cista
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cista \Prononciation ?\ |
ciste \Prononciation ?\ |
cista \Prononciation ?\ féminin
- (Archéologie) Ciste.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cista sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à ou issu du grec ancien κίστη, kistê.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cistă | cistae |
Vocatif | cistă | cistae |
Accusatif | cistăm | cistās |
Génitif | cistae | cistārŭm |
Datif | cistae | cistīs |
Ablatif | cistā | cistīs |
cista \Prononciation ?\ féminin
- Panier, corbeille, cassette, coffre, urne électorale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ciste mystique, corbeille contenant les objets du culte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Urne électorale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- cistarius (« gardien des coffres »)
- cistella (« petite corbeille, petit coffret, cassette »)
- cistellula (« petite cassette »)
- cistellator, cistellatrix (« gardien, gardienne des coffrets »)
- cisterna (« citerne »)
- cisterninus (« de citerne »)
- cistifer (« porteur de corbeilles »)
- cistula (« petite corbeille »)
Références
[modifier le wikicode]- « cista », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cista \ˈsisto̞\ |
cistas \ˈsisto̞s\ |
cista [ˈsisto̞] (graphie normalisée) féminin
- Variante de cesta.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | cista | cisti | ciste |
Accusatif | cisto | cisti | ciste |
Génitif | ciste | cist | cist |
Datif | cisti | cistama | cistam |
Instrumental | cisto | cistama | cistami |
Locatif | cisti | cistah | cistah |
cista \Prononciation ?\ féminin
- (Médecine) Kyste.
Catégories :
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’archéologie
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la médecine