hotel
Translingual
[edit]Noun
[edit]hotel
- Alternative letter-case form of Hotel of the ICAO/NATO radiotelephony alphabet.
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French hôtel, from Middle French hostel, from Old French ostel, from Late Latin hospitālis (“hospice, shelter, guesthouse”), from Latin hospitālis (“hospitable”). Doublet of hostel and hospital.
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /(h)əʊˈtɛl/
- (US) enPR: hō-tĕlʹ, IPA(key): /hoʊˈtɛl/
- (Southern US) IPA(key): /ˈhoʊtɛl/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɛl
- Hyphenation: ho‧tel
Noun
[edit]hotel (plural hotels)
- (now chiefly historical) A large town house or mansion; a grand private residence, especially in France. [from 17th c.]
- 1920, Edith Wharton, chapter 2, in The Age of Innocence, New York: D. Appleton and Company:
- [T]he cream-coloured house (supposed to be modelled on the private hotels of the Parisian aristocracy) was there[.]
- An establishment that provides accommodation and other services for paying guests; normally larger than a guesthouse, and often one of a chain. [from 17th c.]
- 1868, "A Clergyman" (John Morison), Australia in 1866, page 165,
- When gold-digging commenced in California, the writer was staying at an hotel in Wellington, New Zealand, where a Yankee trader was also staying. Seated at the dining-table, the latter was discoursing of the business he was doing […] .
- 2013 June 29, “High and wet”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 28:
- Floods in northern India, mostly in the small state of Uttarakhand, have wrought disaster on an enormous scale. The early, intense onset of the monsoon on June 14th swelled rivers, washing away roads, bridges, hotels and even whole villages. Rock-filled torrents smashed vehicles and homes, burying victims under rubble and sludge.
- 1868, "A Clergyman" (John Morison), Australia in 1866, page 165,
- (South Asia) A restaurant; any dining establishment.
- (international standards) Alternative letter-case form of Hotel from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet.
- The larger red property in the game of Monopoly, in contradistinction to houses.
- The guest accommodation and dining section of a cruise ship.
- (Australia, western Canada) A pub.
Usage notes
[edit]- The UK pronunciation omitting the initial /h/ is in imitation of the French hôtel and is now considered old-fashioned (unless of course the speaker always drops /h/).
Synonyms
[edit]- See also Thesaurus:lodging place
Derived terms
[edit]- antihotel
- apartelle
- aparthotel
- apartment hotel
- apartotel
- autohotel
- bee hotel
- boatel, botel
- boutique hotel
- bug hotel
- capsule hotel
- carrier hotel
- casino hotel
- condo hotel, condo-hotel
- condotel
- crossbar hotel
- crowbar hotel
- eco hotel, ecohotel
- ecotel
- floatel, flotel
- ghost hotel
- graybar hotel
- green hotel
- grippy sock hotel
- HoReCa
- hotel-apartment
- hoteldom
- hotelish
- hotelize
- hotelkeeper
- hotelkeeping
- hotelless
- hotellike
- hotelling
- hotel load
- hotelman
- hotel pan
- hotel room
- hotelside
- hotelward, hotelwards
- hotelware
- hotelwide
- hydro hotel
- infinite hotel paradox
- insect hotel
- love hotel
- medi-hotel
- megahotel
- military hotel
- motel
- motor hotel
- multihotel
- nonhotel
- no-tell hotel
- officetel
- pet hotel
- pod hotel
- public hotel
- superhotel
- welfare hotel
- wellness hotel
- where can I find a hotel
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Amharic: ሆቴል (hotel)
- → Assamese: হোটেল (hütel)
- → Bengali: হোটেল (hōṭel)
- → Burmese: ဟိုတယ် (huitai)
- → Hindi: होटल (hoṭal)
- → Japanese: ホテル (hoteru)
- → Khmer: ហោតិល (haotəl)
- → Korean: 호텔 (hotel)
- → Maori: hōtēra
- → Nepali: होटल (hoṭal)
- → Oromo: hoteela
- → Persian: هوتَل (hôtal) (Dari)
- → Swahili: hoteli
- → Tamil: ஓட்டல் (ōṭṭal)
- → Thai: โฮเต็ล (hoo-dtel)
- → Tigrinya: ሆቴል (hotel)
- → Tok Pisin: hotel
- → Ukrainian: готе́ль (hotélʹ)
- → Urdu: ہوٹل (hoṭal)
Translations
[edit]
|
See also
[edit]Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hotel m (plural hotele, definite hoteli, definite plural hotelet)
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]hotel m (plural hoteles)
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French hôtel, from Latin hospitāle. Doublet of hospital and hostal.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hotel m (plural hotels)
Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hotel m inan
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “hotel”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “hotel”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “hotel”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Danish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]hotel n (singular definite hotellet, plural indefinite hoteller)
Further reading
[edit]- “hotel” in Den Danske Ordbog
Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French hôtel, from Middle French hostel, from Old French ostel, from Latin hospitālis. Doublet of hospitaal.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hotel n (plural hotels, diminutive hotelletje n)
Derived terms
[edit]- badhotel
- bijenhotel
- berghotel
- familiehotel
- hotelbed
- hotelbediende
- hoteleigenaar
- hotelgast
- hotelhouder
- hotelier
- hotelkamer
- hotelketen
- hotelschool
- strandhotel
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French hôtel, from Latin hospitāle.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hotel m (plural hoteis)
- hotel
- Hotel de cinco estrelas..
- Five-star hotel..
Further reading
[edit]- “hotel”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Hotel, from French hôtel, from Old French hostel, from Latin hospitāle. [1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hotel (plural hotelek)
Declension
[edit]Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hotel | hotelek |
accusative | hotelt | hoteleket |
dative | hotelnek | hoteleknek |
instrumental | hotellel | hotelekkel |
causal-final | hotelért | hotelekért |
translative | hotellé | hotelekké |
terminative | hotelig | hotelekig |
essive-formal | hotelként | hotelekként |
essive-modal | — | — |
inessive | hotelben | hotelekben |
superessive | hotelen | hoteleken |
adessive | hotelnél | hoteleknél |
illative | hotelbe | hotelekbe |
sublative | hotelre | hotelekre |
allative | hotelhez | hotelekhez |
elative | hotelből | hotelekből |
delative | hotelről | hotelekről |
ablative | hoteltől | hotelektől |
non-attributive possessive - singular |
hotelé | hoteleké |
non-attributive possessive - plural |
hoteléi | hotelekéi |
Possessive forms of hotel | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | hotelem | hoteljeim |
2nd person sing. | hoteled | hoteljeid |
3rd person sing. | hotelje | hoteljei |
1st person plural | hotelünk | hoteljeink |
2nd person plural | hoteletek | hoteljeitek |
3rd person plural | hoteljük | hoteljeik |
Less commonly:[2]
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hotel | hotelok |
accusative | hotelt | hotelokat |
dative | hotelnak | hoteloknak |
instrumental | hotellal | hotelokkal |
causal-final | hotelért | hotelokért |
translative | hotellá | hotelokká |
terminative | hotelig | hotelokig |
essive-formal | hotelként | hotelokként |
essive-modal | — | — |
inessive | hotelban | hotelokban |
superessive | hotelon | hotelokon |
adessive | hotelnál | hoteloknál |
illative | hotelba | hotelokba |
sublative | hotelra | hotelokra |
allative | hotelhoz | hotelokhoz |
elative | hotelból | hotelokból |
delative | hotelról | hotelokról |
ablative | hoteltól | hoteloktól |
non-attributive possessive - singular |
hotelé | hoteloké |
non-attributive possessive - plural |
hoteléi | hotelokéi |
Possessive forms of hotel | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | hotelom | hoteljaim |
2nd person sing. | hotelod | hoteljaid |
3rd person sing. | hotelja | hoteljai |
1st person plural | hotelunk | hoteljaink |
2nd person plural | hotelotok | hoteljaitok |
3rd person plural | hoteljuk | hoteljaik |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
- ^ Hotelok, hotelek (e-nyelv.hu)
Further reading
[edit]- hotel in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch hotel, from French hôtel, from Middle French hostel, from Old French ostel; inherited from Late Latin hospitālis, hospitāle (“hospice, shelter, guesthouse”), noun use of Latin hospitālis (“hospitable; pertaining to a host or guest”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hotèl (first-person possessive hotelku, second-person possessive hotelmu, third-person possessive hotelnya)
- hotel, an establishment that provides accommodation and other services for paying guests; normally larger than a guesthouse, and often one of a chain.
Derived terms
[edit]Regular affixed derivations:
- perhotelan [causative passive + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peR- + -an)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “hotel” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French hôtel, from Middle French hostel (“hostel”, “inn”), from Old French ostel (“shelter”), from Latin hospitālis (“pertaining to hospitality”). Doublet of ospedale and ospitale.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hotel m (invariable)
- hotel(s)
- the letter H in the Italian spelling alphabet
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Cimbrian: hotèl
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French hôtel. Doublet of hostel and szpital.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hotel m inan (diminutive hotelik)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- hotel in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- hotel in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French hôtel, from Latin hospitāle.[1] Doublet of hospital and hospedal.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]hotel m (plural hotéis)
References
[edit]- ^ “hotel”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French hôtel, from Latin hospitale. Doublet of spital.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hotel n (plural hotele)
Declension
[edit]Related terms
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hòtel m (Cyrillic spelling хо̀тел)
Declension
[edit]Slovak
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hotel m inan (genitive singular hotela, nominative plural hotely, genitive plural hotelov, declension pattern of stroj)
Declension
[edit]References
[edit]- “hotel”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Slovene
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hotél m anim
Inflection
[edit]Masculine anim., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | hotél | ||
gen. sing. | hotéla | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
hotél | hotéla | hotéli |
genitive (rodȋlnik) |
hotéla | hotélov | hotélov |
dative (dajȃlnik) |
hotélu | hotéloma | hotélom |
accusative (tožȋlnik) |
hotéla | hotéla | hotéle |
locative (mẹ̑stnik) |
hotélu | hotélih | hotélih |
instrumental (orọ̑dnik) |
hotélom | hotéloma | hotéli |
Further reading
[edit]- “hotel”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
[edit]hóteł
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French hôtel. Doublet of hospital and hostal.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hotel m (plural hoteles)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “hotel”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]hotel
Vilamovian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]hotel ?
- Translingual lemmas
- Translingual nouns
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛl
- Rhymes:English/ɛl/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- South Asian English
- en:Monopoly
- Australian English
- Canadian English
- en:Buildings
- en:Hotels
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Asturian terms derived from Middle French
- Asturian terms derived from Old French
- Asturian terms derived from Late Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms borrowed from French
- Asturian terms derived from French
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Buildings
- Czech terms borrowed from French
- Czech terms derived from French
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- cs:Buildings
- cs:Housing
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- da:Buildings
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛl
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- nl:Buildings
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛl
- Rhymes:Galician/ɛl/2 syllables
- Galician terms with audio pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- Hungarian terms borrowed from German
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian terms derived from French
- Hungarian terms derived from Old French
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɛl
- Rhymes:Hungarian/ɛl/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Hotels
- hu:Buildings
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Middle French
- Italian terms derived from Old French
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛl
- Rhymes:Italian/ɛl/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Buildings
- Polish terms derived from Middle French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Late Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔtɛl
- Rhymes:Polish/ɔtɛl/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Buildings
- pl:Hotels
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/ɛl
- Rhymes:Portuguese/ɛl/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɛw
- Rhymes:Portuguese/ɛw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Buildings
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Buildings
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Buildings
- Slovak terms borrowed from French
- Slovak terms derived from French
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak inanimate nouns
- Slovak terms with declension dub
- sk:Buildings
- Slovene terms borrowed from French
- Slovene terms derived from French
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine animate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene animate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene non-lemma forms
- Slovene participles
- sl:Buildings
- Spanish terms derived from Middle French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/el
- Rhymes:Spanish/el/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Buildings
- es:Businesses
- Tok Pisin terms borrowed from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- tpi:Buildings
- tpi:Hotels
- Vilamovian terms borrowed from French
- Vilamovian terms derived from French
- Vilamovian terms with audio pronunciation
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns