rezeki
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Arabic رِزْقِ (rizqi), from Middle Persian 𐭫𐭥𐭰𐭩𐭪 (rōzīg, “sustenance, daily bread”), from Middle Persian lwcyk' (rōzīg, “daily bread, sustenance”), from 𐭩𐭥𐭬 (rōz [YWM], “day”), from Old Persian 𐎼𐎢𐎨 (raučah-, “day”), from Proto-Iranian *ráwčati, from Proto-Indo-Iranian, from Proto-Indo-European *lewk- (“bright, to shine, to see”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rezeki (first-person possessive rezekiku, second-person possessive rezekimu, third-person possessive rezekinya)
Alternative forms
[edit]Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- “rezeki” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from Middle Persian
- Indonesian terms derived from Old Persian
- Indonesian terms derived from Proto-Iranian
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns