i.e.
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Conjonction
[modifier le wikicode]i.e. \i.ə\
- (Anglicisme) (Littéraire) C’est-à-dire.
Je passe à la TV dans l’émission de F.O.G. Après mûre réflexion, je décide de m’habiller de façon « rassurante » : veste de velours côtelé beige, col roulé vert, pantalon marron, i.e. bois, humus, chlorophylle.
— (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 40)Le lieu où ils (i.e. les Orixa) prennent une partie de la matière originelle pour façonner la tête d’un homme est l’Ipori.
— (Jean Ziegler, Les Vivants et la Mort, 2015)Ils n’avaient pas plus le droit d’auspicium, i.e. le présage envoyé par les dieux et consulté par certains magistrats, non plus que l’imperium, i.e. le pouvoir le plus élevé comportant la juridiction et le commandement militaires.
— (Jean-Philippe Feldman, La bataille américaine du fédéralisme: John C. Calhoun et l’annulation, 2015)Il reste que sur les profils Facebook des Hommen, en coulisse donc, par opposition à l’avant-scène (GOFFMAN, 1973), on trouve assez régulièrement des commentaires à la fois victimaires et racistes vis-à-vis des « muzz », i.e. des musulmans.
— (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, volume 30, no 1, janvier-avril 2016, page 55)
Notes
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- c’est-à-dire, c.-à-d. (Plus courant)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Sigle) (Abréviation) (Date à préciser) Du latin id est (« c’est »).
Conjonction
[modifier le wikicode]i.e. \ˌaɪ.ˈi\ (États-Unis), \ˌaɪ.ˈiː\ (Royaume-Uni) ; \ˈðæt ɪz\ (prononcé : that is)
Notes
[modifier le wikicode]- À la différence de la plupart des autres abréviations étrangères, i.e. ne prend pas l’italique. L’usage américain préfère faire suivre i.e. par une virgule, tandis que l’usage britannique tend à l’omettre[2] ; la plupart des guides de style admettent les deux usages[3]. L’abréviation est toujours précédée d’une virgule, parenthèse ouvrante ou tiret parce qu’elle débute une proposition subordonnée.
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « i.e. [ˌaɪ.ˈi] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ https://www.antidote.info/fr/blogue/enquetes/deux-latino-anglicismes-ie-et-eg
- ↑ Word FAQs: Grammar/Usage/Style: Does a comma go after i.e. or e.g.?, Dictionary.com
- ↑ Bureau de la traduction du gouvernement du Canada, The Canadian Style: 7.14, Termium Plus
Catégories :
- français
- Sigles en français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Conjonctions en français
- Anglicismes en français
- Termes littéraires en français
- Exemples en français
- anglais
- Sigles en anglais
- Abréviations en anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Conjonctions en anglais
- Mots prononcés comme d’autres en anglais