recife
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
recife | recifes |
recife \ʀɨ.sˈi.fɨ\ (Lisbonne) \xe.sˈi.fi\ (São Paulo) masculin
- Récif, écueil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀɨ.sˈi.fɨ\ (langue standard), \ʀɨ.sˈif\ (langage familier)
- São Paulo : \xe.sˈi.fi\ (langue standard), \ʁe.sˈi.fi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.sˈi.fɪ\ (langue standard), \ɦe.sˈi.fɪ\ (langage familier)
- Maputo : \re.sˈi.fɨ\ (langue standard), \re.sˈi.fɨ\ (langage familier)
- Luanda : \χe.sˈi.fɨ\
- Dili : \rɨ.sˈi.fɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « recife », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- recife sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)