coupant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du participe présent du verbe couper.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | coupant \ku.pɑ̃\
|
coupants \ku.pɑ̃\ |
Féminin | coupante \ku.pɑ̃t\ |
coupantes \ku.pɑ̃t\ |
coupant \ku.pɑ̃\
- Qui coupe.
Ce couteau n’est pas assez coupant. - Cette herbe est coupante.
- (Sens figuré) — J'ai grimpé avec le pilote à mon poste dans les barres de perroquet ; il gelait et nous remontions vers le Nord, les voiles serrées, contre un vent coupant et froid. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Sens figuré)
Et comme un plongeur ramène à l’air libre des objets sans doute différents de ceux qui, sous l’eau, l’avaient séduit, ainsi je m’enfonçais dans ma vie passée, dans ce qui avait été ma profondeur, pour en faire jaillir, à la faveur d’une sensation fugitive, un moment coupant.
— (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 96)
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : skerp (af)
- Allemand : grell (de), herb (de), scharf (de), beißend (de), heftig (de), hart (de), rau (de), streng (de)
- Anglais : sharp (en)
- Catalan : agut (ca), puntegut (ca), puntut (ca), punxegut (ca)
- Damar de l’Est : ˈnaːn (*)
- Danois : skarp (da)
- Espagnol : afilado (es)
- Espéranto : akra (eo)
- Féroïen : hvassur (fo)
- Finnois : terävä (fi)
- Frison : bitsich (fy), skerp (fy)
- Gaélique écossais : geur (gd)
- Hongrois : éles (hu), hegyes (hu)
- Ido : tranchanta (io)
- Islandais : beittur (is), skarpur (is), hrjúfur (is), leiftandi (is)
- Italien : acuto (it), affilato (it), aguzzo (it), appuntito (it), aspro (it), piccante (it), tagliente (it), acre (it), acuta (it)
- Latin : acer (la), acutus (la)
- Maya yucatèque : yeh (*)
- Néerlandais : bijtend (nl), doordringend (nl), fel (nl), guur (nl), schel (nl), scherp (nl), schril (nl), snerpend (nl)
- Polonais : ostry (pl)
- Portugais : acre (pt), afiado (pt), agudo (pt), cortante (pt), penetrante (pt), picante (pt), ríspido (pt)
- Russe : острый (ru) ostriy masculin
- Sranan : srapu (*)
- Suédois : amper (sv), egg (sv), gräll (sv), gäll (sv), skarp (sv)
- Swahili : -kali (sw)
- Tagalog : matálas (tl), matúlis (tl)
- Vieux norrois : hvass (*)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coupant | coupants |
\ku.pɑ̃\ |
coupant \ku.pɑ̃\
- (Par substantivation) Ce qui coupe, ce qui est coupant.
Le coupant d’un sabre.
La nature était en gaieté ; de grands oiseaux de mer d’une blancheur de neige rasaient l’eau du coupant de leurs ailes.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)— Je n’ai vu ce garçon qu’une fois, il a dans ses yeux clairs la sécheresse et le coupant d’un couteau.
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)Par les portes du fond les petites filles s’élançaient dans la cour, tournoyaient, s’agrippaient, se relançaient dans un envol de robes, de tabliers, de manteaux où cris et couleurs avaient des coupants de verre, puis ces vagues folles se poussaient jusqu’au portail que franchissait un épais torrent rieur avant de se perdre de tous côtés comme un eau sous les arbres.
— (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, pages 117-118)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe couper | ||
---|---|---|
Participe | Présent | coupant |
coupant \ku.pɑ̃\
- Participe présent de couper.
Oui, monsieur… oui, je comprends que vous avez voulu faire une très mauvaise farce, en me coupant mes boutons, sans que je m’en aperçusse !…
— (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ku.pɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \pɑ̃\.
- \ku.pɑ̃\
- France : écouter « coupant [ku.pɑ̃] »
- Canada : \ku.pã\
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (coupant), mais l’article a pu être modifié depuis.