continuer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1160) Du latin contĭnŭāre (même sens), de contĭnŭus (« continu »), lui-même de contĭnēre (« maintenir uni, tenir ensemble, contenir »), de con- (avec, ensemble) et tĕnēre (« tenir »).
Verbe
[modifier le wikicode]continuer \kɔ̃.ti.nɥe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Poursuivre ce qui est commencé.
Dans mon demi-sommeil je pense à ces défectuosités du gréement et du travail fait à New York et à tout ce qu’il faudra réparer aux îles Bermudes, avant de continuer ma croisière.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Ces diverses opérations pourraient être complétées par l’épandage de scories pulvérulentes à faible dose qui continueraient l’action de la chaux […]
— (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 99)Il continua sa marche, pénétrant dans la vieille ville, et entra dans un petit restaurant qui servait de la socca, un plat traditionnel qu’il appréciait.
— (Michael Genelin, Les jeunes filles et la mort, 2013)On ne connut le naufrage que par la rencontre de quelques débris, d’un chapeau de marin et d’objets d’équipement militaire, autour de l’îlot de Lavezzi, situé à l’entrée ouest des bouches. Des pêcheurs signalèrent ces objets. Les recherches furent continuées par les soins de l’autorité maritime, de la douane et du commandant de place de Bonifacio : elles furent malheureusement tout à fait confirmatives, et motivèrent l’envoi sur les lieux de l’aviso à vapeur l’Averne pour recueillir, sinon des naufragés qui auraient pu se réfugier sur d’autres îles, du moins les dépouilles des victimes et quelques renseignements sur cette horrible catastrophe.
— (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, p. 197)- (Absolument)
La mémoire lui a manqué au milieu de son discours, et il n’a pu continuer.
Continuez, je vous prie.
Si vous continuez de la sorte, jamais vous n’aurez fini.
- Persévérer dans une habitude.
Par ailleurs, on sait que les juifs français qui s’établirent en Italie, à la suite des proscriptions du XIVe siècle, continuèrent d’écrire en français.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Une fois encore, chaque saison débiterait ses tranches claires ou sombres, légères ou lourdes, fleuries ou fruitées, mais à Mervale les dix maisons, comme dix vieilles filles revêches, continueraient à s’épier, à s’envier, à s’enfoncer de plus en plus secrètes et solitaires, chaque mois davantage, derrière leurs larges haies de charme ou d’épines, et rien pour elle ne changerait non plus, ni l’amour du ciel, des bois et de la terre, ni l’horreur et la crainte des hommes.
— (Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 16)
- Prolonger.
Continuer une ligne, une allée.
Continuer une terrasse, une galerie, une muraille.
- Prolonger à quelqu’un la possession de quelque chose.
Continuez-lui vos bienfaits.
On lui a continué sa pension.
- Maintenir quelqu’un dans un emploi, par réélection ou autrement. On dit aussi reconduire dans ce sens.
On le continua dans son commandement, dans son gouvernement.
Un magistrat continué dans ses fonctions.
continuer intransitif
- Durer ; ne pas cesser.
Le bavardage continue incessant et ne prendra fin que lorsque sonnera l’heure du repas : il faudra alors à regret rentrer chez soi, mais on recommencera le lendemain et toujours on trouvera matière à commérages !
— (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, éd. 1923)Et, laissant échapper le rideau, il s’approcha du lit. Flossie continuait de ronfler, la bouche ouverte.
— (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 57)La corporation des férons est donc une des plus ancienne qui soit, et elle s’est probablement continuée sans aucune interruption depuis le « faber » romain jusqu’à la réforme de Turgot.
— (Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942)Cela avait exaspéré la grand-mère. Elle lui avait demandé de cesser le vacarme à plusieurs reprises. Bien sûr, l’enfant avait continué de plus belle.
— (Serge Dalla Piazza, L’angoisse n’est pas la mort, Éditions Dricot, Liège, 2003, page 77)
- S’étendre, se prolonger.
Cette côte, cette chaîne de montagnes continue depuis tel endroit jusqu’à tel autre.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : fortfahren (de), fortführen (de), weiterführen (de), dauern (de), währen (de), sich hinziehen (de)
- Anglais : continue (en), go on (en), proceed with (en), maintain (en), sustain (en), endure (en), keep on (en), last (en), persist (en), wear (en), keep (en), carry on (en)
- Basque : jarraitu (eu)
- Bulgare : продължавам (bg) prodǎlžavam
- Cantonais : 繼續 (zh-yue) gai3 zuk6
- Catalan : continuar (ca), durar (ca)
- Chinois : 继续 (zh) (繼續) jìxù
- Coréen : 계속하다 (ko) (繼續하다) gyesokhada
- Danois : fortsætte (da), vare (da)
- Espagnol : continuar (es), durar (es), seguir (es)
- Espéranto : daŭrigi (eo), daŭri (eo), adi (eo), kontinui (eo)
- Estonien : jätkama (et), jätkuma (et)
- Féroïen : vara (fo)
- Finnois : jatkaa (fi), kestää (fi)
- Frison : duorje (fy)
- Grec : συνεχίζω (el) synechízo
- Hébreu : המשיך (he) himshíkh
- Hébreu ancien : יסף (*) féminin
- Hongrois : tart (hu)
- Ido : durar (io)
- Italien : continuare (it), durare (it)
- Japonais : 続ける (ja) tsuzukeru, 継続する (ja) keizokusuru
- Letton : turpināt (lv)
- Lituanien : tęsti (lt)
- Maya yucatèque : segirtik (*)
- Néerlandais : doorgaan (nl), verder gaan met (nl), vervolgen (nl), voortgaan (nl), voortzetten (nl), aanhouden (nl), beklijven (nl), duren (nl), standhouden (nl), voortduren (nl), blijven (nl)
- Norvégien (bokmål) : fortsette (no)
- Norvégien (nynorsk) : fortsetja (no), halda fram (no)
- Occitan : contunhar (oc)
- Papiamento : kontinuá (*), dura (*)
- Polonais : trwać (pl), kontynuować (pl)
- Portugais : avançar (pt), continuar (pt), prosseguir (pt), durar (pt), permanecer (pt), prolongar-se (pt)
- Roumain : continua (ro)
- Russe : продолжать (ru)
- Same du Nord : bistit (*), joatkit (*)
- Suédois : fortsätta (sv)
- Tchèque : pokračovat (cs)
- Turc : devam etmek (tr), sürmek (tr)
- Ukrainien : продовжити (uk), продовжувати (uk)
- Vietnamien : kế tục (vi) (繼續)
- Zoulou : -qhubeka (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kɔ̃.ti.nɥe\ rime avec les mots qui finissent en \ɥe\.
- \kɔ̃.ti.nɥe\
- France : écouter « continuer à [kɔ̃.ti.nɥe a] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « continuer [kɔ̃.ti.nɥe] »
- France (Cesseras) : écouter « continuer [kɔ̃.ti.nɥe] »
- France (Lyon) : écouter « continuer [kɔ̃.ti.nɥe] »
- France (Vosges) : écouter « continuer [kɔ̃.ti.nɥe] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « continuer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « continuer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (continuer), mais l’article a pu être modifié depuis.