lock
ナビゲーションに移動
検索に移動
英語
[編集]発音
[編集]語源 1
[編集]名詞
[編集]lock (複数 locks)
- 錠。錠前。鍵。鎖錠。ロック。固定具。
- 1920年, Abbie Phillips Walker "Sandman’s Rainy Day Stories"[1]
- She put the key in the lock and the tree opened like a door, and Princess Dido stepped inside and closed the door after her.
- ダイド王女が錠前に鍵を差し込むと、その木が扉のように開いた。彼女は中へ入ると、背後の扉を閉めた。
- She put the key in the lock and the tree opened like a door, and Princess Dido stepped inside and closed the door after her.
- 1920年, Abbie Phillips Walker "Sandman’s Rainy Day Stories"[1]
- 停止装置。ブレーキ。輪止め。
- 水門。閘門;気閘。エアロック。減圧室。気圧調節室。
- 銃の発射装置。引き金。
- 銃の安全装置。
- 絡み合い。渋滞。固着現象。封止。閉塞。障害。
- 方向転換。
- (レスリング) ロック。固め。
- (ラグビー) ロック。スクラム2列目の選手。ロック・フォワード。
- (俗語) 留置場。豚箱。
- (俗語) 性病病院。
動詞
[編集]lock (三単現: locks, 現在分詞: locking, 過去形: locked, 過去分詞: locked )
- (他動詞) 鍵を掛ける。錠を下ろす。ロックする。戸締りする。施錠する。
- 1900年, L. Frank Baum, "The Wonderful Wizard of Oz"[2]
- She closed the door, locked it, and put the key carefully in the pocket of her dress.
- 彼女はドアを閉めて鍵を掛けた。そして鍵をドレスのポケットにそっとしまった。
- She closed the door, locked it, and put the key carefully in the pocket of her dress.
- 1900年, L. Frank Baum, "The Wonderful Wizard of Oz"[2]
- 錠がかかる。錠が下りる。錠で締まる。ロックされる。
- 閉じ込める。拘留する。留置する。収監する。収容する。投獄する。
- しまいこむ。しまう。隠す。保管する。格納する。
- 固定する。動かなくする。締め付ける。押さえ込む。組み合わせる。絡み合わせる。抱きしめる。しっかりつかむ。しっかりつなぐ。係止する。渋滞させる。縛りつける。がんじがらめにする。突き合わせる。保つ。固く結ぶ。閉じこもらせる。完全停止させる;固着する。かみ合う。組み合う。絡まる。閉ざされる。
- 確定する。固定させる。まとめる。確保する。取り込む。
- 閘門を設ける。閘門を操作する。閘門でせき止める。閘門を開いて通過させる;閘門を操作して通過する。閘門で通じている。
派生語
[編集]- lockage
- lock-away
- locker
- locker-room
- lock-in
- lockjaw
- lockkeeper
- lockmaster
- lock-on
- lockout
- locksmith
- lockstep
- lockup
- lockdown
- lock down
語源2
[編集]名詞
[編集]lock (複数 locks)
註
[編集]- ↑ Abbie Phillips Walker. "Sandman’s Rainy Day Stories". 1920. Harper & Brothers. (Project Gutenberg. Release Date: July 23, 2022. https://www.gutenberg.org/cache/epub/68589/pg68589-images.html)
- ↑ L. Frank Baum. "The Wonderful Wizard of Oz". 1900. (Project Gutenberg. Release Date: February, 1993. Most recently updated: October 19, 2020. https://www.gutenberg.org/files/55/55-h/55-h.htm)