abattu
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De abattre.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | abattu \a.ba.ty\
|
abattus \a.ba.ty\ |
Féminin | abattue \a.ba.ty\ |
abattues \a.ba.ty\ |
abattu \a.ba.ty\ masculin
- Affaibli physiquement.
Il est encore très abattu: cette maladie a été très virulente.
- Affaibli moralement.
Il est très abattu depuis la mort de sa soeur.
- (Sens figuré) Qui dénote la fatigue, la lassitude.
Un visage abattu.
- Abaissé.
- Courir à bride abattue, en relâchant toute la bride au cheval.
- (Architecture) Se dit d'un angle dont l'arête a été adoucie.
- (Aviation, Militaire) Détruit en vol par un tir.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : niedergeschlagen (de), erschlagen (de)
- Anglais : down (en), disheartened (en), shattered (en) (tired), despondent (en), dejected (en), downcast (en)
- Calabrais centro-méridional : abbacchìatu (*) masculin
- Croate : obeshrabljen (hr), utučen (hr)
- Espagnol : abatido (es) masculin
- Franc-comtois : aibaittu (*)
- Gallo : aqeni (*)
- Italien : abbacchiato (it)
- Néerlandais : terneergeslagen (nl)
- Poitevin-saintongeais : cadru (*), cadrou (*), gouràud (*)
- Same du Nord : alvvaheapme (*), vuoimmeheapme (*)
Un angle dont l'arête a été adoucie (5)
- Allemand : abgeschrägt (de)
- Croate : uglađeni kut (hr)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abattre | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) abattu | |
abattu \a.ba.ty\
- Participe passé masculin singulier du verbe abattre.
Nos manœuvres ne furent plus employés dès lors qu’à déblayer ce qu’on avait abattu, à brûler les troncs, à déchicoter les racines.
— (Armand Jusselain, Un déporté à Cayenne, 1865, page 106)Il est bien connu maintenant qu'un grand malheur s’est abattu sur cette jeunesse débrancardée.
— (L’Action nationale, 1999, volume 89, no 6 à 10, page 42)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.ba.ty\ rime avec les mots qui finissent en \ty\.
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « abattu [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « abattu [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « abattu [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « abattu [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « abattu [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « abattu [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « abattu [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « abattu [Prononciation ?] »
- France : écouter « abattu [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « abattu [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « abattu [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « abattu [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « abattu [Prononciation ?] »