Virino estas homo, apartentanta al sekso mala al viro.
NOTO: Krom en la referencitaj citaĵoj, la tradukoj inkluditaj en tiu ĉi sekcio estas propraj de la vikicitaristo, kiu aldonis ilin.
|
| « Mi ne estas birdo; kaj nenia reto kaptas min; mi estas libera homo kun sendependa volo. » | | « I am no bird; and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will. » | — Charlotte Brontë, Jane Eyre |
|
|
| « Tro multe oni jam diris kaj verkis pri "virina sfero". Lasu virinojn do trovi sian sferon. » | | « (angle) Too much has already been said and written about "women's sphere". Leave women, then, to find their sphere. » | — Lucy Stone |
|
|
| « Mi ne certas pri mia ekzisto, reale. Mi estas ĉiuj la aŭtoroj, kiujn mi legis, ĉiuj la homoj, kiujn mi konis, ĉiuj la virinoj, kiujn mi amis. Ĉiuj la urboj, kiujn mi vizitis, ĉiuj miaj prauloj...[1] » | | « (hispane) No estoy seguro de que yo exista, en realidad. Soy todos los autores que he leído, toda la gente que he conocido, todas las mujeres que he amado. Todas las ciudades que he visitado, todos mis antepasados... » | — Jorge Luis Borges |
|
|
| « Inteligenta, energia, klera virino ne povas esti tenata en kvar muroj - eĉ satenaj, diamantaj muroj - sen malkovri pli aŭ malpli frue, ke ili estas ankoraŭ malliberejo. » | | « (angle) An intelligent, energetic, educated woman cannot be kept in four walls — even satin-lined, diamond-studded walls — without discovering sooner or later that they are still a prison cell. » | — Pearl S. Buck |
|
|
| « Mi fervore kaj persiste daŭre instigos ĉiujn virinojn al la praktika rekono de la malnova revolucia maksimo, ke "Rezisto al tiraneco estas obeo al Dio." » | | « (angle) I shall earnestly and persistently continue to urge all women to the practical recognition of the old revolutionary maxim, that "Resistance to tyranny is obedience to God." » | — Susan B. Anthony |
|
|
| « Sen la virino, vivo estas pura prozo. » | | « (hispane) Sin la mujer, la vida es pura prosa. » | — Rubén Darío |
|
|
| « Viro aŭ virino malofte estas feliĉa, krom se li aŭ ŝi subtenas sin mem kaj kontribuas al aliaj. » | | « (angle) A man or woman is seldom happy unless he or she is sustaining him or herself and making a contribution to others. » | — Zig Ziglar |
|
|
| « Mi scias nenion pri la viraj rajtoj, aŭ virinaj rajtoj; homaj rajtoj estas ĉio, kion mi rekonas. » | | « (angle) I know nothing of man's rights, or woman's rights; human rights are all that I recognise. » | — Sarah Grimké |
|
|
| « Dum jarmiloj al la viroj ŝajnis komforte kredi ke la virinoj estas malsupraj, duonhomaj estaĵoj, bezonantaj gvidadon kaj prizorgadon. Preskaŭ same longe raciaj homoj simile traktis la frenezulojn. » | — Thomas Szasz, La fabriko de frenezo [1970] |
|
|
| « …la unua ŝarĝobesto estis virino. » | — Marshall McLuhan, Komprenante amaskomunikilojn: la interna larĝigo de homo [1964] |
|
|
| « …plejparto de televidaj steluloj estas viroj, do “malvarmaj personoj”, dum plejparto de kinaj steluloj estas virinoj, ĉar oni povas prezenti ilin kiel “varmajn” personojn. Post apero de la televido kinosteluloj — same viroj kaj virinoj — malsupreniris kun la tuta stelula sistemo al pli modesta statuso. » | — Marshall McLuhan, Komprenante amaskomunikilojn: la interna larĝigo de homo [1964] |
|
|
| « Virino en plej alta grado virineca havas virecan animon; tre vireca viro havas virinecan animon. » | — Carl Gustav Jung, Psikologiaj tipoj |
|
|
| « Do se ni parolas rilate viron pri anima, do rilate virinon laŭ justeco devus paroli pri animuso por doni al la virina animo ĝustan nomon. » | — Carl Gustav Jung, Psikologiaj tipoj |
|
|
| « Ĉu vi deziras taksi la fajneco de oro? Frotu ĝin sur tuŝ-ŝtono
Forton de bovo? Ŝarĝu ĝin
Karakteron de viro? Aŭskultu al li.
Penson de virino? Nenia rimedo! » | — Hindaj proverboj |
|
Referencoj