igen
Danish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɛn
Adverb
[edit]igen
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Probably a lexicalization of i, an early variant of the demonstrative pronoun e/ez (“this”). Possibly formed with -g/-ig (terminative suffix) (compare míg and possibly leg-) and -en (adverb-forming suffix) (compare hogyan, ígyen). In its original sense, it was probably used to express emphasis. First attested in 1266.[1][2]
According to Johanson (2004), borrowed from a Turkic particle egen ~ igen “evidently, indeed, certainly”, from erken, from *er- (“to be”),[3] although this etymology is considered less probable.[2]
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]igen (not comparable)
- (literary) quite, very, rather, highly
- Synonym: nagyon
- 1974, Leo Tolstoy (author), László Németh (translator), Anna Karenina [Anna Karenina], Bucharest: Kriterion Könyvkiadó (1989), →ISBN, volume 1, part 1, chapter 1, page 7:
- Az történt vele ebben a pillanatban, ami az emberrel történni szokott, ha váratlanul igen szégyenletes dolgon érik. Arcát nem tudta a helyzethez szabni, amelybe bűne felfedésével a felesége előtt került.
- There happened to him at that instant what does happen to people when they are unexpectedly caught in something very disgraceful. He did not succeed in adapting his face to the position in which he was placed towards his wife by the discovery of his fault.
- 1975, Imre Kertész, translated by Tim Wilkinson, Sorstalanság, Budapest: Magvető Könyvkiadó (2016), →ISBN, page 25:
- Utolsónak mostohaanyám legidősebb bátyja, Lajos bácsi érkezett. Ő valami igen fontos tisztséget tölt be a családunkban, bár egész pontosan meghatározni nem tudnám, milyet.
- The last person to arrive was my stepmother’s oldest brother, Uncle Lajos. He fulfills some terribly important function in our family, though I’d be hard put to define exactly what that was.
Derived terms
[edit]Interjection
[edit]igen
Derived terms
[edit]Noun
[edit]igen (plural igenek)
Declension
[edit]Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | igen | igenek |
accusative | igent | igeneket |
dative | igennek | igeneknek |
instrumental | igennel | igenekkel |
causal-final | igenért | igenekért |
translative | igenné | igenekké |
terminative | igenig | igenekig |
essive-formal | igenként | igenekként |
essive-modal | — | — |
inessive | igenben | igenekben |
superessive | igenen | igeneken |
adessive | igennél | igeneknél |
illative | igenbe | igenekbe |
sublative | igenre | igenekre |
allative | igenhez | igenekhez |
elative | igenből | igenekből |
delative | igenről | igenekről |
ablative | igentől | igenektől |
non-attributive possessive - singular |
igené | igeneké |
non-attributive possessive - plural |
igenéi | igenekéi |
Possessive forms of igen | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | igenem | igenjeim |
2nd person sing. | igened | igenjeid |
3rd person sing. | igenje | igenjei |
1st person plural | igenünk | igenjeink |
2nd person plural | igenetek | igenjeitek |
3rd person plural | igenjük | igenjeik |
References
[edit]- ^ Eőry, Vilma. Értelmező szótár+ (“Explanatory Dictionary Plus”). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2007. →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 igen in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.
- ^ Lars Johanson (2004 April) “On the Turkic Origin of Hungarian igen 'yes'”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae[1], volume 57, number 1, , →ISSN, pages 93–104
Further reading
[edit]- (very): igen in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (yes): igen in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Japanese
[edit]Romanization
[edit]igen
Karelian
[edit]North Karelian (Viena) |
ijen |
---|---|
South Karelian (Tver) |
igen |
Etymology
[edit]From Proto-Finnic *igen, as if from *iken. Cognates include Finnish ien and Veps igin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]igen (genitive igenen, partitive igendä)
- (South Karelian) gum (of the mouth)
Declension
[edit]Tver Karelian declension of igen (type 11/paimen, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | igen | igenet | |
genitive | igenen | igenien | |
partitive | igendä | igenie | |
illative | igeneh | igenih | |
inessive | igeneššä | igenissä | |
elative | igeneštä | igenistä | |
adessive | igenellä | igenillä | |
ablative | igeneldä | igenildä | |
translative | igenekši | igeniksi | |
essive | igenenä | igeninä | |
comitative | igenenke | igeninke | |
abessive | igenettä | igenittä |
Possessive forms of igen | ||
---|---|---|
1st person | igeneni | |
2nd person | igeneš | |
3rd person | igeneh | |
*) Possessive forms are very rare for adjectives and only used in substantivised clauses. |
References
[edit]Ludian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *igen.
Noun
[edit]igen
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse í gegn (“against”), from í (“in, on”) and gegn (“straight, direct”).
Adverb
[edit]igen (not comparable)
- again
- to a closed state, up, shut (of for example a door or something getting clogged)
- Han slängde igen dörren
- He slammed the door ("threw shut the door")
- Han sparkade igen dörren
- He kicked the door shut
Synonyms
[edit]- ånyo (archaic or formal)
Anagrams
[edit]- Rhymes:Danish/ɛn
- Rhymes:Danish/ɛn/2 syllables
- Danish lemmas
- Danish adverbs
- Hungarian lexicalizations
- Hungarian terms suffixed with -g//-ig
- Hungarian terms suffixed with -en
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɛn
- Rhymes:Hungarian/ɛn/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian adverbs
- Hungarian uncomparable adverbs
- Hungarian literary terms
- Hungarian terms with quotations
- Hungarian interjections
- Hungarian nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Karelian terms inherited from Proto-Finnic
- Karelian terms derived from Proto-Finnic
- Karelian terms with IPA pronunciation
- Karelian lemmas
- Karelian nouns
- South Karelian
- Ludian terms inherited from Proto-Finnic
- Ludian terms derived from Proto-Finnic
- Ludian lemmas
- Ludian nouns
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish adverbs
- Swedish terms with usage examples