souscrire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin subscribere.
Verbe
[modifier le wikicode]souscrire \sus.kʁiʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Écrire son nom au bas d’un acte pour l’approuver.
Souscrire un billet, une lettre de change.
J’ai trois cent mille livres de rente, dit Cinq-Mars. J’en aurai le double à la mort de mon père. Voulez-vous que je vous souscrive ces cent mille livres annuelles ?
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
souscrire intransitif
- S’engager à fournir une certaine somme pour quelque entreprise, pour quelque dépense, pour quelque œuvre de bienfaisance.
On a décidé d’ériger une statue à ce général ; j’ai souscrit pour mille francs.
- S’engager à prendre une certaine partie d’un emprunt public.
Dans le dernier emprunt, il souscrivit pour cinq cents francs de rente.
- (En particulier) En termes de librairie, s’engager à prendre, moyennant un prix convenu, un ou plusieurs exemplaires d’un livre, d’un ouvrage qui doit être publié.
J’ai souscrit à cette publication.
- (Sens figuré) Consentir ou approuver ce qu’un autre dit.
Non, me dit-il, si pour vous complaire je souscris à la nécessité d'une Guerre, il seroit fâcheux que vous ne souscrivissiez pas, pour avoir votre Guerre, à la nécessité d'une somme à laquelle vous ne sauriez trouver à redire.
— (Mr. de Lambert, Mémoires pour servir à l'histoire du XVIIIe siècle, Amsterdam : chez Pierre Mortier, 1734, vol. 11, p. 648)Ils souscrivirent d’emblée à la requête ancillaire, au grand dommage d’une table peu solide d’où ils chutèrent, sans que leur optimisme en fût pour autant affecté.
— (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 35)Ils ont souscrit à cette proposition, à cet arrangement.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Allemand : zustimmen (de), beipflichten (de), spenden (de), den Kauf zusichern (de), abschließen (de), unterzeichnen (de)
- Anglais : subscribe (en)
- Breton : rakprenañ (br)
- Croate : potpisivati (hr), upisati ulog (hr) (1), upisati državni zajam (hr) (2), upisati za nakladu (hr) (3), povlađivati (hr) (4)
- Kotava : wimpá (*)
- Occitan : soscriure (oc)
- Russe : подписать (ru) podpisať
- Solrésol : lalarefa (*)
- Suédois : abonnera (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « souscrire [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « souscrire [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « souscrire [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (souscrire), mais l’article a pu être modifié depuis.