palma
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe palmer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on palma | ||
palma \pal.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de palmer.
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- palma sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]palma \Prononciation ?\
- (Botanique) Palme, feuille du palmier.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin palma.
Nom commun
[modifier le wikicode]palma \ˈpal.ma\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin palma.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
palma \ˈpal.ma\ |
palmas \ˈpal.mas\ |
palma \ˈpal.ma\ féminin
- (Anatomie) Paume.
- (Botanique) Palmier.
Yo soy un hombre sincero
— (José Martí, Versos sencillos, 1891)
De donde crece la palma.- Je suis un homme sincère
Du pays où (D’où) pousse le palmier.
- Je suis un homme sincère
Synonymes
[modifier le wikicode]2. palmera
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe palmar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) palma | ||
Impératif | Présent | (tú) palma |
palma \ˈpal.ma\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de palmar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de palmar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « palma [ˈpal.ma] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin palma.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
palma \ˈpal.ma\ |
palme \ˈpal.me\ |
palma \ˈpal.ma\ féminin
- (Anatomie) Paume, face intérieure de la main, entre le poignet et les doigts.
- (Botanique) Palmier, plante monocotylédone originaire des régions chaudes (Phanérogames angiospermes monocotylédones; famille des Arécacées (ou Palmacées)), à tige simple, nue et rugueuse (appelée stipe), que couronne un bouquet de grandes feuilles palmées ou pennées disposées en éventail, à fleurs en grappes, et dont les fruits sont des baies ou des drupes.
- (Zoologie) Palmure, nom donné à la membrane reliant les phalanges des palmipèdes qu'elles soient carpiennes ou tarsiennes.
- (Christianisme) Rameau.
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- palma da datteri (« palmier-dattier »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- palma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- palma dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- palma sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « palma », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « palma », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « palma », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « palma », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *pelǝ-, plā [1] (« plat ») qui correspond au grec ancien παλάμη, palámê et qui donne aussi planus (« plan, plat »), Polonia (« Pologne [le plat pays] ») → voir pole en tchèque, field en anglais.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | palmă | palmae |
Vocatif | palmă | palmae |
Accusatif | palmăm | palmās |
Génitif | palmae | palmārŭm |
Datif | palmae | palmīs |
Ablatif | palmā | palmīs |
palma \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Paume ou plat de la main. (Par métonymie) Main.
cavis undam de flumine palmis sustulit
— (Virgile. En. 8, 69)- il prit de l'eau du fleuve dans le creux de ses mains.
- (Zoologie) Palme des palmipèdes.
- (Botanique) Palmier, datte, palme, branche de palmier (placée dans un tonneau pour donner du goût au vin).
ab ejus summo, sicut palmae, rami quam late diffunduntur
— (Cesar. B.G. 6, 26)- de son sommet, comme des palmiers, les branches s'étendent le plus possible.
- Palmier marin (arbrisseau).
- (Militaire) Palme comme symbole de la victoire, de là : triomphe, victoire, supériorité.
palmam ferre.
- remporter la palme (la victoire), l'emporter, obtenir la palme.
- (Par analogie) Pousse terminale des branches, rejeton, jet.
- (Marine) Pale de la rame.
- (Par métonymie) Rame.
- (Médecine) Cautère en forme de palme.
Synonymes
[modifier le wikicode]- palmus (« paume »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- bipalmis, bipalmus (« qui a deux palmes »)
- palmaris, palmarius (« de palmier; planté de palmiers »)
- palmarium (« prix de la victoire »)
- palmatus (« qui porte l'empreinte d'une main - qui représente des palmes »)
- palmata (« toge, tunique ornée de palmes portée par les triomphateurs ou les consuls »)
- palmes (« sarment, bois de la vigne, branche, rejeton »)
- palmesco (« pousser (palmier) »)
- palmetum (« lieu planté de palmiers »)
- palmeus (« fait de bois de palmier »)
- palmeus (« long d'un palme »)
- palmiceus (« de palmier, en palmier »)
- palmifer (« qui produit des palmiers, des dattes »)
- palmiger (« qui porte une branche de palmier »)
- palmipedālis, palmipes (« long d'un pied et d'une paume »)
- palmipes (« palmipède »)
- palmo (« marquer de l'empreinte de la main - échalasser »)
- depalmo (« frapper du plat de la main, souffleter »)
- palmosus (« abondant en palmiers »)
- palmula (« paume d'une petite main - pale d'une petite rame - datte »)
- palmus (« paume de la main - mesure de longueur »)
Holonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | palmă | palmae |
Vocatif | palmă | palmae |
Accusatif | palmăm | palmās |
Génitif | palmae | palmārŭm |
Datif | palmae | palmīs |
Ablatif | palmā | palmīs |
palma \Prononciation ?\ féminin
- Variante de parma.
Références
[modifier le wikicode]- « palma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *pla
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin palma.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
palma \ˈpalmo̯\ |
palmas \ˈpalmo̯s\ |
palma \ˈpalmo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Anatomie) Paume.
Sus la palma de la man.
- Sur la paume de la main.
- (Botanique) Palme.
- Symbole de la victoire.
Palma d’aur.
- Palme d’or.
- Balle utilisée au jeu de la pelote.
Jogar a la palma.
- Jouer à la pelote.
- (Natation) Palme, accessoire de natation.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Locution-phrase
[modifier le wikicode]Dobrir d’uèlhs coma de palmas \Duˈbri d‿ɥɛls cumo̯ de palmo̯s\
- Ouvrir de grands yeux.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « palma ['palmo̯] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin palma.
Nom commun
[modifier le wikicode]palma \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin palma.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
palma | palmas |
palma \pˈaɫ.mɐ\ (Lisbonne) \pˈaw.mə\ (São Paulo) féminin
- (botanique) Palmier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Paume.
palma da mão.
- paume de la main.
Para onde quer que vá, é o mais novo, o mais baixo, o único a usar óculos, mas traz sempre no bolso a navalha de ponta e mola, cuja lâmina ultrapassa o comprimento da palma da mão, que mede a distância entre o peito e o coração e significa que, com ela, se pode matar.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- Partout où il va, il est le plus jeune, le plus petit, le seul à porter des lunettes, mais il a toujours dans sa poche un couteau à cran d’arrêt dont la lame dépasse la largeur de sa paume, ce qui mesure la distance entre la poitrine et le cœur et signifie qu’avec, on peut tuer.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe palmar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela palma | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) palma |
palma \pˈaɫ.mɐ\ (Lisbonne) \pˈaw.mə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de palmar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de palmar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pˈaɫ.mɐ\ (langue standard), \pˈaɫ.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈaw.mə\ (langue standard), \pˈaɽ.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈaw.mɐ\ (langue standard), \pˈaw.mɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈaɫ.mɐ\ (langue standard), \pˈaɫ.mɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈaɾ.mɐ\
- Dili : \pˈaɫ.mə\
- Brésil : écouter « palma [pˈaw.mə] »
Références
[modifier le wikicode]- « palma », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- palma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]palma féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- basque
- Noms communs en basque
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’anatomie
- Lexique en espagnol de la botanique
- Exemples en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’anatomie
- Plantes en italien
- Lexique en italien de la zoologie
- Lexique en italien du christianisme
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Lexique en latin de l’anatomie
- Métonymies en latin
- Exemples en latin
- Lexique en latin de la zoologie
- Lexique en latin du militaire
- Analogies en français
- Lexique en latin de la marine
- Lexique en latin de la médecine
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’anatomie
- Exemples en occitan
- Plantes en occitan
- Lexique en occitan de la natation
- Locutions-phrases en occitan
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de l’anatomie
- Exemples en portugais
- Formes de verbes en portugais
- Arbres en portugais
- vieux haut allemand
- Noms communs en vieux haut allemand
- Lexique en vieux haut allemand de la botanique