
- sight, look, gaze
- round formation on an object; hole; spot resembling an eye
- bulge on a plant resembling an eye
Declension
editsingular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | oko | oči | oka |
genitive | oka | očú | ok |
dative | oku | očima | okóm |
accusative | oko | oči | oka |
vocative | oko | oči | oka |
locative | ocě, oku | očú | ociech |
instrumental | okem | očima | oky |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Descendants
edit- Czech: oko
Further reading
edit- Jan Gebauer (1903–1916) “oko”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *oko. First attested in the 14th century.
Pronunciation
editNoun
editoko n
- (attested in Lesser Poland) eye
- c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie[4], Miechów, page dv 13:
- Videle ocy moy zbauene tuoie
- Widziele oczy moi zbawienie twoje
- (in the dual) front of a person; frontside
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[5], page 820:
- Y odvyazaly gy od slupa, a obroczyvschy gy grzebyetem ku slupv y vzyąly yemv rącze opak albo za szye, y czyagnąly tako sylnye aze oblapyl slup vschythek, yako pyrvey oczyma byl przyvyązan
- [I odwiązali ji od słupa a obrociwszy ji grzebietem ku słupu i wzięli jemu ręce opak albo zasie i ciągnęli ji tako silnie, aże obłapił słup wszytek, jako pirwej oczyma był przywiązan]
- (figuratively) cognition (ability to reason)
- 1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[6], [7], [8], volume XXII, page 244:
- Darmo podnossy swe oko na wydzenye boga, gen gescze sam syebye poznacz a wydzecz nye umyege
- [Darmo podnosi swe oko na widzenie Boga, jen jeszcze sam siebie poznać a widzieć nie umieje]
- (attested in Masovia) hole in a net
- 1879 [1416], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis[9], Masovia, page 76:
- Sex rethe de suberibus bonis valencia dorcas venare, que ad longitudinem XXX passuum vlg. szø[ż]yene ne nayedrzonech debent habere, et XIIII oculos vlg. na *dztyrnacze ok
- [Sex rethe de suberibus bonis valencia dorcas venare, que ad longitudinem XXX passuum vlg. są[ż]enie nie najedrzonych debent habere, et XIIII oculos vlg. na cztyrnacie ok]
Derived terms
edit- Boga mieć przed oczyma impf
- być jęt od swu oczu impf
- sromotę w oczu mieć impf
Descendants
editReferences
edit- Boryś, Wiesław (2005) “oko”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “oko”, in Etymologiczny słownik języka polskiego (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “oko”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
editEtymology
editInherited from Old Polish oko.
Pronunciation
editNoun
editoko n (diminutive oczko, augmentative oczysko)
- (countable, anatomy) eye (vision organ)
- Synonym: źrenica
- Twoje oczy są piękne. ― Your eyes are beautiful.
- (uncountable, colloquial) sight (ability to see)
- Synonym: wzrok
- (chiefly in the plural) eyes (gaze, manner of looking)
- Synonym: spojrzenie
- (countable) eye (manner of seeing that expresses one's emotions i.e. through art)
- (uncountable) eye (supervision or guarding)
- (countable) eye (anything round)
- (countable) eye (part of a camera)
- (obsolete, countable) unit of weight equal to three pounds
- (obsolete, uncountable) presence, countenance
- (Middle Polish, games) point on a game die
- (Middle Polish) eye (colorful circle on a peacock's tail)
- (Middle Polish, botany) bud of a shoot of a plant transplanted to another plant
- Hypernym: pączek
Declension
editDerived terms
edit- bać się spojrzeć w oczy impf
- bić w oczy impf
- błysnąć w oczach pf, błyskać w oczach impf
- błyszczeć w oczach impf
- być solą w oku impf
- całe życie stanęło przed oczami pf, całe życie staje przed oczami impf
- dwoić się w oczach impf
- gryźć w oczy impf
- kłuć w oczy impf
- latać przed oczami impf
- łuski spadły z oczu pf, łuski spadają z oczu impf
- łza się w oku zakręciła pf, łza się w oku kręci impf
- łzy stanęły w oczach pf, łzy stają w oczach impf
- mieć bielmo na oczach impf
- mieć na oku impf
- mieć obłęd w oczach impf
- mieć oczy szeroko otwarte impf
- mieć przed oczami impf
- mieć rentgen w oczach impf
- mieć wypisane na twarzy impf
- mienić się w oczach impf
- móc spojrzeć w oczy impf
- napaść oczy pf, paść oczy impf
- nawet okiem nie mrugnąć pf
- nie odrywać oczu impf
- nie uwierzyć własnym oczom pf, nie wierzyć własnym oczom impf
- nie widzieć na oczy impf
- nie wiedzieć impf, gdzie oczy podziać impf
- nie zmrużyć oka pf
- oczy ciskają błyskawice impf
- oczy otworzyły się pf, oczy otwierają się impf
- oczy się kleją impf
- oczy się zaśmiały pf, oczy się śmieją impf
- oczy stanęły w słup pf, oczy stają w słup impf
- oczy wyszły na wierzch pf, oczy wychodzą na wierzch impf
- oczy zabłysły pf
- oczy zaszły mgłą pf, oczy zachodzą mgłą impf
- oczy zaświeciły się pf
- oko zbielało pf
- otworzyć oczy pf, otwierać oczy impf
- otworzyć oczy pf, otwierać oczy impf
- patrzeć krzywym okiem impf
- podbić oko pf, podbijać oko impf
- podsunąć pod nos pf, podsuwać pod nos impf
- popatrzyć innymi oczyma pf, patrzeć innymi oczyma impf
- postawić oczy w słup pf, stawiać oczy w słup impf
- przecierać oczy impf
- przejrzeć na oczy pf
- przewrócić oczami pf, przewracać oczami impf
- przymknąć oko pf, przymykać oko impf
- puścić oko pf, puszczać oko impf
- robić maślane oczy impf
- rozbierać wzrokiem impf
- rwać oczy impf
- rzucać się w oczy impf
- rzucić okiem pf, rzucać okiem impf
- skoczyć do oczu pf, skakać do oczu impf
- spać z jednym okiem otwartym impf
- spojrzał prawdzie w oczy pf
- stanąć przed oczami pf, stawać przed oczami impf
- stracić z oczu pf, tracić z oczu impf
- strzelać oczami impf
- strzyc oczami impf
- sypać piaskiem w oczy impf
- świecić oczami impf
- świeczki stanęły w oczach pf, świeczki stają w oczach impf
- urosnąć w oczach pf, rosnąć w oczach impf
- włazić w oczy impf
- wpaść w oko pf, wpadać w oko impf
- wypatrywać oczy impf
- wypłakać oczy pf, wypłakiwać oczy impf
- wytrzeszczyć oczy na pf, wytrzeszczać oczy na impf
- zajrzeć śmierci w oczy pf, zaglądać śmierci w oczy impf
- zajrzeć w oczy pf, zaglądać w oczy impf
- zamknąć oczy pf
- zamydlić oczy pf, mydlić oczy impf
- zaszklić oczy pf, szklić oczy impf
- zawiesić oko pf
- zdjąć bielmo z oczu pf, zdejmować bielmo z oczu impf
- zejść z oczu pf, schodzić z oczu impf
- zniknąć z oczu pf, znikać z oczu impf
- zobaczyć oczyma wyobraźni pf, widzieć oczyma wyobraźni impf
- zrobić się ciemno przed oczami pf, robić się ciemno przed oczami impf
- zrobić wielkie oczy pf, robić wielkie oczy impf
Noun
editoko n
- (chiefly in the plural) layer of fat or lard on top of a liquid
- (countable) hole of a net
- (uncountable, card games) blackjack
- Synonym: blackjack
- (uncountable, sailing, colloquial) observation duty on the bow of a ship
- (uncountable, sailing, colloquial) sailor performing such a duty
- (countable, meteorology) eye of a cyclone
- (dialectal) tarn
- shiny surface of water
- (Near Masovia) part of a rod holding a ladder to a wagon (luśnia which is placed at the end of the axis
Declension
editTrivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), oko is one of the most used words in Polish, appearing 32 times in scientific texts, 7 times in news, 14 times in essays, 158 times in fiction, and 84 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 295 times, making it the 171st most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- oko in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- oko in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “oko”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku
- “OKO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku, 2023 July 12
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “oko”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “oko”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “oko”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 737
- oko in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
- Władysław Matlakowski (1891) “oko”, in “Zbiór wyrazów ludowych dawnej ziemi czerskiej”, in Sprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności, volume 4, Krakow: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page 366
Secoya
editAlternative forms
editNoun
editoko
References
edit- Linguistic series of the Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma, issues 5-7 (1961)
Serbo-Croatian
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Proto-Slavic *oko.
Noun
editȍko n (Cyrillic spelling о̏ко)
Declension
editFurther reading
edit- “oko”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- “oko”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- “oko”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Etymology 2
editPreposition
editȍko (Cyrillic spelling о̏ко) (+ genitive case)
- around, about, roughly, approximately
- Zaplijenjeno je oko 45 kg. ― Approximately 45 kg was seized.
Further reading
edit- “oko”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- “oko”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editoko
Siona
editNoun
editoko
References
edit- Classification of South American Indian Languages (1968), page 181
Slovak
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *oko.
Pronunciation
editNoun
editoko n (genitive singular oka, nominative plural oči, oká, genitive plural očí/očú, ôk, declension pattern of mesto)
Declension
edit#1 | #2 |
Derived terms
editReferences
edit- “oko”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Slovene
editEtymology 1
editInherited from Proto-Slavic *oko.
Pronunciation
editNoun
editokọ̑ n
- eye
- sprout
- (dysphemistic, figuratively) watching person
- (cooking) hole in cheese
- (engineering) a hole for securing the material during lifting
Inflection
edit- All senses except first
First neuter declension (hard o-stem) , mobile accent, -s- infix, showing signs of first Slavic palatalization | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | okọ̑ | ||
gen. sing. | očẹ̑sa | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
okọ̑ | očẹ̑si | očẹ̑sa |
genitive rodȋlnik |
očẹ̑sa | očẹ̑s | očẹ̑s |
dative dajȃlnik |
očẹ̑su, očẹ̑si | očẹ̑soma, očẹ̑sama | očẹ̑som, očẹ̑sam |
accusative tožȋlnik |
okọ̑ | očẹ̑si | očẹ̑sa |
locative mẹ̑stnik |
očẹ̑su, očẹ̑si | očẹ̑sih, očẹ̑sah | očẹ̑sih, očẹ̑sah |
instrumental orọ̑dnik |
očẹ̑som | očẹ̑soma, očẹ̑sama | očẹ̑si |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
okọ̑ | očẹ̑si | očẹ̑sa |
- First sense
First neuter declension (hard o-stem) , mobile accent, -s- infix, showing signs of first Slavic palatalization, suppletive in the plural, feminine in the plural | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | okọ̑ | ||
gen. sing. | očẹ̑sa | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
okọ̑ | očẹ̑si | očȋ |
genitive rodȋlnik |
očẹ̑sa | očī | očī |
dative dajȃlnik |
očẹ̑su, očẹ̑si | očẹ̑soma, očẹ̑sama | očẹ̄m |
accusative tožȋlnik |
okọ̑ | očẹ̑si | očȋ |
locative mẹ̑stnik |
očẹ̑su, očẹ̑si | očẹ́h | očẹ́h |
instrumental orọ̑dnik |
očẹ̑som | očẹ̑soma, očẹ̑sama | očmí |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
okọ̑ | očẹ̑si | očȋ |
- The dual is used when referring specifically to both eyes:
- V vojni je izgubil obe očesi. ― He lost both eyes in the war.
First neuter declension (hard o-stem) , mobile accent, -s- infix, showing signs of first Slavic palatalization, loses the infix in the plural | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | okọ̑ | ||
gen. sing. | očẹ̑sa | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
okọ̑ | očẹ̑si | ọ̑ke |
genitive rodȋlnik |
očẹ̑sa | ọ̑k | ọ̑k |
dative dajȃlnik |
očẹ̑su, očẹ̑si | očẹ̑soma, očẹ̑sama | ọ̑kom, ọ̑kam |
accusative tožȋlnik |
okọ̑ | očẹ̑si | ọ̑ke |
locative mẹ̑stnik |
očẹ̑su, očẹ̑si | ọ̑kih, ọ̑kah | ọ̑kih, ọ̑kah |
instrumental orọ̑dnik |
očẹ̑som | očẹ̑soma, očẹ̑sama | ọ̑ki |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
okọ̑ | očẹ̑si | ọ̑ke |
Derived terms
edit- biti pred očmi
- biti črn pod očmi
- biti na očeh
- biti same oči
- biti v oči
- bosti v oči
- cepljenje na speče oko
- cepljenje na živo oko
- daleč od oči, daleč od srca
- dati dobro oko
- delati črno pred očmi
- gledati smrti v oči
- gledati z drugačnimi očmi
- gledati z drugimi očmi
- gledati z duševnimi očmi
- gledati z notranjimi očmi
- imeti kolobarje pod očmi
- imeti na očeh
- imeti oči
- imeti oči na pecljih
- imeti pred očmi
- iz oči v oči
- izginiti izpred oči
- izgubiti iz oči
- izjokati oči
- izkopati oči
- izmikati oči
- izpustiti iz oči
- izpustiti izpred oči
- izspraskati oči
- jajce na oko
- jemati oči
- kamor oči nesejo
- kamor oči sežejo
- kurje oko
- lepo za oko
- lesti na oči
- mačje oko
- magično oko
- mašiti si oči in ušesa pred resnico
- med štirimi očmi
- metati oči
- metati pesek v oči
- mrena komu iz oči pade
- na lepe oči
- na oko
- na štiri oči
- ocvreti na oko
- ocvreti na volovsko oko
- ọ̑ček
- očẹ̑sce
- očẹ̑sən
- oči koga ne ubogajo več
- oči komu lezejo skupaj
- oči so bolj lačne kot želodec
- oči sveta
- očníca
- odpreti oči
- oko cepiča
- oko javnega reda
- oko javnosti
- oko koga vara
- oko postave
- oko za oko
- orkansko oko
- pasti v oči
- pikčasto oko
- pobrati se izpred oči
- pogledati resnici v oči
- poslušati z očmi in ušesi
- predọ̄čati
- predọ̄čiti
- preleteti z očmi
- priklicati na oči
- priti pred oči
- samo oči so lačne
- sestavljeno oko
- soọ̄čiti
- soọ̄čiti
- strah ima velike oči
- tigrovo oko
- udariti v oči
- uiti očem
- umreti na očeh
- v kogaršnjih očeh
- več oči več vidi
- verjeti kogaršnjim očem
- videti na lastne oči
- vleči oči
- vrana vrani oči ne izkljuje
- vsake oči imajo svojega malarja
- z enim očesom
- z odprtimi očmi
- zakrivati oči
- zapirati oči
- zapreti oči
- zatiskati oči
- zatisniti oči
- zatisniti oko
Etymology 2
editBorrowed from Serbo-Croatian ȍko.
Pronunciation
editNoun
editȏko n
Inflection
editFirst neuter declension (hard o-stem) , fixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | ȏko | ||
gen. sing. | ȏka | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
ȏko | ȏki | ȏke |
genitive rodȋlnik |
ȏka | ȏk | ȏk |
dative dajȃlnik |
ȏku, ȏki | ȏkoma, ȏkama | ȏkom, ȏkam |
accusative tožȋlnik |
ȏko | ȏki | ȏke |
locative mẹ̑stnik |
ȏku, ȏki | ȏkih, ȏkah | ȏkih, ȏkah |
instrumental orọ̑dnik |
ȏkom | ȏkoma, ȏkama | ȏki |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
ȏko | ȏki | ȏke |
Derived terms
editSee also
editFurther reading
edit- “oko”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “oko”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Tocharian A
editEtymology
editRelated to Tocharian A oko (“id”), but through what manner is uncertain. Probably borrowed from Tocharian B to Tocharian A, in which case ultimately from Proto-Indo-European *h₂ógeh₂ (“berry, fruit”).
Noun
editoko ?
Tocharian B
editEtymology
editRelated to Tocharian A oko (“id”), but through what manner is uncertain. Probably a borrowing from Tocharian B to A. From there, probably ultimately from Proto-Indo-European *h₂ógeh₂ (“berry, fruit”), making it cognate with Lithuanian úoga, Russian я́года (jágoda), Old English æcern (whence English acorn), etc. Also possibly from Proto-Indo-European *h₂ewg- (“increase, grow”), in which case cognate with auk- (“to grow”), Lithuanian augti, Latin augeo, etc.
Noun
editoko n
Derived terms
edit- okotstse (“fruitful”)
Further reading
edit- Adams, Douglas Q. (2013) “oko”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 115
Tsou
editNoun
editoko
Tucano
editNoun
editokó
References
edit- Estudios tucanos (1979), issue 3, page 16: [oko] 'agua' /oko/
- HG
Tuyuca
editNoun
editokó
References
edit- Janet Barnes, notes on Tuyuca in Tucano, in The Amazonian Languages (Robert M. W. Dixon)
Warao
editPronoun
editoko (singular iné)
- we, first person plural nominative pronoun
See also
edit- (possessive) ka
References
editXhosa
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editPronoun
editôko
- that; class 15 distal demonstrative.
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editPronoun
editôko
- that; class 17 distal demonstrative.
Yanomam
editEtymology
editNoun
editoko (unclassified holonym; singulative oko a, dual oko kipë, plural oko pë)
References
editYoruba
editEtymology 1
editCognate with Igala óko, proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ó-ko
Pronunciation
editNoun
editoko
Derived terms
editEtymology 2
editPronunciation
editNoun
editòkò
- stone; projectile
- Synonym: òkúta
Etymology 3
editFrom Proto-Yoruboid *ó-kó. Compare with dó (“to have sex”), akọ (“male”) and ọkọ (“husband”).
Pronunciation
editNoun
editokó
Coordinate terms
editDerived terms
editReferences
edit- Adebayo, Taofeeq (2020) “Some Diachronic Changes in Yoruba Grammar”, in Journal of West African Languages
- Barasana lemmas
- Barasana nouns
- Barasana palindromes
- Carapana lemmas
- Carapana nouns
- Carapana palindromes
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ekʷ-
- Czech terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech palindromes
- Czech neuter nouns
- cs:Anatomy
- Czech terms with collocations
- Czech terms with usage examples
- cs:Card games
- cs:Eye
- Edo terms with IPA pronunciation
- Edo lemmas
- Edo nouns
- Edo palindromes
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/oko
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto palindromes
- Esperanto terms with usage examples
- eo:Card games
- Esperanto nominal numbers
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- Guaraní palindromes
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun lemmas
- Gun nouns
- Gun palindromes
- Gun numerals
- Gun adjectives
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kari'na terms inherited from Proto-Cariban
- Kari'na terms derived from Proto-Cariban
- Kari'na terms with IPA pronunciation
- Kari'na lemmas
- Kari'na numerals
- Kari'na palindromes
- Koreguaje lemmas
- Koreguaje nouns
- Koreguaje palindromes
- Mayo lemmas
- Mayo nouns
- Mayo palindromes
- mfy:Plants
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk palindromes
- Norwegian Nynorsk terms with obsolete senses
- Norwegian Nynorsk obsolete verb forms
- Old Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Old Czech terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ekʷ-
- Old Czech terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech palindromes
- Old Czech neuter nouns
- Old Czech hard neuter o-stem nouns
- zlw-ocs:Anatomy
- zlw-ocs:Eye
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ekʷ-
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish palindromes
- Old Polish neuter nouns
- Lesser Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Masovia Old Polish
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ekʷ-
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔkɔ
- Rhymes:Polish/ɔkɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish palindromes
- Polish neuter nouns
- Polish countable nouns
- pl:Anatomy
- Polish terms with usage examples
- Polish uncountable nouns
- Polish colloquialisms
- Polish terms with obsolete senses
- Middle Polish
- pl:Games
- pl:Botany
- pl:Card games
- pl:Sailing
- pl:Meteorology
- Polish dialectal terms
- pl:Eye
- pl:Fats and oils
- pl:People
- pl:Water
- pl:Units of measure
- Secoya lemmas
- Secoya nouns
- Secoya palindromes
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ekʷ-
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian neuter nouns
- Serbo-Croatian palindromes
- sh:Anatomy
- Serbo-Croatian prepositions
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Siona lemmas
- Siona nouns
- Siona palindromes
- Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ekʷ-
- Slovak terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak palindromes
- Slovak neuter nouns
- sk:Anatomy
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ekʷ-
- Slovene terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene palindromes
- Slovene neuter nouns
- sl:Body parts
- Slovene dysphemisms
- sl:Cooking
- sl:Engineering
- Slovene neuter hard o-stem nouns
- Slovene neuter nouns with s-infix
- Slovene irregular nouns
- Slovene terms with usage examples
- Slovene terms borrowed from Serbo-Croatian
- Slovene terms derived from Serbo-Croatian
- Slovene neuter nouns with no infix
- Tocharian A terms borrowed from Tocharian B
- Tocharian A terms derived from Tocharian B
- Tocharian A terms derived from Proto-Indo-European
- Tocharian A lemmas
- Tocharian A nouns
- Tocharian A palindromes
- xto:Botany
- xto:Foods
- Tocharian B terms derived from Proto-Indo-European
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- Tocharian B palindromes
- Tocharian B neuter nouns
- txb:Botany
- txb:Foods
- Tsou lemmas
- Tsou nouns
- Tsou palindromes
- Tucano lemmas
- Tucano nouns
- Tucano palindromes
- Tuyuca lemmas
- Tuyuca nouns
- Tuyuca palindromes
- Warao lemmas
- Warao pronouns
- Warao palindromes
- Warao terms with usage examples
- Xhosa terms with IPA pronunciation
- Xhosa lemmas
- Xhosa pronouns
- Xhosa demonstrative pronouns
- Xhosa palindromes
- Yanomam lemmas
- Yanomam nouns
- Yanomam palindromes
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba palindromes
- Yoruba vulgarities