sha
Jump to navigation
Jump to search
Translingual
[edit]Symbol
[edit]sha
See also
[edit]English
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Russian ша (ša).
Noun
[edit]sha (plural shas)
Translations
[edit]Further reading
[edit]- sha (Cyrillic) on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]sha (plural shas)
- Alternative form of shah (“king of Persia etc.”)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]sha (plural shas)
- (computing) Alternative letter-case form of SHA (“cryptographic hash”)
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Etymology
[edit]Allegro form of pasha, itself an optative form of kam.[1]
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]sha
References
[edit]- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “sha”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 406
Hausa
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Chadic *s₂w-. Compare with Tarifit su (“to drink”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sha (grade Ø)
- to drink
Japanese
[edit]Romanization
[edit]sha
Louisiana Creole
[edit]Etymology
[edit]Inherited from French chat (“cat”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sha
Derived terms
[edit]Mandarin
[edit]Romanization
[edit]sha
- Nonstandard spelling of shā.
- Nonstandard spelling of shá.
- Nonstandard spelling of shǎ.
- Nonstandard spelling of shà.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mpade
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Central Chadic *ɬa.
Noun
[edit]sha f
References
[edit]- S. Allison, Makary Kotoko Provisional Lexicon (SIL)
- R.C. Gravina, The Phonology of Proto-Central Chadic
Swazi
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Bantu *-pɪ́à.
Adjective
[edit]-sha
Inflection
[edit]Adjective concord, tone L | ||
---|---|---|
Modifier | Copulative | |
1st singular | lengimusha | ngimusha |
2nd singular | lomusha | umusha |
1st plural | lesibasha | sibasha |
2nd plural | lenibasha | nibasha |
Class 1 | lomusha | musha |
Class 2 | labasha | basha |
Class 3 | lomusha | musha |
Class 4 | lemisha | misha |
Class 5 | lelisha | lisha |
Class 6 | lamasha | masha |
Class 7 | lesisha | sisha |
Class 8 | letinsha | tinsha |
Class 9 | lensha | insha |
Class 10 | letinsha | tinsha |
Class 11 | lolusha | lusha |
Class 14 | lobusha | busha |
Class 15 | lokusha | kusha |
Class 17 | lokusha | kusha |
Etymology 2
[edit]From Proto-Bantu *-pɪ́a.
Verb
[edit]-shá
- to burn
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Zulu
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Bantu *-pɪ́à.
Adjective
[edit]-shá
Inflection
[edit]Adjective concord, tone H | ||||
---|---|---|---|---|
Modifier | Copulative | |||
positive | negative | positive | negative | |
1st singular | engimusha | engingemusha | ngimusha | angimusha |
2nd singular | omusha | ongemusha | umusha | awumusha |
1st plural | esibasha | esingebasha | sibasha | asibasha |
2nd plural | enibasha | eningebasha | nibasha | anibasha |
Class 1 | omusha | ongemusha | musha | akamusha |
Class 2 | abasha | abangebasha | basha | ababasha |
Class 3 | omusha | ongemusha | musha | awumusha |
Class 4 | emisha | engemisha | misha | ayimisha |
Class 5 | elisha | elingelisha | lisha | alilisha |
Class 6 | amasha | angemasha | masha | awamasha |
Class 7 | esisha | esingesisha | sisha | asisisha |
Class 8 | ezintsha | ezingezintsha | zintsha | azizintsha |
Class 9 | entsha | engentsha, engeyintsha | intsha, yintsha | ayiyintsha |
Class 10 | ezintsha | ezingezintsha | zintsha | azizintsha |
Class 11 | olusha | olungelusha | lusha | alulusha |
Class 14 | obusha | obungebusha | busha | abubusha |
Class 15 | okusha | okungekusha | kusha | akukusha |
Class 17 | okusha | okungekusha | kusha | akukusha |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Bantu *-pɪ́a.
Verb
[edit]-shá
- (intransitive) to burn, to be on fire
- (intransitive) to evaporate
- (intransitive) to dry up
Inflection
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “-sha”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-sha”
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “sha”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “sha”
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms borrowed from Russian
- English terms derived from Russian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Computing
- en:Cyrillic letter names
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian interjections
- Hausa terms inherited from Proto-Chadic
- Hausa terms derived from Proto-Chadic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Louisiana Creole/a
- Rhymes:Louisiana Creole/a/1 syllable
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Mpade terms inherited from Proto-Central Chadic
- Mpade terms derived from Proto-Central Chadic
- Mpade lemmas
- Mpade nouns
- Mpade feminine nouns
- Swazi terms inherited from Proto-Bantu
- Swazi terms derived from Proto-Bantu
- Swazi lemmas
- Swazi adjectives
- Swazi adjectives with tone L
- Swazi verbs
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu lemmas
- Zulu adjectives
- Zulu adjectives with tone H
- Zulu verbs
- Zulu intransitive verbs
- Zulu verbs with tone H