tangga
Bikol Central
editPronunciation
editNoun
edittángga (Basahan spelling ᜆᜅ᜔ᜄ)
Indonesian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittangga (first-person possessive tanggaku, second-person possessive tanggamu, third-person possessive tangganya)
- stair (series of steps)
- ladder
- a support to get into a car, train, etc.
- (figuratively) level
Derived terms
editFurther reading
edit- “tangga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
edittangga (Jawi spelling تڠݢ, plural tangga-tangga, informal 1st possessive tanggaku, 2nd possessive tanggamu, 3rd possessive tangganya)
- stair (series of steps), ladder
-
- 1991 October 3, Kamsiah Sirat, “Orang Jepun sudah gemar dangdut”, in Berita Harian[1], page 5:
- Lagu dangdut itu berada di tangga keempat dalam carta lagu-lagu paling popular di sana.
- The dangdut track is in fourth place on the pop [song] charts there.
-
- pedestal or support to get into a car, train, etc.
Derived terms
editDescendants
edit- Indonesian: tangga
References
edit- Pijnappel, Jan (1875) “تڠݢ tangga”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 79
- Wilkinson, Richard James (1901) “تڠݢ tangga”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 170
- Wilkinson, Richard James (1932) “tangga”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 532
Further reading
edit- “tangga” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish tanga (“hob, a boys game”), from Old Spanish tanga, first-person singular present subjunctive of tañer (“to touch”), from Latin tangere (“to touch”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtaŋɡa/ [ˈt̪aŋ.ɡɐ]
- Rhymes: -aŋɡa
- Syllabification: tang‧ga
Noun
edittangga (Baybayin spelling ᜆᜅ᜔ᜄ)
- a gambling game in which coins at stake are placed one over another inside a circle then hit by players in turns with their cue pieces (similar to quoits)
- Synonym: tantsing
Derived terms
editFurther reading
edit- “tangga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Lopez, Cecilio (1965) “The Spanish overlay in Tagalog”, in Lingua[2], volume 14, , →ISSN, pages 467–504
Anagrams
editCategories:
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/taŋɡa
- Rhymes:Indonesian/taŋɡa/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/aŋɡa
- Rhymes:Indonesian/aŋɡa/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ɡa
- Rhymes:Indonesian/ɡa/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/aŋɡə
- Rhymes:Malay/ɡə
- Rhymes:Malay/ə
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with quotations
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aŋɡa
- Rhymes:Tagalog/aŋɡa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Gambling