ferm
Apparence
:
Adjectif
[modifier le wikicode]ferm masculin
- Variante de ferme.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin firmus.
Adjectif
[modifier le wikicode]ferm masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme courte de « female pseudohermaphrodite », c’est-à-dire littéralement « pseudo-hermaphrodite femelle ».
Nom commun
[modifier le wikicode]ferm \Prononciation ?\
- (Néologisme) (Extrêmement rare) Personne intersexuée dotée d’ovaires et de certains aspects de l’appareil reproducteur masculin, mais sans testicules.
the so-called true hermaphrodites, whom I call herms, who possess one testis and one ovary (the sperm- and egg-producing vessels, or gonads); the male pseudohermaphrodites (the "merms"), who have testes and some aspects of the female genitalia but no ovaries; and the female pseudohermaphrodites (the "ferms"), who have ovaries and some aspects of the male genitalia but lack testes.
- « The Five Sexes: Why Male and Female Are Not Enough », Anne Fausto-Sterling, The Sciences March/April 1993, p. 20-24.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- intersexuation sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ferm
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ferm
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « ferm [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ferm
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 92,0 % des Flamands,
- 91,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ferm [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte puter.
Adjectif
[modifier le wikicode]ferm \Prononciation ?\ masculin
Catégories :
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Néologismes en anglais
- Termes extrêmement rares en anglais
- Exemples en anglais
- afrikaans
- Adjectifs en afrikaans
- catalan
- Adjectifs en catalan
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Mots reconnus par 92 % des Flamands
- Mots reconnus par 92 % des Néerlandais
- romanche
- Adjectifs en romanche