|
|
|
|
ヨホホホ ヨホホホ♪ |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho
|
ヨホホホ ヨホホホ♪ |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho
|
ヨホホホ ヨホホホ♪ |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho
|
ヨホホホ ヨホホホ♪ |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho
|
|
|
|
|
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪ |
Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo
|
Probaremos un licor llamado Sake de Binks. |
El sake de Binks será, lo que vamos a entregar.
|
海風 気まかせ 波まかせ♪ |
Umikaze kimakase namimakase |
Las olas y la brisa despiertan al mar, |
Ni el viento o la marea nos podrá parar.
|
潮の向こうで 夕日も騒ぐ♪ |
Shio no mukou de, yuuhi mo sawagu |
lejos de todo hogar alegre me pongo a recordar, |
Cae la tarde sobre el mar, y en el cielo escucharás,
|
空にゃ 輪をかく鳥の唄♪ |
Sora nya wa o kaku, tori no uta |
pintando esferas de cristal y a los pájaros cantar. |
el cantar de los pajarillos al volar.
|
|
|
|
|
さよなら港 つむぎの里よ♪ |
Sayonara minato, Tsumugi no sato yo |
Despidiéndome de mi ciudad y al puerto yo despedí, |
De mi tierra yo me voy, con orgullo zarpo hoy.
|
ドンと一丁唄お 船出の唄♪ |
DON to icchou utao, funade no uta |
vamos a cantar con un don que podemos oír. |
Ese canto es la fuerza para navegar.
|
金波銀波も しぶきにかえて♪ |
Kinpa-ginpa mo shibuki ni kaete |
Olas de oro platino buen salado está el lugar |
En olas de esplendor, y la brisa de la mar
|
おれ達ゃゆくぞ 海の限り♪ |
Oretacha yuku zo, umi no kagiri |
cuando todos vamos a surcar el ancho mar. |
Que nos va a acompañar a donde hay que viajar.
|
|
|
|
|
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪ |
Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo |
Probaremos un licor llamado Sake de Binks. |
El sake de Binks será, lo que vamos a entregar.
|
我ら海賊 海割ってく♪ |
Warera kaizoku, umi watteku |
Surcaremos como piratas hasta el final. |
Navegar por el mar ¡Piratas hasta el final!
|
波を枕に 寝ぐらは船よ♪ |
Nami o makura ni, negura wa fune yo |
El barco se hundirá siendo nuestro apreciado hogar, |
Este barco es nuestro hogar, siempre nos hace llegar.
|
帆に旗に 蹴立てるはドクロ♪ |
Ho ni hata ni ketateru wa dokuro |
alzando con orgullo nuestra gran bondad. |
Calaveras en las velas nos harán notar.
|
|
|
|
|
���がきたぞ 千里の空に♪ |
Arashi ga kita zo, senri no sora ni |
Viene la gran tormenta ya con su gran autoridad. |
La tormenta viene ya, y muy pronto llegará.
|
波がおどるよ ドラムならせ♪ |
Nami ga odoru yo, DORAMU narase |
Ahora baila golpeando las olas del mar. |
El sonar de los tambores nos alcanzará.
|
おくびょう風に 吹かれりゃ最後♪ |
Okubyoukaze ni fukarerya saigo |
Ahora baila golpeando las olas del mar. |
No te vayas a rendir, es momento de vivir.
|
明日の朝日が ないじゃなし♪ |
Asu no asahi ga nai ja nashi |
Si te rindes no podrás ser un gran capitán, |
Que el sol, siempre volverá a salir.
|
|
|
|
|
ヨホホホ ヨホホホ♪ |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho
|
ヨホホホ ヨホホホ♪ |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho
|
ヨホホホ ヨホホホ♪ |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho
|
ヨホホホ ヨホホホ♪ |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho
|
|
|
|
|
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪ |
Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo |
Probaremos un licor llamado Sake de Binks. |
El sake de Binks será, lo que vamos a entregar.
|
今日か明日かと宵の夢♪ |
Kyou ka asu ka to yoi no yume |
Hoy y mañana mis sueños veré anochecer. |
Viviré por aquellos que ya no están.
|
手をふる影に もう会えないよ♪ |
Te o furu kage ni, mou aenai yo |
Agitando nuestro adiós nunca pude recordar, |
Me despido esta vez, para siempre así será.
|
何をくよくよ 明日も月夜♪ |
Nani o kuyokuyo, asu mo tsukuyo |
que la luna y las estrellas siempre nos cuidarán. |
No te preocupes que la vida seguirá.
|
|
|
|
|
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪ |
Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo |
Probaremos un licor llamado Sake de Binks. |
El sake de Binks será, lo que vamos a entregar.
|
ドンと一丁唄お 海の唄♪ |
DON to icchou utao, unaba no uta |
Salgamos con este don para cantar esta canción. |
Es la fuerza y el vigor que nos ayudará.
|
どうせ誰でも いつかはホネよ♪ |
Douse dare demo itsuka wa hone yo |
No importa quién seas de este mundo del más allá, |
En huesos te encontrarán, tu destino así será.
|
果てなし あてなし 笑い話♪ |
Hatenashi, atenashi, waraibanashi |
nuestra divertida historia nunca terminará. |
Sin un final la historia siempre va a continuar.
|
|
|
|
|
ヨホホホ ヨホホホ♪ |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho
|
ヨホホホ ヨホホホ♪ |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho
|
ヨホホホ ヨホホホ♪ |
Yo-hohoho, Yo-hohoho
|
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho
|
ヨホホホ ヨホホホ♪ |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho |
Yo-hohoho, Yo-hohoho
|
|