Hair (comédie musicale)
Hair | |
Troupe norvégienne de la comédie musicale, en 2011. | |
Livret | James Rado et Gerome Ragni |
---|---|
Lyrics | James Rado et Gerome Ragni |
Musique | Galt MacDermot |
Mise en scène | Tom O'Horgan |
Chorégraphie | Julie Arenal |
Décors | Robin Wagner |
Costumes | Nancy Potts |
Lumières | Jules Fisher |
Production | Michael Butler |
Première | Biltmore Theatre, Broadway |
Dernière | |
Nb. de représentations | 1 750 |
Langue d’origine | Anglais |
Pays d’origine | États-Unis |
Représentations notables | |
|
|
Airs | |
|
|
modifier |
Hair est une comédie musicale rock de James Rado (en) et Gerome Ragni (en) (paroles) et de Galt MacDermot (musique) créée « off-Broadway », dans une cave de Greenwich village, en octobre 1967 puis jouée à Broadway au Public Theater à partir d'avril 1968 pendant quatre ans sans interruption[1]. Le New York Times en dit : « C'est enfin la première comédie musicale qui parle d'aujourd'hui. »[2]
Produit de la contre-culture hippie et de la révolution sexuelle des années 1960, certaines de ses chansons, inspirées de la théorie du New Age, sont devenues des hymnes des mouvements pacifistes contre la guerre du Viêt Nam.
Après une première exportation à Londres, la version française est créée à Paris au théâtre de la Porte-Saint-Martin le [3].
Elle rompt avec le spectacle traditionnel et révolutionne le genre[4].
Hair est remonté à Broadway en 2009[5] et à Paris en 2011.
Argument
[modifier | modifier le code]Hair raconte l'histoire d'un groupe de hippies qui s'initient aux substances hallucinogènes et à la vie en communauté dans les rues de New York.
Claude Bukowski, jeune fermier dans l'Oklahoma, doit quitter son ranch pour combattre au Viêt Nam. Avant de se présenter aux services de l'armée, le futur soldat décide de visiter New-York. Il y rencontre un groupe de jeunes contestataires qui protestent contre la guerre au Vietnam, avec qui il participe à la révolution sexuelle et à la lutte contre la société conservatrice américaine[3].
Une comédie controversée
[modifier | modifier le code]En 1969, l'adaptation française surprend le public par ses scènes dénudées[6] et provoque en décembre une protestation de l'Armée du salut, qui fait irruption dans la salle pour arrêter le spectacle[7],[8],[9]. Pourtant, le New York Times écrit que la version de Paris « est sans doute la meilleure, la plus hippie et la plus festive[10] ».
La même année, le gouvernement mexicain interdit la comédie musicale à la suite de la première représentation à Acapulco[11].
A Londres, les producteurs attendent un allègement des lois sur la censure pour ouvrir la comédie dans le West End[11].
En 2019, la chaine américaine NBC déprogramme une émission consacrée à la comédie musicale suggérant que celle-ci, en raison des thèmes abordés, n'est pas adaptée à une heure de grande écoute[12],[13].
Succès mondial
[modifier | modifier le code]La comédie musicale se joue dans le monde entier à guichet fermé[6],[14]. Les producteurs comprennent vite que les préoccupations de la jeunesse de Tokyo ou de Berlin sont semblables à celles des jeunes américains. Le spectacle est un triomphe aux quatre coins du globe : São Paulo, Sydney, Hambourg, Amsterdam, Tel-Aviv, Londres et Belgrade[15].
Dès sa sortie, l'adaptation française connaît un immense succès[16]. Elle attire un million de spectateurs[17].
Fiche technique
[modifier | modifier le code]- Livret : James Rado et Gerome Ragni
- Lyrics : James Rado et Gerome Ragni
- Musique : Galt MacDermot
- Mise en scène : Tom O'Horgan
- Chorégraphie : Julie Arenal
- Direction musicale : Galt MacDermot
- Décors : Robin Wagner
- Costumes : Nancy Potts
- Accessoires & bijoux: Jean Chenaf
- Lumières : Jules Fisher
- Production : Michael Butler pour Natoma
- Date de création : au Public Theater
- Date de première représentation à Broadway : au Biltmore Theatre
- Date de dernière représentation à Broadway :
- Nombre de représentations consécutives : 1 750
Distribution originale
[modifier | modifier le code]- James Rado : Claude Bukowski
- Gerome Ragni : Berger
- Jill O'Hara : Sheila
- Steve Dean : Woof
- Arnold Wilkerson : Hud
- Sally Eaton : Jeanie
- Shelley Plimpton : Crissy
- Marsha Hunt : Dionne[18]
Numéros musicaux
[modifier | modifier le code]
|
|
Versions françaises
[modifier | modifier le code]Théâtre de la Porte-Saint-Martin, 1969
[modifier | modifier le code]
Sortie | 1969[19] |
---|---|
Genre | Pop |
Format |
LP, K7 CD (réédition) |
Producteur | Bertrand Castelli |
Label |
Philips Mercury (réédition 2010) |
- Adaptation : Jacques Lanzmann[16]
- Mise en scène : Bertrand Castelli
- Direction musicale : Danny Hurd
- Production : Annie Fargue
- Interprètes
- Julien Clerc, Gérard Lenorman, Michel Zacha (en alternance) : Claude Bukowski
- Vanina Michel, Argia Venturino (en alternance) : Shirley
- Hervé Watine : Berger
- Philippe Desprats, Gérard Palaprat (en alternance) : Woof
- Michael Sterling : Hud
- Jeanie Bennett, Graziella Madrigal (en alternance) : Jeanie
- Martine Kelly : Crissy
Théâtre Mogador, 1998
[modifier | modifier le code]Nouvelle adaptation française des chansons : Joëlle Angeli
Mise en scène et adaptation de Jacques Rosny
Direction musicale : François Dreno
Chorégraphie : Laura Treves
Chef d'orchestre : Laurent Desmurs
Avec : Alexandre Bonstein, Isabel Cramaro, Emmanuel Dahl, Tino Daly, Christelle Dobat, Donovan Jones, Delphine Labey, Dominique Martinelli, Eric Melville, Liza Michael, Isabelle N'Gombo, Claire Pataut, Simon Porter, Vincianne Regattieri, Sinan, Frederic Strouck, Deborah Tanguy, Isabelle Turschwell, Catherine Yvorra.
Théâtre de Trianon, 2009, puis Théâtre du Gymnase Marie-Bell, 2011
[modifier | modifier le code]L'argument est modifié et transposé : au lieu de la guerre du Viêt Nam, point central de la version de 1969, c'est l'épidémie du SIDA qui représente le danger pour les personnages[20],[21].
- Adaptation : Sylvain Meyniac
- Mise en scène : Sylvain Meyniac
- Direction musicale : Alex Finkin
- Direction vocale : Éric Szerman
- Chorégraphie : Jean-Claude Marignal
- Décor : Anne Wannier
- Scénographie : Renaud
- Costumes : Victoria Vignaux
- Production : Dimitri Baquet et Sylvain Meyniac
- Interprètes
- Laurent Marion puis Fabian Richard : Claude Bukowski
- Laurent Bàn : Berger
- Lucie Bernardoni : Sheila
- Camille Turlot puis Philippe d'Avilla : Woof
- Aurélie Lamalle puis Jua Amir : Hud
- Lola Aumont : Jeanie
- Lorène Devienne : Leata
- Corentine Planckaert : Mary
- Candice Parise : Crissy
- Anandha Seethanen puis Lisbet Guldbaek : Dionne
- Régis Olivier : Ronny
- Jua Amir : Jua
- Alexander Donesch puis Philippe d'Avilla : Walter
- Noémie Alazard : Jade
- Lovenah L'Huillier : Lovenah
- Héloïse Adam : Linda
Récompenses
[modifier | modifier le code]L'enregistrement de l’œuvre avec la distribution originale sur disque RCA Victor en 1968 reçoit le Grammy Hall of Fame Award en 2006 puis est inscrit en 2018 au registre national des enregistrements (National Recording Registry) de la bibliothèque du Congrès à Washington[22],[23].
La reprise de 2009 à Broadway est élue meilleure reprise de l'année lors des Tony Awards[24],[25]
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Jean-Éric Branaa, « « Hair » : en 1968, la révolution était aussi sur scène », The Conversation, (lire en ligne)
- Jimmy Bourquin, « Ces grandes comédies musicales qui ont marqué l'histoire du cinéma », sur www.franceinter.fr, (consulté le )
- « 30 mai 1969, la mythique pièce "Hair" débarque à Paris | INA », sur ina.fr (consulté le )
- L'Instant CulteSpectacle, « On fête les 50 ans de la comédie musicale Hair ! », sur L'Ecran Pop Magazine, (consulté le )
- « A New Dawn for Hair - TIME », sur web.archive.org, (consulté le )
- « 1969 - "Hair" s'abat sur Paris », sur LExpress.fr, (consulté le )
- « Manifestation de l'Armée du Salut contre la comédie musicale "Hair" | JT 13H - », sur INA.fr, (consulté le )
- L'Instant Culte, « On fête les 50 ans de la comédie musicale Hair ! », sur L'Ecran Pop Magazine (consulté le )
- « L'Armée du salut n'exclut pas d'autres " actions directes " contre la pornographie », Le Monde.fr, (lire en ligne, consulté le )
- Laissez-vous pousser les cheveux ! sur Evene.
- (en-US) « Why ‘Hair’ Has Endured », The New York Times, (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consulté le )
- « "Hair Live !" la prochaine comédie musicale de NBC ⋆ Musical Avenue », sur Musical Avenue, (consulté le )
- (en-US) Peter Libbey, « ‘Hair Live!’ Is Coming to NBC in 2019 », The New York Times, (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consulté le )
- « La comédie musicale Hair ou quand le sexe et le rock ont pris Broadway par surprise », sur www.franceinter.fr (consulté le )
- « "Hair", comédie musicale d'une génération », sur rts.ch, (consulté le )
- « “Hair”, le succès de l’été 1969 qui a révélé Julien Clerc », sur parismatch.com (consulté le )
- « Gérard Lenorman "Le succès de Hair" | Archive INA » (consulté le )
- (en) « London 1968 », sur web.archive.org, (consulté le )
- (en) « Hair - Version Originale Française », sur Discogs.com (consulté le )
- La tournée est organisée au profit de Sidaction.
- « La comédie musicale Hair, version 2011, déclare la guerre au sida », sur LExpress.fr, (consulté le )
- (en)« Grammy Hall of Fame Award », sur grammy.com
- (en)« Hair - Complete National Recording Registry Listing », sur loc.gov
- « Tony Awards 2009 Hair » (consulté le )
- « Tony Awards 2009 : les résultats en direct ⋆ Musical Avenue », sur Musical Avenue, (consulté le )
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Articles connexes
[modifier | modifier le code]- Hair (film)
- Oh! Calcutta! (1969)
Liens externes
[modifier | modifier le code]
- (en) Site officiel
- Ressources relatives au spectacle :
- Ressource relative à la musique :
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Hair sur Les Archives du spectacle
- (en) Site officiel de James Rado