lokal
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Latin locālis (“local”), from locus (“place, spot, location”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lokal
Inflection
[edit]Inflection of lokal | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | lokal | — | —2 |
Indefinite neuter singular | lokalt | — | —2 |
Plural | lokale | — | —2 |
Definite attributive1 | lokale | — | — |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
References
[edit]- “lokal” in Den Danske Ordbog
German
[edit]Etymology
[edit]From Latin locālis (“local”), from locus (“place, spot, location”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lokal (strong nominative masculine singular lokaler, not comparable)
Declension
[edit]number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist lokal | sie ist lokal | es ist lokal | sie sind lokal | |
strong declension (without article) |
nominative | lokaler | lokale | lokales | lokale |
genitive | lokalen | lokaler | lokalen | lokaler | |
dative | lokalem | lokaler | lokalem | lokalen | |
accusative | lokalen | lokale | lokales | lokale | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der lokale | die lokale | das lokale | die lokalen |
genitive | des lokalen | der lokalen | des lokalen | der lokalen | |
dative | dem lokalen | der lokalen | dem lokalen | den lokalen | |
accusative | den lokalen | die lokale | das lokale | die lokalen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein lokaler | eine lokale | ein lokales | (keine) lokalen |
genitive | eines lokalen | einer lokalen | eines lokalen | (keiner) lokalen | |
dative | einem lokalen | einer lokalen | einem lokalen | (keinen) lokalen | |
accusative | einen lokalen | eine lokale | ein lokales | (keine) lokalen |
Further reading
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch lokaal, from Old French local, from Late Latin localis (“belonging to a place”), from Latin locus (“a place”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lokal
- local,
- from or in a nearby location.
- having limited scope.
Synonyms
[edit]Noun
[edit]lokal
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “lokal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Luxembourgish
[edit]Etymology
[edit]From German lokal and French local, both from Latin locālis (“local”), from locus (“place, spot, location”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lokal (masculine lokalen, neuter lokaalt, comparative méi lokal, superlative am lokaalsten)
Declension
[edit]number and gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | hien ass lokal | si ass lokal | et ass lokal | si si(nn) lokal | |
nominative / accusative |
attributive and/or after determiner | lokalen | lokal | lokaalt | lokal |
independent without determiner | lokales | lokaler | |||
dative | after any declined word | lokalen | lokaler | lokalen | lokalen |
as first declined word | lokalem | lokalem |
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]lokal (neuter singular lokalt, definite singular and plural lokale)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “lokal” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]lokal (neuter singular lokalt, definite singular and plural lokale)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “lokal” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lokal m inan
- rented real estate, especially a room in a larger building, such as a dwelling, office, or shop
- (informal) spot (bar, club, restaurant, or similar place of leisure)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- lokal in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- lokal in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lòkāl m (Cyrillic spelling ло̀ка̄л)
Declension
[edit]References
[edit]- “lokal”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Latin locālis (“local”), from locus (“place, spot, location”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]lokal
- local, pertaining to the near area
Declension
[edit]Inflection of lokal | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | lokal | mer lokal | mest lokal |
Neuter singular | lokalt | mer lokalt | mest lokalt |
Plural | lokala | mer lokala | mest lokala |
Masculine plural3 | lokale | mer lokala | mest lokala |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | lokale | mer lokale | mest lokale |
All | lokala | mer lokala | mest lokala |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Related terms
[edit]- lokalfrimärke (“local stamp”)
- lokalnivå (“local level”)
- lokalpatriot (“local patriot”)
- lokalpolitik (“local politics”)
- lokalradio (“local radion”)
- lokalsamhälle (“local community”)
- lokaltåg (“commuter train”)
- lokaltelefon (“local telephone”)
- lokaltrafik (“local transit”)
See also
[edit]Noun
[edit]lokal c
- a building or room used for a specific purpose; a room, a venue, a location, a premise, etc.
- butikens nya lokaler
- the shop's new premises
- 2022 December 22, “Kenneth kan förlora sitt bibliotek – enligt hyresvärden är det han kallar hem en lokal”, in Hem & Hyra[1]:
- Föreningens ståndpunkt är att rummen i gårdshuset är en lokal och så står det också på hyreskontraktet. Den som hyr en lokal har normalt sett inte samma skydd mot att bli uppsagd som en hyresgäst som hyr en lägenhet.
- The association's position is that the rooms in the farmhouse are a premise and this is also stated in the lease. Those who rent a premise do not normally have the same protection against being dismissed as a tenant who rents an apartment.
- a venue for entertainment, like a pub
- gå på lokal
- go out
- a habitat (for plants and animals)
Usage notes
[edit]Somewhat dated in (sense 1.1). Sometimes used tongue in cheek.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- administrationslokal
- affärslokal
- arbetslokal
- arrestlokal
- auktionslokal
- banklokal
- biograflokal
- butikslokal
- danslokal
- domstolslokal
- expeditionslokal
- fabrikslokal
- festlokal
- fågellokal
- föreläsningslokal
- föreningslokal
- försäljningslokal
- gymnastiklokal
- hobbylokal
- industrilokal
- klubblokal
- konferenslokal
- kongresslokal
- konsertlokal
- kontorslokal
- källarlokal
- lagerlokal
- lagringslokal
- lokalförvaltning
- lokalhyra
- lokalisera
- lokalvård
- mässlokal
- möteslokal
- nöjeslokal
- omröstningslokal
- partilokal
- redaktionslokal
- repetitionslokal
- replokal
- restauranglokal
- samlingslokal
- serveringslokal
- skollokal
- slöjdlokal
- spellokal
- studiolokal
- teaterlokal
- terapilokal
- träfflokal
- träningslokal
- undervisningslokal
- ungdomslokal
- uthyrningslokal
- utskänkningslokal
- utställningslokal
- vallokal
- verkstadslokal
- visningslokal
- växtlokal
- ämbetslokal
Further reading
[edit]- lokal in Svenska Akademiens ordböcker
- lokal in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish local. Doublet of lugar.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /loˈkal/ [loˈxal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: lo‧kal
Adjective
[edit]lokál (Baybayin spelling ᜎᜓᜃᜎ᜔)
Related terms
[edit]Noun
[edit]lokál (Baybayin spelling ᜎᜓᜃᜎ᜔)
- local (a branch of an organization, especially a religious one)
Further reading
[edit]- “lokal”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- German terms derived from Latin
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːl
- Rhymes:German/aːl/2 syllables
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with rare senses
- Luxembourgish terms derived from German
- Luxembourgish terms derived from French
- Luxembourgish terms derived from Latin
- Luxembourgish 2-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adjectives
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Polish terms derived from Late Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔkal
- Rhymes:Polish/ɔkal/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish informal terms
- pl:Rooms
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with quotations
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/al
- Rhymes:Tagalog/al/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns