Naar inhoud springen

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch
Plaats in Wales Vlag van Wales
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (Wales)
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Situering
Bestuurlijk gebied Anglesey
Behouden graafschap Gwynedd
Coördinaten 53° 13' NB, 4° 12' WL
Algemeen
Inwoners 3040[1]
Overig
Post town TREARDDUR
Website www.llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.co.uk
Portaal  Portaalicoon   Verenigd Koninkrijk
Poststempel van het dorp

Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch (uitspraak [ˌɬan.ˈvair.puɬ.ˌɡwɪn.ɡɘɬ.ɡo.ˌɡer.ɪ.ˌχwɪrn.ˌdro.buɬ.ˌɬan.tɘ.ˈsil.io.ˌɡo.ɡo.ˈɡoːχ]?; Parochie van de Heilige Maria in het dal van de witte hazelaar bij de snelle maalstroom en de parochie van de Heilige Tysilio bij de rode grot (ook wel als Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwyllllantysiliogogogoch gespeld) is een groot dorp op het eiland Anglesey, in Wales. Meestal wordt de naam afgekort tot Llanfair PG of Llanfairpwll onder Welshmen. Dat is genoeg om hem te onderscheiden van andere plaatsnamen die met Llanfair beginnen. Het is een toeristenplaats omdat veel mensen even bij het treinstation een foto komen maken van het stationsnaambord en in het bezoekerscentrum hun paspoort laten afstempelen.

De naam bestaat sinds het jaar 1860 en werd bedacht door de leden van de plaatselijke raad omdat ze de langste naam van enig treinstation in het land wilden hebben. Oorspronkelijk heette de plaats gewoon Llanfair Pwllgwyngyll, wat al aardig lastig is voor mensen die de stemloze, geaspireerde laterale fricatief ll niet machtig zijn (zoals de Engelsen).

De naam van het dorp is de langste in Europa, en komt qua lengte op de derde plaats in de wereld:

  • Vlag van Frankrijk Y (Frankrijk)
  • De naam Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch wordt als wachtwoord gebruikt in de verfilmde versie van Barbarella.
  • In de filmparodie The French And The Saunders van het Britse comedy-duo Dawn French en Jennifer Saunders is Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch de inscriptie in de magische ring.
  • In de serie Bassie & Adriaan: De Geheimzinnige Opdracht stappen Bassie en Adriaan hier in en uit de trein en spreekt Bassie deze zonder moeite uit.