1
Apparence
:
Caractère
[modifier le wikicode]1
- Chiffre arabe un.Unicode : U+0031[1] .
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]zéro | un | deux | trois | quatre | cinq | six | sept | huit | neuf |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Références
[modifier le wikicode]Conventions internationales
[modifier le wikicode]Numéral
[modifier le wikicode]1
- Un en chiffres arabes.
- Janvier.
Transcriptions dans diverses écritures
[modifier le wikicode]Chiffres internationaux
- chiffres arabes : 1
- chiffres hindous : ١ (en arabe, etc.)
- chiffres persans : ۱ (en persan, en ourdou)
- chiffres romains : I, i
- sinogrammes : 一 (en chinois, en japonais)
Chiffres locaux
- balinais : ᭑
- bengali : ১
- birman : ၁
- cham : ꩑
- dévanâgarî : १
- goudjarati : ૧
- gourmoukhî : ੧
- grec : Αʹ, αʹ (chiffres traditionnels)
- kannara : ೧
- kayah li : ꤁
- khmer : ១
- laotien : ໑
- lepcha : ᱁
- malayalam : ൧
- mongol : ᠑
- n’ko : ߁
- ol tchiki : ᱑
- oriyâ : ୧
- osmanais : 𐒡
- saurachtra : ꣑
- soundanais : ᮱
- taï-le : ᥇
- nouveau taï lü : ᧑
- tamoul : ௧
- télougou : ౧
- thaï : ๑
- tibétain : ༡
- vaï : ꘡
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Article indéfini) (Date à préciser) Écriture en chiffre de un.
- (Nom commun) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article indéfini
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
1 | des dé |
\œ̃\ ou \yn\ |
\de\ |
1 \œ̃\ masculin ou \yn\ féminin
- (Langage SMS) (Argot Internet) Un, une.
g 1 prob, viens stp!
- j’ai un problème, viens s’il te plaît!
c méga bi1, g 1 meuf!
- c’est méga bien, j’ai une meuf!
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Nom commun |
---|
1 \œ̃\ |
1 \œ̃\ masculin invariable
- (Modélisme) Échelle correspondant au rapport 1:32.
Ce n’est pas une exclamation ou une insulte tirée du vocabulaire fleuri d’un célèbre capitaine de bande dessinée, même si l’incroyable histoire que vous allez découvrir y fait penser ! Non, ces cornichons-là sont bien la matière première d’un réseau en 1 sur voie de 16,5 mm d’écartement.
— (François Fontana, « Les cornichons : Une histoire sans morale », dans Voie Libre (ISSN 1285-5081), no 117, avril-mai-juin 2024)Après les couverts de type G4, ce sont les wagons plats Remms R10 et Res qui sont également prévus à l’échelle 1.
— (Bruno Rouiller, « Des projets de taille, aussi au 1/32 », dans Loco-Revue (ISSN 0024 5739), no 922, mai 2024, page 10)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Symbole | Rapport |
---|---|
2/II/G | 1:22,5 ou 1:28,25 |
1/I | 1:32 |
0 | 1:43,5 ou 1:45 ou 1:48 |
S ou H1 | 1:64 |
00 | 1:76 |
H0/HO | 1:87 |
TT | 1:120 |
N | 1:160 |
Z | 1:220 |
ZZ | 1:300 |
T | 1:450 ou 1:480 |
Sous-échelles du I | |
Im, Ie, Ii ou If, Ip |
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Q382105 dans la base de données Wikidata
- Échelle 1 sur l’encyclopédie Wikipédia
- Category:I scale sur Commons