XY070
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
XY070 - EP0869
In onda
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
藤田伸三 Shinzō Fujita
Storyboard
樋口香里 Kaori Higuchi
Assistente alla regia
南川達馬 Tatsuma Minamikawa
Direttore animazione
片山みゆき Miyuki Katayama
Al di là dell'arcobaleno! è il settantesimo episodio di Pokémon XY e l'ottocentosessantanovesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 30 aprile 2015, mentre in Italia il 10 ottobre 2015.
Eventi
- Ash ed i suoi amici scoprono la verità dietro l'invasione da parte di Florges della terra natale di Goodra.
- Ash lascia il suo Goodra nella sua terra natale così che possa rimanere con i suoi amici.
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Florges (Fiore Rosso) (Internazionale)
Pokémon Quiz: Goodra (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Meowth)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Dedenne (di Lem)
- Frogadier (di Ash)
- Fletchinder (di Ash)
- Goomy (di Ash; flashback)
- Sliggoo (di Ash; flashback)
- Goodra (di Ash; liberato)
- Braixen (di Serena)
- Chespin (di Lem)
- Bunnelby (di Lem)
- Luxray (di Lem; flashback)
- Pumpkaboo (di Jessie)
- Inkay (di James)
- Bellsprout (di Keanan)
- Wooper (anime; diversi)
- Quagsire (diversi)
- Lotad (diversi)
- Gulpin (diversi)
- Swanna (×2)
- Florges (Fiore Blu; serie animata)
- Floette (Fiore Blu)
- Pinsir (diversi)
- Yanmega (diversi)
- Beedrill (diversi)
- Seviper (×3)
- Ariados (diversi)
- Spoink (flashback)
- Grumpig (flashback)
Curiosità
- Ookido hakase no Pokémon horokyasutaa: Machoke.
- Clem e Meowth raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
- La musica di Genesect e il risveglio della leggenda viene usata in questo episodio.
- Questo è il primo episodio in cui Ash libera un suo Pokémon a partire da quando ha liberato Lapras in Viva i Lapras!, 756 episodi prima.
- Il titolo giapponese è un riferimento alla canzone del film Il mago di Oz del 1939, Somewhere Over the Rainbow.
- Il segmento Chi è quel Pokémon? del doppiaggio presenta Florges con il Fiore Rosso al posto del Fiore Blu.
Errori
- In una scena, la bocca di Ash è mancante. Questo errore si ripete nel prossimi sei fotogrammi.
- In una scena, una delle ciglia verdi di Florges è colorata nello stesso colore della testa.
- Come nel precedente episodio, i Gulpin usano Pistolacqua, mossa che il Pokémon non può imparare.
- Nel doppiaggio internazionale, quando Floette è completamente guarita, la voce giapponese di Florges può essere ascoltata.
- Nella versione norvegese, il titolo è Under regnbuen!, ma Ash dice "sopra" al posto di "sotto".
Modifiche
- Il Pokédex di Ash afferma che la categoria di Floette è Pokémon Monofiore. Nella versione originale, il Pokédex non precisa affatto la sua categoria.
In altre lingue