Uzanto Debato:ThWiki1910
Welcome and thanks for your collaborations! Best regards, Joao Xavier (diskuto) 20:27, 25 apr. 2022 (UTC)
Re:administrative units
[redaktar fonto]Hi, ThWiki1910! In Ido exists the word "komono" (see: wikt:komono), that certainly applies to this case. Thanks for your texts! Best regards, Joao Xavier (diskuto) 20:27, 25 apr. 2022 (UTC)
Shablono:Surmapon - is not functioning
[redaktar fonto]Hi, ThWiki1910! The template {{Shablono:Surmapon}} is not functioning, it does not show any map. I think that if it's going to show a map, it could be nominated, for example "Shablono:Lokizo-mapo" ("Surmapon" seems like Esperanto, and "lokizo-mapo" would be like "location map"). Thanks for your texts about Polish cities and villages! Best regards, Joao Xavier (diskuto) 12:17, 1 jun. 2022 (UTC)
Please modify all "Republiko Socialista Sovietiana di Rusia" to "Republiko Socialista Sovietiana Rusia"
[redaktar fonto]Hi, ThWiki1910! This should be made because there's no definite article in Ido. We use in Ido, for example, "Federala Republiko Brazilia", ne "Federala Republiko di Brazilia". So, "Republiko Socialista Sovietiana Rusia" is the correct form. For many years, I've been correcting many articles here, but I was alone. That's why I could not correct all of them. Best regards, Joao Xavier (diskuto) 00:47, 23 jul. 2022 (UTC)
- Hi Joao! I marked this redirect as destined to be deleted so as not to be confused in the future. As an admin you are busy, but maybe you would find time to add a few links to subpages of Wikipedio: Generala debato, for example "lingueyo", "teknikeyo" ... I realize that there are not many active people here, but asking with each point to you does not give the possibility to generalize the problems. You will probably be the main one (maybe even the only one) that will relate to the topics, but some "official trace" of debates (and decisions) will remain - it will be helpful not only for me. I have a few questions about transcription, punctuation, capital letter spelling ... - I see a lot (unnecessary in my opinion) accretions from the English language. For example, my renaming "Kyiv" to Kiiv may be controversial, and I just want to follow Ido's clear (automatic) transcription rules. Regards. ThWiki1910 (diskuto) 09:25, 23 jul. 2022 (UTC)
Re: Kazaka linguo e Ido
[redaktar fonto]Hi, ThWiki1910! In some cases concerning the titles of articles, I think it would be nice to talk to Idisto (Hans Stuifbergen), a friend who also collaborates here. We also have a friend, Edisudo (Gonçalo Neves) who is an expert on Ido language, but unfortunately nowadays he rarely writes here. I've learned many things in Ido when Gonçalo corrected some of the articles in which I've collaborated, but I cannot consider myself an 'expert' on the language, and nowadays I don't have much time to collaborate here. I make some corrections using LibreOffice and its macros (I've created macros which replaced some errors repeated in many articles by correct or more adequaste forms, but still there's a lot of work to do. Some articles here are even short and full of errors).
For "Kazaka linguo" or "Kazakstanana linguo" I think that the best would be asking Hans (Idisto) or, if possible, Gonçalo (Edisudo). Best regards from São Paulo, Brazil, Joao Xavier (diskuto) 19:17, 3 di agosto. 2022 (UTC)
Thanks for your article about Alexei Mihailovich Markov, and others (see message below)
[redaktar fonto]Hi, ThWiki1910! Could you please create the links to other biographies? Thanks a lot for your articles! Best regards, Joao Xavier (diskuto) 13:51, 14 di agosto. 2022 (UTC)
"Projekto" (projection) X "Projeto" (project)
[redaktar fonto]Hi, ThWiki1910! The correct translation in Ido for the word "project" is "projeto". The word "projekto" means "projection" in English! Thanks for your articles! I'd like to see other articles about Russian cities and towns! Best regards, Joao Xavier (diskuto) 01:08, 13 okt. 2022 (UTC)
"Konstruktar" (not "konstruar"); "konstruktis", (not "konstruis"); "konstruktesis" (not "esis konstruita")
[redaktar fonto]Hi, ThWiki1910! The correct forms for the verb "konstruktar" ("to construct", in English; "konstruować" in Polish language) are:
- konstruktas (present tense, not "konstruas")
- konstruktis (past tense, not "konstruis"), and
- konstruktos (future tense, not "konstruos").
You can also use "konstruktesis", instead of "esis konstruktita" (or, mistakenly written, "esis konstruita"). Thanks for your collaborations, Joao Xavier (diskuto) 14:10, 23 okt. 2022 (UTC)
re: nova vidado di la pagini
[redaktar fonto]Saluto, ThWiki1910! Me ne savas pro quo ca vidado chanjesis. Ula dio esis olima vidado, la sequanta dio ol chanjis a la nuna... me ne savas pro quo. Multe stranja! Amikale, Joao Xavier (diskuto) 01:11, 26 okt. 2022 (UTC)
- Ho! Me deskovris ligilo, sinistre de la pagino, qua dicas: Chanjar al anciena ordino (infre "chefpagini" e supre "utensili"). Me probos, adminime, chanjar mea vidado. Se to funcionos, me dicos a tu. Amikale, Joao Xavier (diskuto) 01:14, 26 okt. 2022 (UTC)
- En "mea preferaji/Preferaji/aspekto", selektez "Pelo", "Vektoro". Do, la pagino asumos l'antea aspekto. Amikale, Joao Xavier (diskuto) 01:32, 26 okt. 2022 (UTC)
Farbi = 'paints'; Kolori='colors'
[redaktar fonto]Saluto, ThWiki1910! En la texti pri futbalo-klubi, uzez "kolori dil uniformi" o "kolori dil esquado" vice "Farbi di esquado". En Ido, "farbo" (pluralo: 'farbi') signifikas la materio uzata por piktar, kontre ke "koloro" (pluralo: 'kolori') signifikas Angle color.
Hi, ThWiki1910! When writing about football teams, please use "kolori dil uniformi", or "kolori dil esquado" instead of "Farbi di esquado". In Ido, "farbo" (plural: 'farbi') means 'paint' (the material), while "koloro" (plural: 'kolori') means 'color'.
Amikale/Best regards, Joao Xavier (diskuto) 13:46, 20 may. 2023 (UTC)
Texto de Uzero:Idisto por tu
[redaktar fonto]Kara ThWiki1910,
- 1. Omiso di -a dil adjektivo ne esas necesa, ma posibla. Me prizas la posibleso ed ofte aplikas lo. Ma certe ne esas necesa, e se tu preferas ne omisar l'-a, to ne esas gramatikal eroro.
- 2. Vorti kompozita (tu uzas la vorto 'kompunda', quan me ne konocis antee. Anke me lernas, danko.). Quankam gramatikale esas korekta skribar jetoarmo, me ipsa preferas omisar l'-o dil unesma substantivo e sive direte glutinar la vort-elementi sive konektigar oli per streketo (-). Lo plufaciligas la pronunco. 'Centr-sudala' esas desfacila por parolanti di ne-slava lingui (la konsonanti -ntrs-), tala-kaze me skribos centro-sudala (kun o sen streketo). 'chefodirektar' ne existas, 'chefdirektisto' o 'chefo-direktisto' ya esas bona. E laste, yes, nigrablanka, kun interfixigo -a, pro ke koncernas du adjektivi.
- Mea eterna fonto esas Kompleta Gramatiko Detaloza da Louis de Beaufront, tre utila libro: https://archive.org/details/Kompleta_Gramatiko_detaloza_Ido/mode/2up
- Saluti amikala, Hans Stuifbergen Idisto (diskuto) 19:40, 12 jun. 2023 (UTC)
Ortodoxa Kirko ne esas lo sama kam Ortodoxa Eklezio
[redaktar fonto]Saluto, ThWiki1910! Hi, ThWiki1910!
KIRKO and EKLEZIO are not synonyms in Ido!!! KIRKO ed EKLEZIO NE ESAS SINONIMA VORTI EN IDO!!!
Kirko esas nur l'edifico, kontre ke eklezio konsistas ek tota la kongregacioni, la ritui, la spiritala chefi... di ula kristana religio.
Kirko is only the building of a church, while eklezio consists of all the congregations, rites, spiritual leaders... So, it's incorrect to say "Chefo di Ortodoxa Kirko" when you refer to Orthodox Cristian Religion. The correct form is "Chefo di Ortodoxa EKLEZIO". Could you please correct the articles?
Best regards / Amikale, Joao Xavier (diskuto) 13:04, 11 jul. 2023 (UTC)
- Saluto Joao, ube (en qua artiklo) me uzas "eklezio" kom "kirko"? – to es maxim grava informo por me. Tua explikado por adolecanti es tote ne bezonata – me es tro olda ke ne savar difero inter la termini. Ma samatempe me es homo do me eroras. Amikale, ThWiki1910 (diskuto) 13:38, 11 jul. 2023 (UTC)
Aperis (nekorekta) => Aparis (korekta)
[redaktar fonto]Saluto, ThWiki1910, quale tu standas? Me vidis ke tu uzas la vorto "aperis", qua esas nekorekta, exemple en l'artiklo LOL. La korekta formo esas "aparis". Kordiale, Joao Xavier (diskuto) 15:35, 29 di agosto. 2023 (UTC)
Nuntempe lo es parto di vilajo... (nekorekta) => Nuntempe ol apartenas a vilajo... (korekta)
[redaktar fonto]Saluto, ThWiki1910! Felica 2024 por tu e tua familio! En tua texti pri loki, voluntez skribar Nuntempe ol apartenas a vilajo/al urbo... (korekta formo) vice Nuntempe lo es parto di...', quale tu skribis, exemple, en l'artiklo pri Paragwaj. Danko pro tua esforci! Kordiala saluto, Joao Xavier (diskuto) 14:02, 9 jan. 2024 (UTC)
- Saluto, ThWiki1910! Anke povas esar "ol es parto di...". Me questionos personi de grupi che Facebook pri Ido, relate luktisti o kombatanti di MMA. Kordiala saluto, Joao Xavier (diskuto) 19:13, 9 jan. 2024 (UTC)
Вітаю =
[redaktar fonto]- Бачу пан є поляком. Я хочу Вас попередити, що ще раз побачу прояви українофбії у ваших статтях, я звернусь до адмінів, щоб позбавили Вас права займатися розпалюваням міжнаціональної ворожнечі.--Zubryckiy (diskuto) 13:13, 11 jan. 2024 (UTC)
Individuo blokusita
[redaktar fonto]Saluto, ThWiki1910! Me ja blokusis l'individuo. Tranquiligez tu! Saluti de Brazilia! Joao Xavier (diskuto) 20:45, 11 jan. 2024 (UTC)
exloko; exdomaro ==> vilajo desaparinta (me pensas ke esas la formo plu adequata)
[redaktar fonto]Saluto, ThWiki1910, quale tu standas? Pri "exloko" ed "exdomaro", me pensas ke la plu korekta esus dica "olima vilajo" o "vilajo desaparinta", nam ca loki ne pluse existas! (Ca loki fakte ne pluse havas habitanti, ka ne? Se li ne pluse esas habitata, do li esis vilaji desaparinta od urbi desaparinta...
Me povos automatale korektigar la pagini ja existanta, se tu deziras. Por me ne esos problemo, nam me uzas programeto en Python qua facas la korektigi automatale, sen irga interfero mea. Kordiala saluti de São Paulo, Brazilia, Joao Xavier (diskuto) Joao Xavier (diskuto) 18:26, 11 may. 2024 (UTC)
Pri chanjo di nomo
[redaktar fonto]Saluto, ThWiki1910! La nomo "exloko", "exdomaro" ne semblas korekta en Ido. Se la loki esis mikra e desaparis, do li certe esas "vilaji desaparinta". Kordiala saluti, Joao Xavier (diskuto) 10:21, 12 may. 2024 (UTC)
- E se ula loko esas multe mikra e ne havas propra guvernerio, ol esas "vilajo". Mem se ol distingesas per altra nomi en altra idiomi, me pensas ke ni povas dicar ke li esas vilaji e mencionar, uzanta kursiva literi, la lokala formo pri nomar ol. Simile, me facis to por guvernala subdividuri quin me ne savis exakte se li havis direta tradukuro ad altra lingui, nome direta tradukuro ad Ido, exemple oblast (kad ol signifikis provinco? Kad ol havis politikal autonomio? Me ne savis. Do, me multafoye uzis la vorto oblast kursive. Kordiala saluti, Joao Xavier (diskuto) 10:37, 12 may. 2024 (UTC)
- Itere tu imitas Angla-wikipedio ! Tote senpense. Ka vu povas vartar por mea respoondo sen facar ne logikala chanji ? ThWiki1910 (diskuto) 10:53, 12 may. 2024 (UTC)
- Me pensas, cakaze, ke esus plu bona dicar "vilajo desaparinta", nam fakte to esis quo eventis - li ne pluse existas. "Vilajo desaparinta" explikus plu klare por la lektanti quo eventis. Amikale, Joao Xavier (diskuto) 11:14, 12 may. 2024 (UTC)
Revizo
[redaktar fonto]Saluto! Quale vu standas? Me volus demandar vu ka vu povus revizar mea artiklo nam me ne parolas Ido tre bone. --Jon Gua (diskuto) 12:15, 9 di agosto. 2024 (UTC)