Il cuore di Thomas

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Il cuore di Thomas
トーマの心臓
(Tōma no shinzō)
Copertina del volume dell'edizione italiana, raffigurante il protagonista Thomas Werner
Manga
AutoreMoto Hagio
EditoreShogakukan
RivistaShōjo Comic
Targetshōjo
1ª edizione1974 – 1975
Tankōbon3 (completa)
Editore it.Edizioni BD - J-Pop
Collana 1ª ed. it.Moto Hagio Collection
1ª edizione it.16 ottobre 2019
Volumi it.unico
Testi it.Valentina Vignola
Manga
The Visitor
AutoreMoto Hagio
EditoreShogakukan
RivistaFlowers
Targetshōjo
1ª edizione1980
Tankōbonunico
Volumi it.inedito

Il cuore di Thomas (トーマの心臓?, Tōma no shinzō) è un manga shōjo con tematiche fortemente shōnen'ai scritto da Moto Hagio e pubblicato a partire dal 1974. Si tratta di uno dei primissimi esempi, assieme a Il poema del vento e degli alberi, di storia incentrata sul rapporto sentimentale omosessuale tra i giovani protagonisti.

Un prequel del 1980 in un volume è stato intitolato The Visitor.

È stato adattato in un film live action nel 1988 intitolato 1999 nen no natsu yasumi.

Il manga è stato pubblicato in Italia da J-Pop nell'ottobre 2019 in volume unico[1].

È ambientato in un collegio tedesco a metà del XX secolo, dove uno studente di appena 13 anni di nome Thomas purtroppo, si toglie la vita.

Thomas lascia solamente una lettera indirizzata a Juli uno degli studenti migliori dell'istituto, nei confronti del quale ha sempre provato un profondo amore mai corrisposto.

Poco dopo si trasferisce nella stessa casa-collegio un altro ragazzo, coetaneo degli altri convittori, di nome Eric: egli ha la particolarissima caratteristica di assomigliare come una goccia d'acqua al caro Thomas. Le vite di Eric e Juli si intrecceranno che dovranno fare a patti con i loro tormenti passati e le loro colpe.

Eric Fruehling (エーリク・フリューリンク-?, Ēriku Furyūrinku)
Uno studente estremamente somigliante a Thomas, che si trasferisce nel suo stesso collegio. Viene spesso scambiato, a causa dei lineamenti del suo viso identici, al bambino defunto ma è un ragazzo però molto diverso da Thomas. Infatti è manesco, viziato e sgarbato e fin da subito non prova alcuna simpatia per Julusmole o gli altri studenti. Farà amicizia con Oscar che lo aiuterà ad ambientarsi e a comprendere Juli, di cui alla fine si innamorerà.
Thomas Werner (トーマ・ヴェルナー-?, Tōma Verunā)
Amato da tutto l'istituto per la sua dolcezza e bellezza, da sempre innamorato di Juli cercò di conquistarlo ma venendo rifiutato si tolse la vita lasciando come testamento d'amore solo una lettera appassionata rivolta a Juli.
Julusmole Bayhan (ユリスモール・バイハン- Yurisumōru Baihan?), soprannominato Juli (ユーリ- Yūri?)
Studente modello e affascinante, fu per lungo tempo corteggiato da Thomas ma che respinse crudelmente, causandone il suicidio. Freddo e distaccato cerca costantemente di non mostrare mai i suoi sentimenti in quanto non vuole essere compatito. In realtà nasconde un grande dolore per la morte di Thomas e prova un forte senso di colpa, che lo hanno portato a pensare di non meritare più l'amore di nessuno. Tormentato da questo odierà Eric, e non ricambierà i suoi sentimenti, e solo col tempo inizierà ad affezionarvisi
Oscar Reiser (オスカー・ライザー-?, Osukā Raizā)
Coetaneo di Juli, si comporta come un vero e proprio delinquente, ma in realtà nutre un forte senso di responsabilità verso i compagni: è uno dei pochi amici di Juli, e che ne conosce le fragilità. Vuole molto bene all'amico e cercherà di stargli accanto e di fargli aprire il suo cuore di ghiaccio.

Ja

It
Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
Data di prima pubblicazione
GiapponeseItaliano
11Il cuore di Thomas
「トーマの心臓 1」 - Tōma no shinzō 1
20 gennaio 1975[2]
ISBN 4-09-130041-3
16 ottobre 2019[3]
ISBN 978-88-3275-953-2
21「トーマの心臓 2」 - Tōma no shinzō 231 marzo 1975[4]
ISBN 4-09-130042-1

31「トーマの心臓 3」 - Tōma no shinzō 322 maggio 1975[5]
ISBN 4-09-130043-X

Lo stesso argomento in dettaglio: 1999 nen no natsu yasumi.

Uscito nel 1988 col titolo di 1999 nen no natsu yasumi e noto in Occidente come Summer Vacation 1999, la pellicola si basa parzialmente sul manga originale, presentando identico incipit e finale completamente diverso.

La caratteristica principale del film è che tutte le parti principali sono state interpretate da ragazze, le quali assumono così ruoli maschili e utilizzano conseguentemente il linguaggio maschile (in giapponese esistono diversi livelli di linguaggio in base a censo, sesso e condizione del parlante). Qui Thomas diventa "Yū" ed Eric "Kaoru".

Riferimenti culturali

[modifica | modifica wikitesto]

Nel primo volume del manga, quando Thomas si dichiara pubblicamente a Julusmole, quest'ultimo sta scrivendo alla lavagna:

(DE)

«Und der wilde Knabe brach
Röslein auf der Heiden»

(IT)

«E il ragazzo crudele spezzò
la rosellina sul prato»

frammento di una poesia popolare riguardo ad un ragazzo che, pur sapendo di pungersi, decide di strappare una rosa.

  1. ^ Il cuore di Thomas, su Fumettologica, 18 ottobre 2019. URL consultato il 4 dicembre 2019.
  2. ^ (JA) トーマの心臓〔FC〕 1, su shogakukan.co.jp, Shogakukan. URL consultato il 5 febbraio 2020 (archiviato dall'url originale il 5 novembre 2013).
  3. ^ Il cuore di Thomas, su animeclick.it, AnimeClick.it. URL consultato il 2 febbraio 2020.
  4. ^ (JA) トーマの心臓〔FC〕 2, su shogakukan.co.jp, Shogakukan. URL consultato il 5 febbraio 2020 (archiviato dall'url originale il 5 novembre 2013).
  5. ^ (JA) トーマの心臓〔FC〕 3, su shogakukan.co.jp, Shogakukan. URL consultato il 5 febbraio 2020 (archiviato dall'url originale il 5 novembre 2013).

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]