One Piece Wiki
Advertisement
One Piece Wiki

Donde sopla el viento (風のゆくえ Kaze no yukue?) es una canción de Uta y un tema de la película One Piece Film: Red y del episodio 1029. Fue lanzado por primera vez el 10 de agosto de 2022. La canción es una colaboración entre la cantante Ado y el compositor-productor Motohiro Hata.[1]

Letra de la canción[]

Japonés kanji Japonés rōmaji Traducción al español
この風は どこからきたのと Kono kaze wa doko kara kita no to Este viento, ¿de dónde puede haber venido?
問いかけても 空は何も言わない Toikaketemo sora wa nanimo iwanai Aunque lo pregunte, el cielo no me responde.
この歌は どこへ辿り着くの Kono uta wa doko e tadoritsuku no ¿Dónde me llevara esta canción?
見つけたいよ 自分だけの答えを Mitsuketai yo jibun dake no kotae wo Quiero encontrar mi propia respuesta.
まだ知らない海の果てへと 漕ぎ出そう Mada shiranai umi no hate e to kogidasou Rememos por el mar hasta donde podamos ir
ただひとつの夢 決して譲れない Tada hitotsu no yume kesshite yuzurenai Sólo tengo un sueño, nunca rendirme.
心に帆を揚げて 願いのまま進め Kokoro ni ho wo agete negai no mama susume Despliego las velas que hay en mi corazón y sigo mis sueños
いつだって あなたへ 届くように 歌うわ Itsudatte anata e todoku you ni utau wa Siempre seguiré cantando para que llegue hasta ti mi canción
大海原を駆ける 新しい風になれ Oounabara wo kakeru atarashii kaze ni nare Conviértete en un nuevo viento que viaje a través del océano
それぞれに 幸せを目指し Sorezore ni shiawase wo mezashi Todos buscan la felicidad
傷ついても それでも 手を伸ばすよ Kizutsuitemo sore demo te wo nobasu yo Y aunque me duela, seguiré extendiendo la mano.
悲しみも強さに変わるなら Kanashimi mo tsuyosa ni kawaru nara Si la tristeza se convirtiese en fuerza
荒れ狂う嵐も越えていけるはず Arekuruu arashi mo koete ikeru hazu Debería ser capaz de soportar cualquier tormenta
信じるその旅の果てで また 会いたい Shinjiru sono tabi no hate de mata aitai Al final de este viaje quiero volver a verte
目覚めたまま見る夢 決して醒めはしない Mezameta mama miru yume kesshite same wa shinai Los sueños que veo despierta, nunca quiero despertar
水平線の彼方 その影に手を振るよ Suiheisen no kanata sono kage ni te wo furu yo Más allá del horizonte, saludaré a una sombra
いつまでも あなたへ 届くように 歌うわ Itsu made mo anata e todoku you ni utau wa Seguiré cantando para que esta canción siempre te llegue
大きく広げた帆が纏う青い風になれ Ookiku hirogeta ho ga matou aoi kaze ni nare Conviértete en el aire azul que rodea las velas desplegadas
ただひとつの夢 誰も奪えない Tada hitotsu no yume dare mo ubaenai Sólo tengo un sueño, nadie puede tomarlo
私が消え去っても 歌は響き続ける Watashi ga kiesattemo uta wa hibiki tsuzukeru Aunque yo desaparezca, esta canción seguirá sonando
どこまでも あなたへ 届くように 歌うわ Doko made mo anata e todoku you ni utau wa Cantaré para que pueda llegar allá donde estés
大海原を駆ける 新しい風になれ ooh Oounabara wo kakeru atarashii kaze ni nare ooh Conviértete en un nuevo viento que viaje a través del océano ooh

Vídeo[]

La canción recibió un vídeo musical realizado y dirigido por Toei Animation. Se estrenó el 24 de agosto de 2022.

Curiosidades[]

Referencias[]

  1. 1,0 1,1 [1]

Enlaces externos[]

Navegación en el portal[]

Advertisement