situs
Jump to navigation
Jump to search
See also: Situs
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin situs (“position, site”). Doublet of site and sitio.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈsaɪtəs/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -aɪtəs
Noun
[edit]situs (plural situses)
- The position, especially the usual, normal position, of a body part or part of a plant.
- The method in which the parts of a plant are arranged.
- (law) The location of a property as used for taxation or other legal purposes.
- (real estate) The portion of an address comprising street number and street name, such as "3912 Park Drive".
Derived terms
[edit]- analysis situs
- common-situs picketing
- situs ambiguus
- situs inversus
- situs oppositus
- situs transversus
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “situs”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “situs”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “situs”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin situs.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]situs (first-person possessive situsku, second-person possessive situsmu, third-person possessive situsnya)
Hyponyms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “situs” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsi.tus/, [ˈs̠ɪt̪ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsi.tus/, [ˈsiːt̪us]
Etymology 1
[edit]Perfect passive participle of sinō (“put, lay, set down; usually let, suffer, permit”).
Participle
[edit]situs (feminine sita, neuter situm); first/second-declension participle
- permitted, allowed, suffered, having been permitted
- put, laid or set down, having been set down
- (by extension) placed, set, lying, situated, positioned, sited
- (by extension, of the dead) lying, laid, buried, interred
- (by extension) built, founded
- (figuratively) placed, situated, present, ready
- (figuratively) dependent upon
Declension
[edit]singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | situs | sita | situm | sitī | sitae | sita | |
genitive | sitī | sitae | sitī | sitōrum | sitārum | sitōrum | |
dative | sitō | sitae | sitō | sitīs | |||
accusative | situm | sitam | situm | sitōs | sitās | sita | |
ablative | sitō | sitā | sitō | sitīs | |||
vocative | site | sita | situm | sitī | sitae | sita |
Derived terms
[edit]Noun
[edit]situs m (genitive sitūs); fourth declension
- The manner of lying; the situation, position or site of something.
- A quarter of the world, region.
- (Late Latin) description
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | situs | sitūs |
genitive | sitūs | situum |
dative | situī | sitibus |
accusative | situm | sitūs |
ablative | sitū | sitibus |
vocative | situs | sitūs |
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]According to de Vaan, from Proto-Indo-European *dʰgʷʰi-téw-s, from Proto-Indo-European *dʰgʷʰey- (“to decline, perish”).[1]
Noun
[edit]situs m (genitive sitūs); fourth declension
- Decay, rust, mould, mustiness, dust, dirt; soil.
- Filthiness of the body.
- (figuratively) Neglect, idleness, absence of use.
- (figuratively, of the mind) A rusting, moulding or wasting away, dullness, inactivity.
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | situs | sitūs |
genitive | sitūs | situum |
dative | situī | sitibus |
accusative | situm | sitūs |
ablative | sitū | sitibus |
vocative | situs | sitūs |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Italian: sito
References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008) “situs”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 568
- “situs”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “situs”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- situs in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- situs in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the situation of a place: situs loci
- to be favourably situated: opportuno loco situm or positum esse
- the city is very beautifully situated: urbs situ ad aspectum praeclara est
- the city is situate on a bay: urbs in sinu sita est
- here lies..: hic situs est...
- to depend upon a thing: positum, situm esse in aliqua re
- to be in a person's power: in manu, in potestate alicuius situm, positum esse
- to give a brief exposition of the geography of Africa: Africae situm paucis exponere
- (ambiguous) to suffer agonies of thirst: siti cruciari, premi
- the situation of a place: situs loci
- situs in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- “site”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪtəs
- Rhymes:English/aɪtəs/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Law
- en:Real estate
- English nouns with irregular plurals
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Archaeology
- id:Computing
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participles
- Latin perfect participles
- Latin first and second declension participles
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin fourth declension nouns
- Latin masculine nouns in the fourth declension
- Latin masculine nouns
- Late Latin
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook