mort
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English mort, from Old French mort (“death”).
Noun
[edit]mort (countable and uncountable, plural morts)
- Death; especially, the death of game in hunting.
- 1958, T[erence] H[anbury] White, chapter I, in The Once and Future King, New York, N.Y.: G. P. Putnam's Sons, →ISBN, book I (The Sword in the Stone):
- If you did the wrong thing at the mort or the undoing, for instance, you were bent over the body of the dead beast and smacked with the flat side of a sword.
- A note sounded on a horn at the death of a deer.
- 1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volumes (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:
- The sportsman then sounded a treble mort.
- (UK, Scotland, dialect) The skin of a sheep or lamb that has died of disease.
- (card games) A variety of dummy whist for three players.
- (card games) The exposed or dummy hand of cards in the game of mort.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Compare Icelandic margt, neuter of margr (“many”).
Noun
[edit]mort (plural morts)
- A great quantity or number.
- 1849 May – 1850 November, Charles Dickens, chapter 63, in The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC:
- a mort of water
- 1937 (written, first published in 1949), J. R. R. Tolkien, Farmer Giles of Ham
- As it was, he still had a mort of treasure at home in his cave.
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]mort (plural morts)
- (Internet, informal) A player in a multi-user dungeon who does not have special administrator privileges and whose character can be killed.
Antonyms
[edit]Etymology 4
[edit]Uncertain.
Noun
[edit]mort (plural morts)
- A three-year-old salmon.
Etymology 5
[edit]UK circa 1560–1890.[en 1] Unknown. Documented possibilities include:
- From mort (“A three-year-old salmon”), by equation of women with fish.[en 2]
- From Welsh modryb (“aunt”)[en 2]
- From Welsh morwyn (“maid, virgin”)[en 2]
- From French amourette (“a crush”)[en 1]
- From, or cognate with, Dutch mot (“pig, lewd woman”), from Middle Low German mutte.[en 1]
- From French motte (“mound, esp. mons veneris”)[en 3]
- From Romani mintš (“female genitals”). Cognate with English minge.[en 3]
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]mort (plural morts)
- (obsolete, UK, thieves' cant) A woman; a female.
- 1621, Ben Jonson, The Gypsies Metamorphosed:
- Male gypsies all, not a mort among them.
- 1862, George Borrow, Wild Wales:
- "Yes, master! I and my mort worships something besides good ale; don't we, Sue?" and then he leered at the mort, who leered at him, and both made odd motions backwards and forwards, causing the baskets which hung round them to creak and rustle, and uttering loud shouts of laughter, which roused the echoes of the neighbouring hills.
- 1896, John Stephen Farmer, Slang and Its Analogues Past and Present: A Dictionary ... with Synonyms in English, French ... Etc. Compiled by J.S. Farmer [and W.E. Henley], page 109:
- KINCHIN-MORTS, the Twenty-seventh and last Order of the Canting Crew, being girls of a year or two old whom the Morts (their Mothers) carry at their Backs in Slates (Sheets) and if they have no children of their own they […]
Synonyms
[edit]- See Thesaurus:woman
Derived terms
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang. Routledge, 1973. →ISBN.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Green, Jonathon (2012) Crooked Talk: Five Hundred Years of the Language of Crime, Random House, →ISBN, page 176
- ↑ 3.0 3.1 Albert Barrère and Charles G[odfrey] Leland, compilers and editors (1889–1890) “mort”, in A Dictionary of Slang, Jargon & Cant […], volume II (L–Z), Edinburgh: […] The Ballantyne Press, →OCLC.
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Etymology
[edit]From Latin mors, mortem.
Noun
[edit]mort m
See also
[edit]Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin mortuus. Compare Romanian mort.
Adjective
[edit]mort (feminine morte, masculine plural morts, feminine plural morti)
Derived terms
[edit]Bourguignon
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]mort (feminine mote, masculine plural morts, feminine plural motes)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]mort f (plural morts)
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Catalan mort, from Latin mortem.
Noun
[edit]mort f (uncountable)
Noun
[edit]mort m (plural morts)
- (colloquial) a difficult problem one must face
- (nautical) mooring block
Etymology 2
[edit]Inherited from Old Catalan mort, from Latin mortuus.
Adjective
[edit]mort (feminine morta, masculine plural morts, feminine plural mortes)
Noun
[edit]mort m (plural morts)
- dead person
Participle
[edit]mort (feminine morta, masculine plural morts, feminine plural mortes)
- past participle of morir
- 45.000 persones han mort
- 45000 people have died
- 45.000 persones han mort
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “mort” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mort”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mort” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mort” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mort
- inflection of morren:
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /mɔʁ/
Audio; “la mort”: (file) - Rhymes: -ɔʁ
- Homophones: mord, mords, more, mores, mors, morts (general), maure, maures (one pronunciation)
Etymology 1
[edit]Inherited from Middle French, from Old French mort, from Vulgar Latin *mortu, from Latin mortuus.
Participle
[edit]mort (feminine morte, masculine plural morts, feminine plural mortes)
- past participle of mourir
Adjective
[edit]mort (feminine morte, masculine plural morts, feminine plural mortes)
- dead
- Le roi est mort.
- The king is dead.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- angle mort
- bras mort
- comme un rat mort
- être un homme mort
- laisser pour mort
- langue morte
- lien mort
- marée de morte eau
- mémoire morte
- mer Morte
- mort de faim
- mort de rire
- mort et enterré
- mort ou vif
- morte la bête, mort le venin
- nature morte
- peser un âne mort
- poids mort
- point mort
- raide mort
- rester lettre morte
- temps mort
- ville mort
Noun
[edit]mort m (plural morts, feminine morte)
- dead person
- Synonym: défunt
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Middle French mort, from Old French mort, from Latin mors.
Noun
[edit]mort f (plural morts)
Derived terms
[edit]- à l’article de la mort
- à mort
- arrêt de mort
- aux portes de la mort
- camp de la mort
- combat à mort
- de la mort qui tue
- expérience de mort imminente
- femme au volant, mort au tournant
- il n’y a pas mort d’homme
- La Mort aux Juifs
- la mort dans l’âme
- lit de mort
- marche de la mort
- mettre à mort
- mise à mort
- mort aux cabris
- mort aux rats
- mort aux vaches
- mort cérébrale
- mort clinique
- mort subite
- mourir de sa belle mort
- peine de mort
- petite mort
- pulsion de mort
- rifler la mort
- se donner la mort
- signer son arrêt de mort
- trompette de la mort
- trouver la mort
- vipère de la mort
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: mort
Further reading
[edit]- “mort”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ladin
[edit]Etymology
[edit]From Latin mors, mortem.
Noun
[edit]mort f (plural mortes)
Middle French
[edit]Etymology
[edit]From Old French mort, from Latin mors, mortem.
Noun
[edit]mort m or f (plural mors)
Descendants
[edit]Norman
[edit]Etymology 1
[edit]From Old French mort, from Vulgar Latin *mortu(s), from Latin mortuus.
Adjective
[edit]mort m
Synonyms
[edit]- souôs la bliête (“six feet under”)
- souôs les mèrgots (“dead and buried”)
Derived terms
[edit]- La Mé Morte (“The Dead Sea”)
- mort-né (“stillborn”)
- morte-ieau (“neap-tide”)
Etymology 2
[edit]From Old French mort, from Latin mors, mortem.
Noun
[edit]mort f (plural morts)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- au pas d'la mort, au nom d'mort (“at death's door”)
- liet d'mort (“deathbed”)
Related terms
[edit]- mortalité (“mortality”)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mort m (definite singular morten, indefinite plural morter, definite plural mortene)
- the common roach, Rutilus rutilus
References
[edit]- “mort” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mort m (definite singular morten, indefinite plural mortar, definite plural mortane)
- the common roach, Rutilus rutilus
References
[edit]- “mort” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan mort, from Latin mors, mortem.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mort f (plural morts)
Related terms
[edit]Old French
[edit]Etymology 1
[edit]From Vulgar Latin *mortu(s), from Latin mortuus.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mort
- past participle of morir
Adjective
[edit]mort m (oblique and nominative feminine singular morte)
- dead
- c. 1150, Turoldus, La Chanson de Roland:
- Or veit Rollant que mort est sun ami
- Now Roland can see that his friend is dead
Declension
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Latin mors, mortem. First attested in Old French in 881 in the Sequence of Saint Eulalia.
Noun
[edit]mort oblique singular, f (oblique plural morz or mortz, nominative singular mort, nominative plural morz or mortz)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Picard
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mort f (plural morts)
Related terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *mortu(s), from Latin mortuus.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mort m or n (feminine singular moartă, masculine plural morți, feminine and neuter plural moarte)
Declension
[edit]Noun
[edit]mort m (plural morți, feminine equivalent moartă)
Declension
[edit]Related terms
[edit]- muri
- moarte
- morții mă-sii
- morții mă-tii
- morții tăi
- în morții mă-sii
- în morții mă-tii
- în morții tăi
- du-te-n morții mă-tii
- du-te-n morții tăi
- dă-te-n morții mă-tii
- dă-te-n morții tăi
- dă-o-n morții mă-sii
- mortăciune
- amorți
Romansch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *mortu(s), from Latin mortuus.
Adjective
[edit]mort m (feminine singular morta, masculine plural morts, feminine plural mortas)
Related terms
[edit]Scottish Gaelic
[edit]Noun
[edit]mort m (genitive singular moirt, plural moirt)
- Alternative form of murt
Verb
[edit]mort (past mhort, future mortaidh, verbal noun mort or mortadh, past participle morte)
- Alternative form of murt
References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “mort”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mȍrt m (Cyrillic spelling мо̏рт)
Declension
[edit]References
[edit]- “mort”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Sudovian
[edit]Etymology
[edit]Derived from Proto-Balto-Slavic *mertéi, with ablaut alternation like in Lithuanian marìnti, from Proto-Indo-European *mer-.
Verb
[edit]mort
Related terms
[edit]References
[edit]- Zigmas Zinkevičius (1985) “Lenkų-jotvingių žodynėlis?”, in Baltistica, volume 21, number 1 (in Lithuanian), Vilnius: VU, , page 77
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)t
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)t/1 syllable
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *mer- (die)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- British English
- Scottish English
- English dialectal terms
- en:Card games
- English clippings
- en:Internet
- English informal terms
- English terms with unknown etymologies
- English terms derived from Welsh
- English terms derived from French
- English terms derived from Dutch
- English terms derived from Middle Low German
- English terms derived from Romani
- English terms with obsolete senses
- English Thieves' Cant
- en:Cervids
- en:Sheep
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian adjectives
- Bourguignon terms inherited from Latin
- Bourguignon terms derived from Latin
- Bourguignon lemmas
- Bourguignon adjectives
- Bourguignon nouns
- Bourguignon feminine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ɔɾt
- Rhymes:Catalan/ɔɾt/1 syllable
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan uncountable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan colloquialisms
- ca:Nautical
- Catalan adjectives
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participles
- ca:Death
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔrt
- Rhymes:Dutch/ɔrt/1 syllable
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ɔʁ
- Rhymes:French/ɔʁ/1 syllable
- French terms with homophones
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms inherited from Proto-Indo-European
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French non-lemma forms
- French past participles
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with usage examples
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- fr:Death
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French feminine nouns
- Middle French nouns with multiple genders
- Middle French countable nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Vulgar Latin
- Norman terms derived from Vulgar Latin
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Jersey Norman
- Norman terms with usage examples
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- nrf:Death
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Fish
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Fish
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old French/ɔrt
- Old French non-lemma forms
- Old French past participles
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French terms with quotations
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Picard terms inherited from Latin
- Picard terms derived from Latin
- Picard lemmas
- Picard nouns
- Picard feminine nouns
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian terms with usage examples
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Death
- Romansch terms inherited from Vulgar Latin
- Romansch terms derived from Vulgar Latin
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch adjectives
- Rumantsch Grischun
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Vallader Romansch
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic verbs
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- Sudovian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Sudovian terms derived from Proto-Indo-European
- Sudovian lemmas
- Sudovian verbs